kev75 Posted December 31, 2016 Posted December 31, 2016 Luveiny y a un problème avec amputator le menu mcm et vide y a que général , paramétré et éditeur mes rien de dans il me semble que sa vient des accent il aime pas sa lol tu regardera sa âpre les fête c'est avec la version Bsa j ai pas tester l'autre version.
Luveiny Posted December 31, 2016 Posted December 31, 2016 Désole mais les menus s'affichent très bien : Soit ta sauvegarde, soit le menu qui c'est mal initialisé ou tu as changé un terme dans la traduction tout en chargeant une ancienne sauvegarde. Petit cour théorique : Par exemple, le menu "général" si tu le renomme disons en "cacahuète" et que tu charges une ancienne sauvegarde ( ayant l'ancien nom "général" ) et bien tu auras droit à un menu entièrement vide et/ou totalement inopérant. Mcm est très sensible au changement de noms des menus principaux.
kev75 Posted December 31, 2016 Posted December 31, 2016 j'ai rien toucher pour temps peut être le mod que je vient de traduire qui fonctionne avec lui je vais recommencé la parti et pas charger la sauvegarde. menu vide lol peut etre lui qui pose problème http://www.loverslab.com/files/file/3319-skeevers-in-the-wall-and-amputee-themed-stories/ ma traduction lol mes je vois pas pour quoi je verais sa plus tard peu être trop de menu dans le mcm.
Luveiny Posted January 1, 2017 Posted January 1, 2017 @kev 75 : Voila problème de compatibilité résolu entre amputator et Skeevers in the Wall (and Amputee themed stories) 0.4 Cet addon utilise les fichiers d'initialisations du menu Mcm du mod original (Amputator Beta v0.7). Il suffit de récupérer ceux de la version française (Loose) et de les placer dans l'archive de l'addon et miracle : les menu s'initialisent correctement et dans la langue de Molière de surcroît...il te restes plus qu'à traduire le mod sans toucher à ces deux fichiers.
kev75 Posted January 1, 2017 Posted January 1, 2017 merci je vais regarder j'ai eu le mème problème avec le version 0.3 le mod et déjà traduit mes traduction google je les traduit sur tout pour voir a quoi il ressemble.
Luveiny Posted January 2, 2017 Posted January 2, 2017 Mise à jour du mod : Follow me for Sex V1.6 vers 1.8 Disponible Auteur : CPU Lien de la version originale : Follow me for Sex V1.8 Lien de la précédente traduction : Mise à jour disponible du mod : Follow me for Sex V1.2 vers 1.6 Requis : SexLab 1.6+ / Fniss v6.0+ et SkyUI 5.1 Quoi de neuf ? Version V1.8 : Solved the problems on scaling actors multiple times New option to open the mouth, in 5 different ways, and with the ability to specify how much to open it NPCs will not try anymore to speak while kissing Reduced the size of tongues to be more natural Version V1.7 : - Fixed the markers after the 4th to be working - Increased the maximum number of markers to 16- Added an option to have the marker set as "Fire and Forget", it will be removed after use- Added an option to set the actor scale/height while kissing, to improve kiss animations- Split the Kisses option in a new page- Added the ability to use tongues during kisses Follow me for Sex 1.8-BSA-FR : cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner. Cependant tous les requis restent nécessaire. Follow me for Sex 1.8-BSA-FR.rar
pthin Posted January 3, 2017 Posted January 3, 2017 Salut, Mise à jour PSQ3.2.6 vers PSQ3.2.7a FR PSQ3.2.7a_Fr.7z cette mise à jour règle quelques réglages de ventre, la comptabilité des familiers avec EFF, vous donne le choix des animation Sexlab, change l'effet de malédiction, et vous oblige à avoir UIExtention. voilà bon jeu.
Luveiny Posted January 4, 2017 Posted January 4, 2017 Nouvelle traduction : Sexlab Release Redux 2.1 Disponible Auteur : davisev5225 Lien de la version originale : Sexlab Release Redux 2.1 Requis : Sexlab / Sexlab Aroused Redux/ SkyUI 5.0+/ SKSEv 1.7.3+ Optionnel : Devious Devices - Assets / Devious Devices - Integration Sexlab Release Redux v2.1-FR : cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner. Cependant tous les requis restent nécessaire. Sexlab Release Redux v2.1-FR.7z
stuntmandu27 Posted January 4, 2017 Posted January 4, 2017 From the deeps v2.4 vers 2.52 Mercie ^^ ( d'avance )
NukuNuku Posted January 5, 2017 Posted January 5, 2017 c'est mon char je voulez le partage mais bon http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/79113/? Bonne année à tous Chevalierx, je recherche les tatouages que tu as utilisé pour cette fille... Peux tu me dire ou les trouver ? Merci
Alcibiade15 Posted January 5, 2017 Posted January 5, 2017 c'est mon char je voulez le partage mais bon http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/79113/? Bonne année à tous Chevalierx, je recherche les tatouages que tu as utilisé pour cette fille... Peux tu me dire ou les trouver ? Merci Salut ! Juste au cas où Chevalierx ne passerait pas rapidement, j'utilise The Coenaculi et Rutah Tatoo et je pense tous les avoir, sans pouvoir dire lesquels sont dans quel ensemble. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/49979/? http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35677/?
pthin Posted January 5, 2017 Posted January 5, 2017 Salut, mise à jour Déviously Enslaved v13.7 j'ai pas approfondit script étant donné que c'est une version testing. Deviously Enslaved Continued(v13.7.0 Testing)_Fr.7z
lukaslunt Posted January 5, 2017 Posted January 5, 2017 Mise à jour du mod : From the deeps v2.4 vers 2.52 Non disponible Catégorie : Quêtes Auteur : Delzaron Lien de la version originale : From the Deeps 2.52 Traducteur : Narsilien80 Requis : SexLab / Dragonborn / ZAZ Optionnel : XPMS skeleton (pour la scène de rapport sexuel avec l'armure parasitaire) / More Nasty critters (pour la scène de rapport sexuel avec les quêteurs et seekers) / Simple Slavery (pour le joueur soit vendu comme esclave) / TID ( afin que le joueur puisse être vendu à des esclavagistes TID si TID n'a pas été commencé) Incompatible : Maria Eden (certaines lignes de dialogues de celui-ci écrasent celles de FTD) L'incompatibilité de Maria Eden et From the deeps est-elle seulement en français ou avec les deux fichiers originaux (rien n'est indiqué sur FTD pour maria eden je sait pas)? Si c'est le cas il faudrait que les deux développeur corrigent le problème
Luveiny Posted January 5, 2017 Posted January 5, 2017 "L'incompatibilité de Maria Eden et From the deeps est-elle seulement en français ou avec les deux fichiers originaux (rien n'est indiqué sur FTD pour maria eden je sait pas)? Si c'est le cas il faudrait que les deux développeur corrigent le problème" Note de l'auteur : Incompatible : Maria Eden (some dialogues line of that mods overcome FTD ones). Elle concerne la version originale anglaise et par conséquent la version française.
lukaslunt Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 "L'incompatibilité de Maria Eden et From the deeps est-elle seulement en français ou avec les deux fichiers originaux (rien n'est indiqué sur FTD pour maria eden je sait pas)? Si c'est le cas il faudrait que les deux développeur corrigent le problème" Note de l'auteur : Incompatible : Maria Eden (some dialogues line of that mods overcome FTD ones). Elle concerne la version originale anglaise et par conséquent la version française. Ok j'ai pas fait attention ça serait bien que ce problème soit réparé par la créateur du mod
Luveiny Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 Mise à jour du mod : Simple Slavery v4.6 vers v4.7 Disponible Catégorie : Esclavagisme Auteur : jfraser Lien de la version originale : Simple Slavery 4.7 Lien de la précédente traduction : Mise à jour disponible du mod : Simple Slavery v4.32 vers v 4.6 Traducteur : Shirya Requis : Zaz Animations, Fuz Ro D-oh Silent Voice Quoi de neuf ? Version 4.7 :- Entrance to the market in Riften, added Things in the Dark, bug fixes, SD masters start in market, zaz chains during auction Simple Slavery v4.7-BSA-FR : Cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner. Cependant, tous les requis sont nécessaires. Simple Slavery v4.7-Loose-FR : Cette version nécessite la version originale pour fonctionner ainsi que tous les requis du mod. Simple Slavery v4.7-BSA-FR.rar Simple Slavery v4.7-Loose-FR.7z
Luveiny Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 Mise à jour du mod : From the deeps v2.4 vers 2.52 Disponible Catégorie : Quêtes Auteur : Delzaron Lien de la version originale : From the Deeps 2.52 Traducteur : Narsilien80 Requis : SexLab / Dragonborn / ZAZ Optionnel : XPMS skeleton pour la scène de rapport sexuel avec l'armure parasitaire / More Nasty critters pour la scène de rapport sexuel avec les quêteurs et seekers / Simple Slavery (pour le joueur soit vendu comme esclave) / TID "Things in the Dark 1.9" afin que le joueur puisse être vendu à des esclavagistes du mod si celui-ci n'a pas été commencé Incompatibilité : Maria Eden (certaines lignes de dialogues de celui-ci écrasent celles de FTD) Informations : - La première fois que vous parlez avec l'aubergiste, le dialogue qui lance la quête peu ne pas s'afficher : fermez le menu et reparlez avec celui-ci pour régler le problème. - Suivez les recommandations qui sont intégrées dans certains dialogues si vous ne voulez pas vous retrouver bloquer avec certaines quêtes du mod (ex: désactiver le mod Defeat et/ou death alternative à certain moment de l'histoire). Vous êtes prévenus ! Tip : comme rien n'est indiqué sur l'accès à la quête au lancement du mod : Allez au ragnard pervers à Solitude et parlez à l'aubergiste. From The Deeps (redone) 2.52-BSA-FR : cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner. Cependant tous les requis restent nécessaire. From The Deeps (redone) 2.52-Loose-FR : cette version nécessite la version originale pour fonctionner ainsi que tous les requis. From The Deeps (redone) 2.52-BSA-FR.rar From The Deeps (redone) 2.52-Loose-FR.7z
pthin Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 salut Luveiny, juste une petite question c'est quoi TID, je vois que c'est requis pour From the deep ?
Luveiny Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 C'est " Things in the Dark" , ici : Things in the Dark 1.9 ps: l'une de tes éventuelles traductions à venir...
pthin Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 C'est " Things in the Dark" , ici : Things in the Dark 1.9 ps: l'une de tes éventuelles traductions à venir... Ok merci, je connaissais pas ce Mod. traduction, j'ai eu un problème entre windows et Esp-Esm, je sais pas ce qui c'est passé mais j'ai perdu 600 lignes de traduction sur Hydra, ça m'a grave énervé. il me restait 300 lignes à traduire, maintenant j'en ai 900 cherchez l'erreur. et puis avec ses SAV et TEMP ,il m'énerve lui, si ça continue je vais en avoie 1000 dans le dossier. je me suis remis dessus mais bon. simplement ça repousse la date.
maxuro666 Posted January 6, 2017 Posted January 6, 2017 pthin pour hydra c'est la v826 ou la v827 que tu traduis ?
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now