Search the Community
Showing results for tags 'french'.
-
La vie d'Amélie collection View File The second in a series of single model AI artwork. A watercolor painting of French model Amélie. A beautiful representation of the life of a fair french woman in watercolor. Enjoy the french culture in the best way possible: through the gorgeous body of model Amélie. please check out my other paintings. Submitter numbchuckers Submitted 05/22/2025 Category Objects Requirements Base game, Dine Out
-
-
Version 1.6.7
326 downloads
Requiert le mod d'origine : Non Lien du mod d'origine : SexLab Separate Orgasme LE Auteur d'origine : Ed86 Ce mod est un traduction de "SexLab Separate Orgasme LE" par Ed86. Sexlab Orgasme Séparé V1.6.7 Description : Quand vous utilisez le mod Sexlab, les amants ont toujours leurs orgasmes en même temps, et surtout toujours à la fin de l'animation. Avec ce mod, les amants ne jouiront plus en même temps, vous pourrez avoir de multiples orgasmes, et même faire augmenter ou diminuer le plaisir pendant les animations. Caractéristiques du mod : - Options configurables via le menu MCM. - Grâce à un tableau, vous pourrez voir le taux de plaisir des personnages augmenter ou diminuer (pour qu'ils s'approchent ou non de l'orgasme). Vous pourrez même faire monter ou descendre vous-même ce plaisir en cliquant sur les touches raccourci pendant l'acte (ex: envie que votre amant dure plus longtemps ? OU que votre agresseur en finisse le plus vite possible avec vous ?). - Votre plaisir ou celui de votre partenaire augmentera plus ou moins rapidement selon l'action (anal, vaginal...). - Vos partenaires et vous-même seraient plus ou moins doué pour donner du plaisir selon votre niveau dans le journal sexuel de Sexlab (si vous avez un bon niveau pour les fellations, votre amant jouira plus vite, idem pour le sexe vaginal, ou la sodomie...). - Chaque orgasme est individuel. - Possibilité d'orgasme multiple, et surtout condition pour les atteindre (ex: l'homme aura du mal à jouir plusieurs fois de suite, ou la femme n'aura pas beaucoup de plaisir pendant la fellation...). - Les personnages ne jouiront plus automatiquement à la fin de l'animation. - Les victimes peuvent ne pas atteindre l'orgasme. - Le joueur peut devenir un vrai nympho fou de sexe s''il ne fait pas attention. Regardez les images concernant le menu MCM pour plus de détails. Prérequis: SexLab Framework SkyUi SKSE Installation : - Simplement via votre gestionnaire de mod (NMM ou MO). - dans le jeux, menu MCM de SexLab -> désactivé "Progression automatique des stages", sinon les raccourcis pour augmenter ou diminuer le plaisir de ce mod ne marcheront pas très bien pour atteindre l'orgasme. Compatibilité : -Hentai Pregnancy LE/SE - Estrus Spider - Estrus Dwemer - Dripping when aroused - Milk Mod Economy - Devious Training * Patches : - Sexlab Aroused(Redux) V28b (patch inclut) - Fill Her Up 2 Beta NIO 1.12 - SexLabUtil1.7 - Sexlab Wear and Tear 2.08 - Estrus Chaurus+ * Patches communautaires : - SoulgemOven 3 - Player Succubus Quest - Apropos - SexLab Cumshot - Sexlab Squirt Reborn - SexLab Hormones - BeeingFemale - Untamed Remerciements: Ed86 pour avoir crée le mod original. Ashal @ Skyrim SexLab pour avoir crée le mod Sex Animation Framework. h38fh2mf @ pour avoir crée le mod SexLab Animation Speed Control. fishburger67 @ pour avoir crée le mod Sexlab Aroused Redux . tanookitamatachi @ pour avoir crée le mod Animation-Appropriate Arousal Adjustments. Toute l'équipe qui a crée le mod SKSE. Toute l'équipe qui a crée le mod SKYUI. Ceci n'est qu'une traduction. Le mod original n'a pas été modifié. Si jamais vous rencontrez une erreur de traduction (ce mod a été dure à traduire donc c'est tout à fait possible qu'il y'en ait), ou une faute d'orthographe... (l'erreur est humaine ^^), merci de me le signaler. J'espère que ce mod et la traduction vous plaira. N'hésitez pas à lâcher des commentaires (positif j'espère) ^^ Cette traduction est une exclusivité LoversLab, merci de ne pas la publier ailleurs.- 9 comments
-
2
-
- traduction
- français
-
(and 6 more)
Tagged with:
-
Version 3.44
763 downloads
Requiert le mod d'origine : Non Lien du mod d'origine : horrible harassment Auteur d'origine : Factoryclose Ce mod est un traduction de "Sexlab Horrible Harassment Expansion" par Factoryclose. Horrible Harcèlement Amélioré V3.44 Description : Ce mod est l'amélioration du mod "Horrible Harassment" par Guffel, et a été écrit pour les personnages féminins. Il permet à un pnj aléatoire d’arrêter le joueur lorsqu’il passe devant lui ou lorsque vous le percutez en courant. Le pnj vous accostera via un dialogue, puis vous agressera, et essaiera de violer le joueur. Il y a différentes lignes de dialogues pour le pnj agresseur, mais il n'y a qu'une seule réponse pour le joueur. Le joueur peut "résister" en espérant pouvoir ainsi faire peur à l'agresseur, ou ne "rien faire" et être violé. Il est possible que l'agression recommence deux ou trois fois (selon vos choix dans le menu MCM). Il y a un délai d'une heure avant que les agressions ne puissent recommencer. Caractéristiques du mod : - Options configurables via le menu MCM. - Vous pourrez vous faire agresser dans une ville si jamais vous percutez un pnj (il faut sprinter pour ça). L> risque d'agression configurable via le menu MCM. - Vous devez enregistrer vos vêtements comme des armures sexy sur "Sexlab Aroused". Sinon, à l'exception des Orques, les criminels potentiels ne feront rien. Si vous n'aimez pas enregistrer vos vêtements, vous pouvez désactiver cette option via le menu MCM. - Lorsqu'un agresseur essaye de profiter du joueur, il vous attrapera entre ses bras et essaiera de vous déshabiller (déshabillage en plusieurs étapes). Vous pourrez "résister" en espérant ainsi faire peur à l'agresseur, ou ne "rien faire" et être violé (trio de viol possible). L> chances d'évasion configurable via le menu MCM. - Ajout d'animations pour améliorer l'immersion. - Après vous êtes échappé, l'agresseur s'enfuira en courant (oui il sait ce qui va lui arriver sinon...). - Si jamais vous activez l'option "Situation dangereuse" dans le MCM, cela déclenchera un commentaire de pnj presque à chaque fois, et une agression. - Les femmes peuvent aussi agresser le joueur si jamais l'option est activée dans le menu MCM. Prérequis: Cadre SexLab Sexlab excité Silent Voice - Fus-Roh-Du(h) FNIS Installation : - Simplement via votre gestionnaire de mod (NMM ou MO). Paramétrage du mod : Pour une meilleure fonctionnalité du mod, vous pouvez suivre ces recommandations. - Dans l'onglet "Paramètres", veuillez mettre la "Configuration de l'animation" sur Agressive. , veuillez mettre la valeur 4 pour "Degré de relation", si vous voulez souvent être harcelé Vous pouvez aussi mettre la valeur 4 si vous voulez que votre amant vous harcèle aussi. , veuillez mettre la valeur 3 pour "Moralité", si vous voulez souvent être harcelé, et par différent pnj. , veuillez ne pas cocher l'option "Pas besoin de porter des vêtements sexy", si vous voulez être harcelé plus souvent. - Faites aussi attention à ne pas avoir de mod qui éloigne les PNJ (mod comme "No NPC greetings"). Compatibilité : - Normalement, avec presque tous les mods. Remerciements: Guffel pour avoir crée le mod original. Factoryclose pour avoir crée la nouvelle version de ce mod. HexBolt8 pour ces conseils concernant le paramétrage du mod. Autres images (je suis désolé mais ces images sont trop lourdes pour être mise tout en haut, donc je les mets ici en attendant) ^^ 1.bmp 2.bmp 3.bmp 4.bmp 5.bmp 6.bmp 7.bmp Ceci n'est qu'une traduction. Le mod original n'a pas été modifié. Si jamais vous rencontrez une erreur de traduction, ou une faute d'orthographe... (l'erreur est humaine ^^), merci de me le signaler. J'espère que ce mod et la traduction vous plaira. N'hésitez pas à lâcher des commentaires (positif j'espère) ^^ Cette traduction est une exclusivité LoversLab, merci de ne pas la publier ailleurs.- 19 comments
-
9
-
Version 1.1.0
116 downloads
Requiert le mod d'origine : Non Lien du mod d'origine : Let's dance again Auteur d'origine : Andy14 Ce mod est un traduction de "Let's dance again" par Andy14. Let's dance again V1.1.0 Description : Ce mod est "l'amélioration" du mod "Dance together" par Frankc4 . Il permet de faire danser votre personnage, son clone, et/ou des pnj. La qualité des chansons a été améliorée. Rajout de touches raccourcis qui permettent d'arrêter la danse, d'augmenter/diminuer le son. Caractéristiques du mod : - Mod configurable via le menu MCM. - 95 chansons. - 256 animations. - 12 danseurs maximum. - Rajout de touches raccourcis. Ce mod rajoute 4 sorts : -> 3 sorts dans la catégorie Soin : * Sélectionner danseur -> permet qu'un/des PNJ soit choisit comme danseur. * Sélectionner soi-même -> permet que notre perso soit choisit comme danseur. * Sélectionner mon clone -> permet que notre(s) clone(s) soit choisit comme danseur. -> 1 sort dans la catégorie Pouvoirs : * Commencer la dance -> permet de commencer la danse. Prérequis: SKSE SkyUI Papyrus Util FNIS Installation : - Simplement via votre gestionnaire de mod (NMM ou MO). - N'oubliez pas de lancer FNIS. Désinstallation : - Menu MCM du mod -> décocher "activer/désactiver le mod". - Sauvegarder. - Désisntaller le mod simplement via votre gestionnaire de mod (NMM ou MO). - N'oubliez pas de lancer FNIS. Compatibilité : - avec le mod "Dance together". Pour information : - Si vous avez une coiffure HDT, votre clone n'apparaitra pas lors de la danse. - Les perruques, vêtements HDT... ne posent aucun problème. Remerciements: Frankc4 pour avoir crée le mod "Dance together". Andy14 pour avoir crée "Let's dance again". Toute l'équipe du mod "SKSE". Toute l'équipe du mod "FNIS". Toute l'équipe du mod "SkyUI". Exiledviper et Meh321pour avoir crée le mod "Papyrus Util". Realclone pour toutes les nouvelles danses, support et teste. PeterForFun pour le support, les idées et le teste. Ceci n'est qu'une traduction. Le mod original n'a pas été modifié. Si jamais vous rencontrez une erreur de traduction, ou une faute d'orthographe... (l'erreur est humaine ^^), merci de me le signaler. J'espère que ce mod et la traduction vous plaira. N'hésitez pas à lâcher des commentaires (positif j'espère) ^^ Cette traduction est une exclusivité LoversLab, merci de ne pas la publier ailleurs.- 7 comments
-
3
-
- skyrim
- traduction
- (and 6 more)
-
Version 1.11
712 downloads
Pack de Traductions Française des mods NSFW de Total War Warhammer 3, supporté par les membres du Discord de LazyIcarus. Si vous souhaitez participer aux mises à jour ou à la traduction de nouveaux mods, vous pouvez nous retrouver ici : https://discord.com/channels/965342581745668136/975664611254730833 Fichiers : LazyIcarus French Translations - Main - v1_11 - Contient la traduction principal. LazyIcarus French Translations - Beastmen - v1_11 - Contient la traduction de Community Beastmen (Savage Beastmen) et Candles' Beastmen Events & Ancillaries. Traducteurs : Blackout, AwesomeDio (l'avocat famous), Irondead, Kierkann, Azo, Myloween. Testeurs : Op-Crowe le croisé. Liste des mods actuellement traduits : Lazy's Corrupted Miao Ying Progression (Stages 1,2,3,4,5,6+) - v1.8.0 Lazy's Corrupted Katarin (Stages 1,2,3,4+) - v0.3.0 Lazy's Morathi Ascension (Stages 1,2,3) - v0.8.0 Foreign Dickplomacy - v1.8.0 Corruption Adaptation - v1.8.0 Unique Landmarks Main Submod - 2022-09-09 Unique Landmarks Kislev Standalone - 2022-09-27 Unique Landmarks Freewin Standalone - 2022-10-31 Lewd Landmarks - v1.0.0 Summons and Stuff - Miao Ying Corruption Added Content - v1.1.1 Summons and Stuff - Generic Content - v0.2.2 Corrupted Compendium - v0.996 Azazel's Realm (Miao campaign content) - v2.2 堕落升魔 (Corruption Ascend) - v1.2 Soiled Projects - Corrupted Units Submod - v0903 Soil Corrupted Units SFO Submod - v1.0.1 Morathi: Corruption of a Handmaiden - v2.0.4 Community Beastmen (v0.11) / Savage Beastmen v0.4.8 / legacy - !community_beastmen / Lynn's Edit - v... Candles' Beastmen Events & Ancillaries - v0.3.1 Journal détaillé pour les traducteurs :- 1 comment
-
2
-
- translation
- warhammer
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
[EN/FR] A God's Curse / Chapter 12 : Step Back
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
So we have 3 chapters in a signle month ? Yup. I learn to make the best use of my time on this project without lose of quality (And I have free time in january). I plan to make a last entry after the end with a makng-of, a self-criticism and a correction of mistakes (adaptation mistakes et some visual things). I love to look back what i done, whatever it is. Because yep, the end is nigh. ------- Summary Previous chapter : Chapter 11 : Anassa Next chapter : Chapter 13 : Farewell English Version French Version Bonus : I am working for a new story. So here is some try I did for the design of one of the character (and I work on little "fx" on photoshop, I'm still learning and I will need some fx for this story) : And the final design for Charlotte :- 2 comments
-
4
-
- a gods curse
- god
- (and 14 more)
-
[EN/FR] A God's Curse / Chapter 11 : Anassa
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
Ok, I tag EN/FR in the title, but there is no dialogue or text in this one. I test something different, open to interpretation. I hope you will like it. (Open to feedback too, especially for this one). ------- Summary Previous chapter : Chapter 10 : Midnight appointment Next chapter : Chapter 12 : Step Back -
[EN/FR] A God's Curse / Chapter 10 : Midnight appointment
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
The first chapter with some minor custom animation. Simple thing, but I'm happy about the possibilities I have in the futur with this. (And I hope one day, we will have better lights in SIms 4). And I already upload the next chapter (but i don't know when I publish) and the following chapter is in production. Happy New Year. Enjoy. ------- Summary Previous chapter : Chapter 9 : Flowers Next chapter : Chapter 11 : Anassa English version French version -
[EN/FR] A God's Curse / Chapter 9 : Flowers
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
A weird unplanned chapter for me, almost a filler. I wanted to present Gabriella more so I make this one. I hope you enjoy. (I struggle on the translation, I hope it is ok, you can tell me.) ------- Summary Previous chapter : Chapter 8 : Rebirth Next chapter : Chapter 10 : Midnight appointment English version French version -
[EN/FR] A God's Curse / Chapter 4 : Regrets
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
This one come out late, i wasnt happy about what i did. The Chapter 4, 5 and 6 were ready but the story took too long to move foward. So i rewrite it. I had to redone all the screens, scenery... Hope you enjoy. ------- Summary Previous chapter : Chapter 3 : Bad Dream Next Chapter : Chapter 5 : Blackmail English Version French version- 5 comments
-
13
-
Version 0.1
213 downloads
Ce mod est juste un traduction de Deviously Cursed Loot v9 LE de Kimy. Lien vers le Mod d'origine : https://www.loverslab.com/topic/33986-deviously-cursed-loot-le-90-2021-03-09/ La traduction est complète (script, mcm, tous les textes...), mais je considère le fichier actuel comme une pré-release, et de nombreuses corrections devront être apportées. Soyez donc indulgent, car : - ce n'est pas du simple "google trad", et j'ai un passé un temps hallucinant pour que le résultat soit correct (je l'espère en tout cas). Il y a cependant certaine partie qui ont été traduite plus rapidement que d'autre car juste chiante. J'imagine que cela se verra :(. - Je suis totalement novice en traduction de mod ! Si vous le voulez bien, j'aimerais que vous me remontiez : - Les fautes d'orthographe, surtout si elle nuit à la compréhension du récit. - Les mots oubliés ... mon défaut majeur ! - Les enchainements de textes incohérents, ou étranges compte tenu de la situation à l'écran (certain textes peuvent être dur à traduire sans connaitre la scène d’où c'est tiré... J'ai quelques doutes pour certain petit dialogues). - Des propositions pour des nom, nom d'objet, ou autres .... Car bon, certain objets traduit littéralement sont lourds en français (Talons aiguilles noirs d'endurance légendaires ...) - Votre avis sur certain choix propres à la langue française. Exemple, les vouvoiements et tutoiements. Je considère Dragonborn et certain personnages poli, et d'autre non. A voir si certain dialogue n'en devienne pas étrange. - J'ai reconstruis le "fichier d'installation" (l'arborescence du package d'origine) à partir du mod traduit par mes soins, j'espère ne rien avoir oublié. - J'ai juste lancé le mod traduit, et constaté son fonctionnements sur un début de partie. Il est tout de même possible que des bugs apparaissent plus tard (à cause des scripts je suppose). Évitez de me remonter une erreur à la fois, mais plutôt un ensemble sur une expérience de jeu. Si vous avez le temps, préférez mettre une pièce jointe (texte en défaut, et proposition de correction si besoin). Je vous remercie par avance, et grâce à vous, la traduction n'en sera que meilleur ! D'ailleurs, je travaille déjà sur la traduction de l'ensemble des Mod requis, et les optionnels (DD5, SD+ ...). Mon objectif est d'avoir un ensemble francophone de l'ensemble de ces mods géniaux ! Souhaitez-moi bon courage ! PS : N'hésitez pas à me donner un coup de main ! Installation : Normalement, le lien contient tout ce qu'il faut (Standalone). Enfin j'espère ... Mods requis : SkyUI: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3863/? SexLab: http://www.loverslab.com/files/file/150-skyrim-sexlab-sex-animation-framework-v159c-updated-oct-3rd/ SexLab Aroused Redux: http://www.loverslab.com/files/file/1421-sexlab-aroused-redux/ HDT Physics Extensions: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/53996/? Devious Devices: Fus Ro D'oh: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/14884/? FNIS version 7.0 or higher: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/11811/? You need to run FNIS for Users after installing this mod!!! XPMS Skeleton: http://www.loverslab.com/topic/25971-xp32-maximum-skeleton-extended/ Racemenu: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/29624/? (if you really don't want it, you can also install just NiOverride, but you need one or the other) CBBE/UUNP Bodyslide compatible body (either CBBE or UUNP): http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/49015/? J'espère que cela vous plaira. -
Linda Goes Wild / 2: Picture [Eng/Fr]
Qalefir posted a blog entry in RDA's corner (stories and stuff)
Summary For A God's Curse and Linda Goes Wild, I have created a table of content. Accessible through each chapter at the top. I hope you enjoy this one, and sorry for being late. English Version French Version -
Foojoin's Main Menu Replacer Animation Aikra Aika Japanese idol 2024 View File My Favourite Idol Main Menu Replacer for Fallout 4 Review the Videos Here My account on Eporner Review the Videos Here Photoshoot Video Been Cut and Modified by Foojoin Install Copy and Paste Main Fallout 4 Data Make Backup before Replace. EXTERNAL DOWNLOAD https://sendgb.com/UT3YwvtIS1r Previews Submitter Foojoin Submitted 02/17/2022 Category Animation Requires
- 3 replies
-
1
-
- menu option
- menu
- (and 16 more)
-
View File French Maid A live in Maid who will cook, clean, and possibly steal your man. Submitter natokaay Submitted 09/27/2022 Category The Sims 4 - Sims Requires Vampires, Spa Day
-
? OOH LA LA! FRENCH MAID SET (2 versions) View File ? if you want the for more.... ? Please do not use my textures. ? Please do not re-upload. ? Please don't claim as your own. ? Do not use my mesh without permission! Submitter Harmonia_Sims Submitted 12/08/2022 Category Clothing Requires
-
Sim Snatcher V2.3 Traduction française View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de Sim Snatcher V2.2 en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon Sim Snatcher : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si Sim Snatcher est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. (ne pas retirer le ! dans le nom du fichier sinon la traduction risque de se mettre en second plan et le mod peut reste en anglais) ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : (21.07.2020) : Mise à jour de la version 2.3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! (les textes en bleus, se sont les noms des animations) Submitter mursaat Submitted 07/13/2020 Category Translations Requires
- 1 reply
-
- sim snatcher
- french
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
Kinky Whims v6.42 by ColonolNutty traduction française View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de Kinky Whims v6.40 by ColonolNutty en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon Kinky Whims : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si Kinky Whims est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. (ne pas retirer le ! dans le nom du fichier sinon la traduction risque de se mettre en second plan et le mod peut reste en anglais) ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : (25.08.2020) Mise à jour pour la V6.43 (21.07.2020) : Compatible avec le dernier correctif de la 6.42 (16.07.2020) Mise à jour pour la version 6.42 (14.07.2020) Mise à jour de certaines lignes de codes manquantes. Certaines phrases ne sont pas traduites car elle sont absentes des fichiers de langue, j'ai fais une prise de contact avec le développeur afin d'avoir les données exactes et de pouvoir les rajouter manuellement. (13.07.2020) Compatible avec la correction du mod datant du 13.07.2020 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! Submitter mursaat Submitted 07/13/2020 Category Translations Requires Kinky Whims
- 4 replies
-
1
-
- kinkywhims
- translate
-
(and 5 more)
Tagged with:
-
SugarLife 1.0.4.b + 2.0.1 Prateon Traduction française View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de SugarLife V1.0.4b et la version payante du Prateon V2.0.1 en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon SugarLife : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si SugarLife est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. (ne pas retirer le ! dans le nom du fichier sinon la traduction se met en second plan et le mod reste en anglais) Télécharger la bonne version en fonction de votre version de SugarLife que vous possédez ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : (25.08.2020) Mise à jour de la V2.0.3 de Patreon et 1.0.4C en free accès. (11.08.2020) Mise à jour de la V2.0.2 de Patreon ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! Submitter mursaat Submitted 07/12/2020 Category Translations Requires SugarLife
-
RedAppleNet 1.1.4b + 1.2.1 Prateon Traduction française View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de RedAppleNet V1.1.3a en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon RedAppleNet free : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si RedAppleNet est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. (ne pas retirer le ! dans le nom du fichier sinon la traduction se met en second plan et le mod reste en anglais) ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : (11.09.2020) Mise à jour pour la version 1.2.1 (Patreon) (06.09.2020) Mise à jour pour la version 1.1.4b (Public) (15.07.2020) Mise à jour pour les version 1.1.4a (Public) et 1.1.9 (Patreon) (12.07.2020) Ajout de la traduction de la version 1.1.8 Prateon au téléchargement ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! Submitter mursaat Submitted 07/11/2020 Category Translations Requires RedAppleNet 1.1.4b
-
1
-
- redapplenet
- translate
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
AEP_Pornography 4.3.0d Traduction française et 4.5.1 (Prateon) View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de AEP Pornography Mod V4.3.0.d et la Version payante du Prateon la V4.5.1 en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon AEP version public : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Télécharger la bonne version de traduction en fonction de votre version de AEP Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si AEP est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : (11.09.2020) Compatible avec les dernières maj (06.09.2020) V4.3c : Mise à jour de la version public de AEP 4.3c (10.07.2020) V4.5.0 Prateon : Mise à jour de la version payante de AEP 4.5.0 (merci à laurentp pour son aide) (10.07.2020) V4.3a : Mise à jour de la version public de AEP 4.3a (10.07.2020) V2.1 : Correction qui empêchais le lancement du jeu (10.07.2020) V2 : Tout à été revérifié, corrigé par un ami moddeur sur Sims 4 et fait la correction d'élocution du français avec des phrases plus cohérentes (dont certaines un peu plus trash) et plus travaillées (plus de 400 lignes de codes traduites) Si par mégarde, vous constatez encore des erreurs, merci de me le signaler. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! Submitter mursaat Submitted 07/07/2020 Category Translations Requires AEP Pornography 4.3a
- 19 replies
-
2
-
- aep pornography mod
- translate
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
WickedWhims V157C et V159.2 de Prateon et free Traduction française View File Bonjour à tous, j'ai fais la traduction de toutes les lignes de code et phrases de WickedWhims V159.2 (Patreon) et elle est Compatible avec la version gratuite en FRANCAIS. Travail fini à 100%, testé et tout fonctionne parfaitement avec plus aucun texte en anglais. Si malgré cela vous venez à trouver des erreurs de traduction, merci de me le signaler dans les commentaires. Pour me soutenir dans mon travail et autres demandes : Patreon WickedWhims Free : Cliquez ici WickedWhims Patreon : Cliquez ici ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation : Installer la traduction dans le dossier Mod des Sims 4. Si SugarLife est installé dans un sous-dossier, installez la traduction dans le même sous-dossier. (ne pas retirer le ! dans le nom du fichier sinon la traduction se met en second plan et le mod reste en anglais) Télécharger la bonne version en fonction de votre version de SugarLife que vous possédez ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notes de mise à jour : ------------------------------------------------------------------------------------------------------ !!! Non libre de droit de droit de partage sur des sites divers sans mon accord !!! Submitter mursaat Submitted 08/08/2020 Category Translations Requires WhickedWhims
- 3 replies
-
- whickedwhims
- french
-
(and 5 more)
Tagged with:
-
Cumi_FrenchTransaltionsPack - Pack de traductions personnel View File Hello, This is a french translation file and topic, so from now, i'll speack french... Description : Pack de mes traductions personnelles prêtes à déployer sous la forme d'un installateur Fomod. Cela n'est pas parfait. A la base je ne l'ai pas fait pour le partager, mais uniquement pour moi. Après quelques heures de passées, et une nième réinstallation de Fallout 4, je me suis dis que j'allais le partager pour ceux que ca peut intéresser. Attention, ne vous attendez pas à des miracles, pour la traduction de Nuka Ride, le mod est colossal et il n'a été fait à la main qu'à environ 10%, le restant étant une traduction automatique de G.Translate. Idem pour Sexual Harrassment. Je compte les mettre à jour pour moi au fure et à mesure de mon avancée (j'évite le spoil mais la traduction sera prête pour la prochaine, nième fois, que je réinstalle Fallout 4). C'est la première fois que je partage un fichier pour Fallout et je vous prierai d'être indulgents et vous rappel que vous n'avez aucune obligation de l'utiliser. Note : je ne m'engage vraiment à rien pour maintenir ces fichiers et il n'y a aucune restriction sur leur utilisations. Liste des traductions : - SFW mods : - Ketaros mods : - NSFW mods : Installation : Utilisez votre gestionnaire de mods favoris. Lors de l'installation, ne cochez QUE, ET UNIQUEMENT, les mods que vous avez installé. Les versions de chaque éléments sont indiquées dans nom. Désinstallation : Il suffit de supprimer le mod dans vos gestionnaire de mod. Submitter Cumilia Submitted 10/23/2023 Category Other Requires Mods à traduire
- 19 replies
-
View File French Translation of WickedWhims mod for the Sims 4 Traduction française du mod WickedWhims pour les Sims 4 Cette traduction n'est plus tenue à jour par mes soins. Les nouvelles versions sont maintenant faites par CandymanGaming https://www.loverslab.com/files/file/9021-traduction-fran%C3%A7aise-de-wickedwhims-par-candyman/ WickedWhims by TURBODRIVER est disponible > ici < Discussion générale sur le sexe dans les Sims4 en français : French topic about Sims 4 | Discussion en français sur les Sims 4 Submitter dardev Submitted 09/10/2016 Category The Sims 4 Requires WickedWhims 2.1.2.093 - 6 mars 2017