Jump to content

(DE-german) SexLab und deutsch


Recommended Posts

Posted

Oh, super Mister X! Danke herzlichst für den Tipp - habs runtergeladen - puh da gibts aber einiges!

 

Noch ist nix installiert - nicht mal die Verpackung geöffnet. Celebration ist nach ein paar Vorarbeiten angesagt.
Räume gleich erst bissi den Rechner auf, wird wohl etwas dauern, diversen Krempel auf die 2. Partition zu schaufeln, bevor ich starte.

 

Oh, noch ne wichtige Frage: Sollte wohl besser ne Mouse dranhängen (alte einäugige Logitech-Flunder) oder langt auch ne Logitech Tastatur mit Touchpad?

 

Posted

Oh, super Mister X! Danke herzlichst für den Tipp - habs runtergeladen - puh da gibts aber einiges!

 

Noch ist nix installiert - nicht mal die Verpackung geöffnet. Celebration ist nach ein paar Vorarbeiten angesagt.

Räume gleich erst bissi den Rechner auf, wird wohl etwas dauern, diversen Krempel auf die 2. Partition zu schaufeln, bevor ich starte.

 

Oh, noch ne wichtige Frage: Sollte wohl besser ne Mouse dranhängen (alte einäugige Logitech-Flunder) oder langt auch ne Logitech Tastatur mit Touchpad?

 

 

Was die Mimik angeht, wirst Du als TS3 Hase von Skyrim eher enttäuscht sein.

Alles andere ist durchaus sehenswert.

 

Mit Touchpad - das würde ich als Herausforderung bezeichnen.  ;)

 

Das hier ist vielleicht ganz interessant, wenn man nicht gerade ein 50Gb Internetanbindung hat.

https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=5357-FSQM-0382

 

oder hier

Posted

Dankeschön Andy14!

 

Also erstmal Steam installieren und dann via CD starten?

Das Mäuschen liegt schon neben der alten Mühle - benutze eh nicht die zwergige Laptoptastatur, sondern n Logitecheumelchen.

 

Ja schad, die echauffierten Gesichtchen sind doch grad sooo sexy. Bin halt OKW-verwöhnt. Diverse Screenshots fand ich von Skyrim aber so atemberaubend klasse - auch die Innenausstattung - da ging jetzt kein Weg mehr dran vorbei.

Posted

Dankeschön Andy14!

 

Also erstmal Steam installieren und dann via CD starten?

Das Mäuschen liegt schon neben der alten Mühle - benutze eh nicht die zwergige Laptoptastatur, sondern n Logitecheumelchen.

 

Ja schad, die echauffierten Gesichtchen sind doch grad sooo sexy. Bin halt OKW-verwöhnt. Diverse Screenshots fand ich von Skyrim aber so atemberaubend klasse - auch die Innenausstattung - da ging jetzt kein Weg mehr dran vorbei.

 

 

Naja - in Deutschland ist Skyrim an Steam gebunden. Sollte auf der Verpackung stehen.

Falls Steam nicht installiert ist, musst Du wohl in den sauren Apfel beißen und es vorher installieren.

 
Für die Installation von CD/DVD reicht der Part ab 1:35 im Video.
Nebenbei - installiere Steam auf der Platte, die noch den meisten Platz hat.
Für Skyrim Mods ist man gerne schnell bei etlichen Gigabytes.
Posted

"Etliche Gigabytes", ja äääähm *hüstel* wie kommst du denn da drauf?

Mod-Ordnergröße auf Datenträger derzeit: 90,6 GB (97.378.942.976 Bytes)

 

Also, viel Spaß noch Mariana :D

Posted

Jut, Andy! Dankeeee!

 

Wie gesagt, ggf. zerr ich mir das was die laufende Flat nicht packen kann via I-Net Cafe aufn Stick. Auf der 2. Partition hab ich 100 GB frei - hoffe dat langt bis dat nächste Notebook kommt.

 

Harr, Erzwingen find ich guuut. Müsste dazu leider diesen schönen Thread verlassen.

Posted

"Etliche Gigabytes", ja äääähm *hüstel* wie kommst du denn da drauf?

Mod-Ordnergröße auf Datenträger derzeit: 90,6 GB (97.378.942.976 Bytes)

 

Also, viel Spaß noch Mariana :D

Na gerne! Diese Signatuuuur ist zu amüsant!

 

Wenn ich mal dazu kämeeee dat Dingsi auch zu installieren - hier isses eben interessant *lach

 

Ohne Quatsch - ist echt viel, was Ihr an Input liefert. Bin fast geplättet.

 

Uuund weiterhin wartet dat uralt Mäuschen, ob es nun eingesetzt werden sollte oder pennen darf

 

Haltet inne, bitte, ich öffne die Verpackung JETZT!

Posted

Hallo Leute

 

Ich bin eigentlich schon eine ganze Weile Mitglied bei Euch, wen auch bis jetzt nur ein stilles Mitglied.

Ich habe bei Euch Mias Lair gezogen, und muss sagen, ich finde die Mod sehr gut. Deshalb habe ich mir die Mühe gemacht, dass ganze auf deutsch zu übersetzten, ausser den Büchern noch nicht, diese werde ich wahrscheindlich  auch nicht übersetzten.

 

Ich weis ja nicht wer hier  der Boss ist, aber bei Interesse würde ich Ihm die ESP - Datei per Mail zustellen, Ich wollte diese Mod eigentlich nur für mich privat übersetzten, aber ich denke mir, auch Ihr habt hier Mitglieder, die Mias Lair gerne auf deutsch spielen wollen.

 

Ich muss noch in meinem Account die E-Mail ändern , so kann ich event. sehen, ob Bedarf oder nicht.

 

Grüsse einstein

Posted

Hallo einstein - oder stilles Wasser,

 

niemand ist hier der Boss. ;)

 

Zumindest ich nicht   :@  :lol:

Wenn Du eine Übersetzung für einen Mod hast, dann wäre es durchaus angebracht, den ursprünglichen Author per PM zu kontaktieren.

Ich sehe keinen Grund, warum er sich nicht darüber freuen würde.

Es sei denn, die Übersetzung wäre von mir - und er könnte Deutsch. :lol:

 

Tue dir keinen Zwang an, schick ihm das Ding und warte ab - wenn es brauchbar ist, wird er sich sicher freuen - und letztlich haben alle etwas davon.

 

Wenn Du mir nicht glaubst (wer tut das schon?), frage CGI.

CGI ist einer der wenigen, die Mods übersetzen (hier) - und nebenbei, er macht einen verdammt guten Job. Schreib ihn an, ich bin sicher, er beißt nicht.


Röchel, dat mieft extrem neu. Entschuldigt mich bitte, entweder Installationeee oder online bei LL - und drückt mir büdde die Daumeeen!

 

Daumen drücken - och nö.

Nachher bricht ein Fingernagel ab und ich bin im Arsch. :P

Posted

Hi Andy14

 

Danke für Deine Info.

Werde mal sehen, was ich machen kann. Es ist sehr schwer, hier meinen Beitrag zu finden. Ich wollte eigentlich auch meine E-Mail ändern, geht nicht, da ich das alte Passwort nicht mehr weis.

Vielleicht sollte ich mich mit einem neuen Nickname neu registrieren? 

 

Und ich denke, das besagter Modder kein deutsch versteht, und ich kein  englisch, also wird dies schon einmal ein Problem geben. Irgend jemand muss ja hier der Boss sein. Da ich ja selber eine Homepage habe muss ich dies ja wissen. Ich werde mal meinen Partner fragen, der kann englisch.

 

Mal weiter sehen, ob ich da was machen werde.

 

Grüsse einsten

Posted

Hallöchen Einstein,

 

Im Web nennt man diejenigen, die du als Boss bezeichnest "Administrator" (kurz Admin). Ich fürchte, dass der Loverslab Admin Ashal kein Deutsch kann.

Loverslab Team s. hier:
http://www.loverslab.com/index.php?app=forums&module=extras&section=stats&do=leaders
Loverslab ist halt n internationales Forum, Englisch eben die verbreitetste und leicht zu erlernende Sprache, die die meisten hier (mehr oder minder gut) verstehen. Threads haben keinen Boss.

 

Sofern das

 

http://wertz26.tumblr.com/post/128397086394/sexlab-sex-slaves-52

 

deine Site ist, solltest du diese "Übersetzung" überarbeiten. Dafür ist offenbar schlicht ein Programm verwendet worden und das ohne ausreichendes Nacharbeiten.

 

Zitat (Quelle obige Website):

 

"Eine interessante und Spaß Hauptquest hat Sie nach einem Weg, der schließlich führt Sie Alicia Painslut ist (Alicia Painslut mod ist NICHT erforderlich) Mutter Mia Lorenz. Dort erhalten Sie eine Chance, um zu treffen und Anhänger von 6 Sexsklaven, eines davon ist ein Haus Carl.Sobald die Hauptquest abgeschlossen ist, können Sie auch andere Anhänger zu gehen, obwohl Sexsklavin Ausbildung in einer von zwei Möglichkeiten. Nach der Jarl Tochter Quest abgeschlossen ist, können Sie die Dunkel Besitz Quest zu starten, wie unten beschrieben...." Featues / Spoiler fehlt komplett.

 

Derartige Ergebnisse erzielt jeder ggf. in Sekunden mit nem Online Übersetzungsprogramm (copy n paste), die Mühe dabei wäre, das Progi-Gestammel zu überarbeiten.

"Nach einer interessanten und unterhaltsamen Hauptaufgabe führt Sie Alicia Painslut (der Alicia Painslut Mod ist nicht erforderlich) zu ihrer Mutter Mia Lorenz. Dort haben Sie die Gelegenheit 6 Sexsklaven zu treffen und zu Ihrer Gefolgsschaft zu machen, einer ist ein Huscarl (https://de.wikipedia.org/wiki/Huscarl).  Wenn die Hauptaufgabe abgeschlossen ist, können Sie auch weitere Gefolgschaft wählen, die Sexsklavenausbildung ist eine von zwei Möglichkeiten. Nachdem die "Jarls Tochter" Aufgabe abgeschlossen ist, können Sie, wie unten beschrieben, die Dunkelbesitz Aufgabe beginnen....."

 

 

Warum eine "Übersetzung" aus dem Italienischen ins Deutsche, statt das englische Original zu verwenden, wenn man eh nicht nacharbeitet um verständliche Sätze auf Deutsch zu bilden?

 

Probleme eigene Beiträge zu finden? Du hast doch erst zwei geschrieben. Einfach das Menü unter deinem NIck aufklappen und My content wählen, da findest du deine Beiträge.

 

Liebe Grüße
MS


Ihr Lieben,

 

leider war es nichts mit dem Registrieren, mein Mailserver streikt, somit konnte die Mailaddy für Steam noch nicht verifiziert werden. Offenbar hat der Server (nicht etwa ich) Probleme mit meinem PW. *lach

 

Bis denne!

MS

Posted

Hi Mariana Soprano

 

Danke für Deine Info. Leider sehe ich das auch so wie Du. Ein Kollege von mir wollte Ashal auch mal eine Mail senden. Da er ihm aber auch auf deutsch geschrieben hat, haben sich beide Seiten nicht verstanden.

 

Auf Mias - Lair habe ich eigentlich alles auf deutsch übersetzt, bis auf die Bücher. Mir waren die Dialoge wichtiger, die Bücher finde ich nicht so spannend. Die Mod an und für sich gefällt mir eigentlich  sehr. Sie ist ja auch ziemlich gross.

 

Vielleicht werde ich meinen Partner fragen, der mit mir  meine Homepage führt.

 

Grüsse einstein

Posted

Hi Mariana Soprano

 

Danke für Deine Info. Leider sehe ich das auch so wie Du. Ein Kollege von mir wollte Ashal auch mal eine Mail senden. Da er ihm aber auch auf deutsch geschrieben hat, haben sich beide Seiten nicht verstanden.

 

Auf Mias - Lair habe ich eigentlich alles auf deutsch übersetzt, bis auf die Bücher. Mir waren die Dialoge wichtiger, die Bücher finde ich nicht so spannend. Die Mod an und für sich gefällt mir eigentlich  sehr. Sie ist ja auch ziemlich gross.

 

Vielleicht werde ich meinen Partner fragen, der mit mir  meine Homepage führt.

 

Grüsse einstein

 

Also mir erschließt sich immer noch, wozu man einen Admin oder Moderator benötigt.

Wenn der Mod übersetzt ist, kannst Du entweder einen Upload machen oder die Übersetzung dem Mod Author schicken und er macht den Upload.

Wo ist das Problem?

Posted

Moin Andy!

 

Wenn das die "Übersetzung" von dieser HP http://wertz26.tumbl...b-sex-slaves-52 ist, kannste das abhaken. Nur n miserables Copy and Paste aus nem Translationprogi - unbearbeitet voller Fehler und einfach grottenschlecht.

 

Da braucht man nen Guide - selbst den Original Text aus dem Englischen einfach so in Progi zu kopieren und auf "Übersetzen" klicken macht sogar mehr Sinn, wenn man nur etwas Englisch kann.

 

MS

Posted

Moin Andy!

 

Wenn das die "Übersetzung" von dieser HP http://wertz26.tumbl...b-sex-slaves-52 ist, kannste das abhaken. Nur n miserables Copy and Paste aus nem Translationprogi - unbearbeitet voller Fehler und einfach grottenschlecht.

 

Da braucht man nen Guide - selbst den Original Text aus dem Englischen in so in Progi zu kopieren und auf "Übersetzen" klicken macht sogar mehr Sinn, wenn man nur etwas Englisch kann.

 

MS

 

Warum?

Ich finde Haus Carl sehr sympatisch. Die weibliche Form ist dann vermutlich Haus Carlotta.  :lol:

Posted

HIhi, seit den 90ern sind die Progis nicht sooo viel besser geworden.

 

Suche dir ein todtrauriges Gedicht, jag den Text ins Übersetzungsprogi und du hast ne Lachpille vorliegen, die dir die Tränen in die Äuglein treibt und du Bauchweh vor Lachen hast.

Posted

Hab Skyrim inzwischen installiert und schon mal gekostet. Auch mit Mouse ist die Camführung nicht sonderlich, keine sinnvollen Hinweise für Novizen - ist wohl was für diejenigen, die schon irgendwelche Vorgängerversionen gespielt haben und Spaß an bewegten Wimmelbildchen für mehr oder minder Erwachsene haben.

 

Wie befürchtet, scheint es hauptsächlich ums Kämpfen zu gehen. Danke, da langt mir die Realität schon.

 

Posted

Nee Leute

 

Die Übersetzung habe ich persönlich gemacht , so wie auch die Übersetzung Pearl Juice und Guild, und ich benutze diese auch nur privat.

 

Aber wen ich Eure Beiträge so lese, bekomme ich immer mehr das Gefühl, das meine oft herbe Ausdrucksweise in Sachen Sex  nichts für Eure zart beseiteten Gemüter ist.

 

Grüsse einstein

 

Posted

Nee Leute

 

Die Übersetzung habe ich persönlich gemacht , so wie auch die Übersetzung Pearl Juice und Guild, und ich benutze diese auch nur privat.

 

Aber wen ich Eure Beiträge so lese, bekomme ich immer mehr das Gefühl, das meine oft herbe Ausdrucksweise in Sachen Sex  nichts für Eure zart beseiteten Gemüter ist.

 

Grüsse einstein

 

Willst Du damit etwa andeuten, dass deine Übersetzung über Blumen und Bienen hinausgeht?

 

Pfui - so etwas könnte ich nicht verkraften.

 

Schande über dich, Du versauter Unhold.

:P  :lol:

Posted

Aba "einstein",

 

fürchte, wenn ich ich meine rl Ausdrucksweise (bei BDSM-Sessions und nur da, weil erwünscht) in nem Thread gegenüber Mitgliedern verwende, sperrt mich LL (zu Recht). Wir sind nicht hier, um uns dbzgl. zu übertrumpfen oder zu dominieren, sondern in einer gleichberechtigten Community - nebenher angemerkt.

 

Wenn du PERSÖNLICH derartige "Übersetzungen" machst, sind deine Deutschkenntnisse einfach ungenügend. Wie gesagt, das kann jeder mit jedwedem Translation Progi ebenso oder besser (soweit bissi nachgearbeitet). Dass du da nicht nachgearbeitet hast, bekommt doch jeder mit, der die O-Tons aus dem Englischen kennt, wie "Haus Carl". Der vermeintlich deutsche Text ist ein miserables unverständliches Gestammel und "herb" ist ma wat andreas!

 

Ich kann es nicht leiden, wenn User für dumm verkauft werden - daher hatte ich in kompletter Unkenntnis des Spiels unverschämterweise eine Pasage des Originaltextes "nachbearbeitet" und aufgrund des nicht übersetzten Begrffs entsprechend verlinkt. User sollten selbst geschichtliche und andere Begriffe nachlesen können, statt wie der Ochs vorm Berg zu stehen (Was verdorrie, ist "Haus Carl"). Warum hast du das eigentlich nicht "übersetzt"?

 

Du hast immer noch nicht gesagt, ob die von mir verlinkte HP von dir ist. Ist das womöglich n Problem?

 

Sofern ich solche Probleme (Auffinden des eigenen Content) hätte, würde ich mich nicht mit "Übersetzungen" fett machen oder Deutschkenntnissen von Admins und Moderatoren befassen, sondern mit meinen eigenen techn. und vor allem sprachl. Probs.

 

Allerdings sind deine Beiträge auch ungewollt amüsant und lustig - Dankeschön!

 

Besonders liebe Grüße

MS

Posted

Hi Mariana Soprano

 

Mal vorne weg. Ich wohne in Zürich, in der Schweiz. Da sollte ich eigentlich schon deutsch können, oder was meinst Du ?  Deutsch war eigentlich das erste, was man dazumal hier in der Schweiz in der Schule lernen musste.

 

Meine englisch Kenntnisse sind dagegen weniger gut. Und nein. Ich will mich nicht besser machen, als andere sind.

Zum Beispiel im realen Leben wen ich mit einem Mädel das Bett geteilt habe, sage ich ihr am anderen Morgen auch nicht "Sie " sondern "Du "  . In den Games nach dem poppen wird weiter das " Sie " benutzt, für mich nicht realistisch.

 

Und da ich die Quests lieber auf deutsch spiele, ist es für mich nur logisch, das ich alles was ich auf deutsch umsetzten kann es auch mache.

 

Und noch etwas: Ich finde LoversLab eine sehr gute Seite, ich schreibe extra nicht Site.

 

Grüsse einsten

Posted

Ring frei - oder so.

Was ist los mit euch?

 

@einstein: Quatsch nicht so lange rum - mache es. Soll heißen, mach einen Upload - schreib in die Description "German" und kein Schwein wird sich darüber aufregen. wenn Du nicht englisch schreibst.

Du kannst auch die Voraussetzung und alles was Du willst auf Deutsch beschreiben. Ich weiß echt nicht, wo dass Problem ist.

Lade es hoch - und gut. Wenn es ok ist, bekommst Du Feedback, wenn nicht - natürlich auch.

 

Du musst niemanden fragen, keinen Boss, keinen Admin, keinen Moderator oder deinen Kumpel.

Ist ja fast wie ein Parteitag der SED. Duck - darf ich etwas anmerken - natürlich im sicheren Gewahrsam in Bautzen.

Wo lebst Du eigentlich? Du bist seit 2ß11 hier Mitglied, hast alles gesehen, was es zu sehen gibt - und hast die Hosen voll?

 

Mach den Upload - wenn nötig, auch hier - aber ganz schnell mein Freund.  ;)

Hat auch den Vorteil - wenn etwas nicht ganz ok ist, merkt es niemand. Wer schaut schon in diesen Thread - außer Deutsche oder geistig "weniger Wohlhabende". Das eine schließt das andere nicht zwingend aus.

 

@Mariana

Harter Stoff - wenn man bedenkt. dass deine These nur auf Annahme beruht. Ich persönlich begrüsse es, wenn jemand etwas macht, statt nur zu nehmen.

Ob es denn richtig gemacht wurde oder falsch, lässt sich auf Grund einer Annahme schlecht verifizieren. :P

Hin und wieder ist es recht lohnenswert, etwas zu machen, was nicht perfekt ist - in Anbetracht der Alternative, gar nichts zu tun.

 

 

Oder um letztlich doch noch meinen Lieblingsspruch unterzubringen (Karl Krauss) - weil es passt immer - und beschreibt ALLES.

 

"Es reicht nicht, keine Gedanken zu haben. Man muss auch unfähig sein, sie auszudrücken."

 

In diesem Sinne - mache den Upload. Meckern können wie alle zusammen, später - wenn es sein muss.

 

 

 

 

Posted

Hi Andy 14

 

Kannst Du mir da helfen, wie kann ich Euch die ESP Datei hochladen? Für etwas Schützenhilfe wäre ich froh.

 

Also es ist so.

Die Mia hat ja gut 4000 Optionen. Ich habe, da ich ja im englisch eine totale Pfeife bin jede Option einzeln auf geschrieben, und   im babelfish mal nach gesehen, was dies überhaupt heissen soll, also nichts mit Progi oder so.

 

Ich habe auch eine Nudepatch Seite, und dieses Jahr gehen wir ins zehnte Jahr, und ich würde Euch gerne meine Übersetzung zu stellen. Wen Ihr wollt könnte ich auch gleich noch die deutsche Pearl Juice hoch laden, werde mal sehen, ob ich die Option finde, wo ich Euch die ESP zu stellen kann.

Aber wie schon erwähnt meine Übersetzung mag vielleicht für den einen oder anderen zu heftig sein. Also die Bücher habe ich nicht übersetzt.

 

Grüsse einstein

MiasLair.esp

Posted

Hallo einstein,

 

gegenwärtig fällt mir zum Thema Deutsch nur folgendes ein "Was - Wie bitte".

Mein erster - wirklich seeeeehr hilfreicher Tip - schreibe UND UNTERSCHREIBE nie etwas unter Zwang.

Auch wenn die Schraubzwingen an den Nippeln wie angegossen sitzen - sag ihr (oder ihm) - nein Schatz, die Kerze ist nur für dich - bitte glaub mir doch . aaaaargh.

Natürlich kommt es auf die Kerze an - so eine Lichterkette zu Weihnachten - Ich merke- ich schweife ab

 

Ich hoffe, etwas Sarkasmus meinerseits kann deinem Bestreben nicht entgegenstehen.

Ich schreibe es deiner Erregung zu, die verbale Ankündigung deiner Bereitschaft total vergeigt zu haben.

 

Natürlich kannst Du auch Files hochladen - ohne einen Upload Thread zu erstellen.

Unten rechts sollte ein Button sein für erweitere Optionen,

Dort kannst Du bis zu 100 MB je Datei hochladen.

Erst Datei wählen (choose File) oder so ahnlich, dann im Text den Cursor platzieren und attach file (oder so ähnlich) anklicken - und warten.

 

Würde bitte jemand diese Lichterkette entfernen?

Nein, ich fühle mich nicht erleuchet....

 

 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...