Jump to content

Recommended Posts

Was soll das ganze Gerede von wegen modden und coden wenn es ums Übersetzen geht?
Der Author und wenigstens noch ich haben doch geschrieben das es ohne das genannte Wissen geht und sogar die nötige (und empfohlene Software) verlinkt.

Langsam wirds albern.

Link to comment

 

 

NMM doesn't like installing it:

 

There was an error registering this mod: Maria102 Error: Version number '1.02' is invalid. Line 1, position 16. 

If you really want to stuck with NMM delete the fomod folder from the mod.

I will zap it in next release.

 

 

I know, I should switch to MO. Just too much work involved to set it up. ;)

Link to comment

I'm sorry i can't write german but understand some - if I want to try your mod, would it be enough to disable all esp from mods like SD and DAYMOL and other and make a new game, or do i have to uninstall? I would think, as long as the esp does not call for those script, it is no problem if they remain in data folder? Otherwise i would have to uninstall so many mod to try yours and not risk conflict :c

 

viele dank!

Link to comment

 

ich habe das problem mit ihrem mod (was sehr gut ist, gut gemacht) ist, dass ich nicht weib, meine backups last. ich habe eine CDT jedes mal.

Ich kann nur ein neues Spiel strarten.

 

(désolé pour mon allemand googelien et approximatif)

Francais n'est pas un problème. Je suis allemande, mais mon français est susceptible d'être suffisante pour expliquer certaines choses. Parlez-vous anglais?

 

 

un anglais googelien :)

sinon le problème que j'ai c'est que je n'arrive pas à charger une sauvegarde faite avec ce mod. ça crash au chargement. Je peux seulement recommencer un nouveau jeu a chaque fois.

Link to comment

 

I must say that this mod sounds like everything I have ever wanted in a slavery mod, assuming it works as it says! Of course it would be in a foreign language. ^_^

 

I hold out hope that one of our German-speaking members will want to translate it, because I very much want to try this out!

 

I wish my English would be good enough for a translation - but it is not the case.

 

And it is WIP - the scenarios are working but they are not integrated seamlessly - some of them can be started only by talking to your domme. I want that they starts automatically.

 

 

you could use google translate for most the words or someone who knows german and english to help translate it

Link to comment

 

 

ich habe das problem mit ihrem mod (was sehr gut ist, gut gemacht) ist, dass ich nicht weib, meine backups last. ich habe eine CDT jedes mal.

Ich kann nur ein neues Spiel strarten.

 

(désolé pour mon allemand googelien et approximatif)

Francais n'est pas un problème. Je suis allemande, mais mon français est susceptible d'être suffisante pour expliquer certaines choses. Parlez-vous anglais?

 

 

un anglais googelien :)

sinon le problème que j'ai c'est que je n'arrive pas à charger une sauvegarde faite avec ce mod. ça crash au chargement. Je peux seulement recommencer un nouveau jeu a chaque fois.

 

Premier charger un "Cleansave" et puis charger la partie sauvegarde. 

Link to comment

I decided to start the translation because it is hard for others to find the correct context of the sentences - but I am not sure that I want to keep it up to date - someone else could take over the translation once I released it.

 

Woot! Thanks for taking that piece of work on.  :D

Link to comment

 

Translation almost done and available now. BUT:

  • untested
  • my English is very poor
  • The slave almanac is untranslated
  • Some of the load screen texts are untranslated

 

 

I wouldn't worry too much my friend. If the internet is anything to go by, half the English speaking world doesn't know the difference between "then" and "than" or "your" and "you're".

 

Whatever you can come up with will be gratefully received. :P

Link to comment

zaira

 

If you do for people, do for all versions Skyrim. And not just for Dawnguard.

Who wants translate language can to make it quickly and simply by means of the program.

(Skyrim String Localizer v1.4.3).

 

 

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/2889/

 

http://gamer-mods.ru/forum/44-1532-1

Stay away from String Localizer. It's buggy as hell and in worst case scenario may destroy the translated esp. If you need a translation tool, get TES5Translator.

Link to comment

Servus Zaira

 

Das bisher Gezeigte gefällt mir sehr gut, macht Lust auf mehr. Die Bugs, die mir aufgefallen sind, hast du bereits erwähnt.

 

Aber ich möchte 2 Dinge vorschlagen:

1. Schon mal daran gedacht, deine Mod via 'Life another live' starten zu lassen? Hat 2 Vorteile:

  • du mußt dich nicht um die Hauptquest und Helgen kümmern, das macht LAL.
  • die vorgeschaltete Zelle erlaubt ein ruhiges und kontrolliertes Initialisieren diverser Sachen, sowie Konfigurationsarbeiten im MCM, ohne dass bereits NPC's, Szenen und Scripte rennen => nimmt massiv Last aus der Engine und gerade wenn bei der Initialisierung aufgrund von Scriptlag ein Murks passiert ist, zieht sich der dann durch den gesammten Save und tut Gott weiß was

2. DD-Integration. Ich weiß, du hast geschrieben, daß du SexLab Aroused draußen halten willst, aber die Redux-Version von fishburger ist deutlich schlanker als das alte Monster. DD-Integration wiederum erhöht das Gefühl, eine hilflose Sklavin zu sein, um ein Vielfaches. Und der Großteil aller LL-User hat aroused ohnehin laufen, denke ich. Soviele andere Mods hier haben das Ding als Vorraussetzung, da kommt es darauf auch nicht mehr an, denke ich (und als Soft-Dependency ist immer eine Option denke ich)... 3 mal "denke ich" hintereinander; mein Sprachschatz war auch schon mal besser. :D

 

Wie dem auch sei, gute Arbeit bisher. Freue mich auf die Dinge, die noch da kommen.

 

mit besten Grüßen

Kalderon

Link to comment

Die Mod-Entwicklung wird weiterhin in Deutsch stattfinden. Ich hoffe, dass nun, wo ich für die Übersetzung ordentlich vorgelegt habe, sich jemand der Sache annimmt, der besser als ich Englisch spricht. Mit der jetzt vorhandenen Vorlage ist das eine Kleinigkeit.

 

An LAL habe ich schon gedacht - aber mir mißfällt die Abhängigkeit zu einem anderen Mod und ich finde LAL auch nicht besonders gut dokumentiert.

Mit einem fomod-Installer könnte man da sicher was machen, aber davon habe ich zu wenig Ahnung und kaum Zeit. Das mit der Last stimmt natürlich.

 

Ich wüßte nicht, wie mein Mod von DDI profitieren kann - aber ich habe jetzt immerhin die Inkompatiblität entfernt. Und Aroused bringt auch sogut wie nichts, was ich nicht genau so gut mit den Sexlab Stats und ein paar Timern hinbekäme. Das sind nur zusätzliche Abhängigkeiten, die meinen Wartungsaufwand erhöhen.

Link to comment

Not sure if its known but

dance lesson in bannered mare during training phase (1.03 en version)

(FF000D6C): cannot be put in a container.

[ (00000014)].Actor.AddItem() - "<native>" Line ?
    <unknown self>.mariasutils.AddFormlistToObject() - "MariasUtils.psc" Line 89
    [alias slave on quest MariaEdensSlaveTraderQuest (9F16BF7B)].mariaedensslavetracker.GiveClothes() - "MariaEdensSlaveTracker.psc" Line 694
    [ (9F19127E)].SF_MariaEdensSlaveTraderQues_0619127E.Fragment_11() - "SF_MariaEdensSlaveTraderQues_0619127E.psc" Line 33

cuffs were unequipped but no clothes were received. scene went on when i added MariaSimpleWhoreClothes via console. Tho i wasn't able to start dancing anim (maybe it was some problem with keybinds.. not sure). looks like it was keybind problem - it seems keybinds have to be set before you start that job.

 

So far it looks very impressive - many thanks for your efforts in both modding and translating  ;)

Link to comment
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use