NukuNuku Posted December 19, 2015 Posted December 19, 2015 Coucou Me voilà de retour de mon escapade du monde post-apocalypse de Fallout 4 qui au passage est vraiment super trop bien, et j'ai constaté que ma question avait disparu lors du retour dans le passé du site... Donc, je souhaiterais mettre le mod namira goat, mais quand j'ai regarder l'esp avec le translator, j'ai constaté qu'il y avait des ligne avec des signes bizarres et j'hésite à l'installer... J'aimerais votre avis et savoir si ce mod vaut la peine d'être traduit. Merci.
Shirya Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 Coucou Me voilà de retour de mon escapade du monde post-apocalypse de Fallout 4 qui au passage est vraiment super trop bien, et j'ai constaté que ma question avait disparu lors du retour dans le passé du site... Donc, je souhaiterais mettre le mod namira goat, mais quand j'ai regarder l'esp avec le translator, j'ai constaté qu'il y avait des ligne avec des signes bizarres et j'hésite à l'installer... J'aimerais votre avis et savoir si ce mod vaut la peine d'être traduit. Merci. J'ai jeté un oeil. En fait mon avis c'est que le mod EN est déjà une traduction en soit du mod original qui est en chinois. D'ailleurs dans les crédits tu peux voir: script: Tengma 黑暗武士 meshes: zakuran support: Bee9999 乱影 西区杰克 hardyhardy Du coup, la conversion de l'écrire à donné ces symboles bizarre. Il faut soit trouver et traduire le mod chinois ICI, soit trouver une version correctement traduite pour pouvoir à ton tour traduire les lignes en question. Évidemment cela ne t'empêche pas de traduire le mod tel qu'il est. Tu peux essayer de trouver des astuces, comme remplacer chaque ligne bizarre par un texte genre "Ligne a traduire 1", "Ligne a traduire 2", "Ligne a traduire 3", ... et voir dans le jeu où et quand ces lignes apparaissent pour te faire une idée. Enfin y a un peu de boulot à faire de toute évidence.
lestal Posted December 27, 2015 Posted December 27, 2015 bonjour j'ai vus qu'il y avait des majs de mods Sexlab Approach 28-4-2014-V3 Sexlab Cumshot 1.7.2 Sexlab Aroused-v27a Radiant Prostitution 3.2.2 par WraithSlayer dont la trad ne fonctionne pas vraiment SerialStrip v1.0.4 OralOnly v2.2 SexlabRandomAttack 20150414 ps: le lien de NSAP ne fonction pas (pour afficher la page du mod)
Luveiny Posted December 28, 2015 Posted December 28, 2015 Nouvelle traduction disponible : Sunsakuka Follower Pack v1.01 Catégorie : Autres/ Non Sexlab Lien de la version originale : http://www.loverslab.com/topic/55099-sunsakuka-follower-pack/ Sunsakuka Follower Pack v1.0.1 (2k) - BSA- FR : Cette version est complète (Autonome) et ne nécessite pas la version originale pour fonctionner.Sunsakuka Follower Pack v1.0.1 - Loose- FR : Cette version nécessite la version originale pour fonctionner. Sunsakuka Follower Pack v1.0.1 - Loose- FR.7z Sunsakuka Follower Pack v1.0.1 (2k) - BSA- FR.7z
NukuNuku Posted January 4, 2016 Posted January 4, 2016 Coucou et bonne année Je me suis amusé à traduire rapidement le mod SexLab Virginity and Defloration et également le SexLab Stats Manipulator 1.02a. Je les proposerait tout bientôt Pour le namira goat, j'ai été voir sur le lien en chinois et... j'y comprends rien Mais j'ai regardé un peu la traduction et dans le jeu... Il me fait quand même un peu peur O_o... Il n'est possible que de "charcuter" les femmes.... Bref, un mod qui apporte quelques possibilités de carnage et mutilation... Je vais tenter de le traduire au mieux, cela ne sera pas très difficiles pour les morceaux et les plats. Voilà
Luveiny Posted January 5, 2016 Posted January 5, 2016 Mise à jour disponible du mod : Leah Lilith Jewelry de la v1.0 vers v1.2Catégorie : Autres/ Non SexlabLien de la version originale :http://www.loverslab.com/files/file/1803-leah-lilith-jewelry/ Ps: Merci à Narsilien80 pour son travail de traduction. Leah Lillith Jewelry v1.2-BSA-FR : Cette version est complète (Autonome) et ne nécessite pas la version originale pour fonctionner.Leah Lillith Jewelry v1.2-Loose-FR : Cette version nécessite la version originale pour fonctionner. Leah Lillith Jewelry v1.2-Loose-FR.7z Leah Lillith Jewelry v1.2-BSA-FR.7z
Shirya Posted January 8, 2016 Posted January 8, 2016 Coucou et bonne année Je me suis amusé à traduire rapidement le mod SexLab Virginity and Defloration et également le SexLab Stats Manipulator 1.02a. Je les proposerait tout bientôt Pour le namira goat, j'ai été voir sur le lien en chinois et... j'y comprends rien Mais j'ai regardé un peu la traduction et dans le jeu... Il me fait quand même un peu peur O_o... Il n'est possible que de "charcuter" les femmes.... Bref, un mod qui apporte quelques possibilités de carnage et mutilation... Je vais tenter de le traduire au mieux, cela ne sera pas très difficiles pour les morceaux et les plats. Voilà Il faut installer la langue chinoise installé sur windows pour pouvoir lire les textes en chinois, et ainsi pouvoir utiliser un traducteur comme google. J'ai téléchargé le mod original, et c'est le même, mais avec le fichier ESP nommé différemment. Rien de transcendant. A par ça, j'ai traduits le nouveau mod, hanted house 0.4, il vous faut le mod original dispo ici: http://www.loverslab.com/files/file/2355-haunted-house/ Deadly drain 1.65 FR complet, ne nécessitant pas la version VO. Haunted House 0.4 FR.rar SL Deadly Drain 1.65 FR.7z
limonotu Posted January 9, 2016 Posted January 9, 2016 Super, Haunted House ! J'attendais de voir ce que pouvais donner ce mod mais en plus si on me le présente sur un plutôt d'argent made in France c'est le bonheur ! Merci Shirya ! Perso je traduis en ce moment DD Cursed Loot (5.2) maintenant qu'il me semble que j'ai trouvé une solution pour que ça marche. Je compte aussi, si j'en trouve le temps, me pencher sur Slavegirls d'Hydragorgon (il y a ajouté pas mal de dialogue) et voir ce que je peux faire pour Quick as you like.
Shirya Posted January 9, 2016 Posted January 9, 2016 Super, Haunted House ! J'attendais de voir ce que pouvais donner ce mod mais en plus si on me le présente sur un plutôt d'argent made in France c'est le bonheur ! Merci Shirya ! Perso je traduis en ce moment DD Cursed Loot (5.2) maintenant qu'il me semble que j'ai trouvé une solution pour que ça marche. Je compte aussi, si j'en trouve le temps, me pencher sur Slavegirls d'Hydragorgon (il y a ajouté pas mal de dialogue) et voir ce que je peux faire pour Quick as you like. A ton service Par contre je n'ai pas encore essayé le mod, tu pourras me faire un retour stp? (Hanted house ofc)
limonotu Posted January 9, 2016 Posted January 9, 2016 Super, Haunted House ! J'attendais de voir ce que pouvais donner ce mod mais en plus si on me le présente sur un plutôt d'argent made in France c'est le bonheur ! Merci Shirya ! Perso je traduis en ce moment DD Cursed Loot (5.2) maintenant qu'il me semble que j'ai trouvé une solution pour que ça marche. Je compte aussi, si j'en trouve le temps, me pencher sur Slavegirls d'Hydragorgon (il y a ajouté pas mal de dialogue) et voir ce que je peux faire pour Quick as you like. A ton service Par contre je n'ai pas encore essayé le mod, tu pourras me faire un retour stp? (Hanted house ofc) Hum, la version 0.5 vient tout juste de sortir. Serait-il possible que tu puisses faire l'upgrade avant que je ne me lance dessus ? À part bien sûr si tu es déjà sur qq chose d'autres...
Shirya Posted January 9, 2016 Posted January 9, 2016 Version 0.5 FR de hanted house (Nécessite la version VO): Haunted House 0.5 FR.rar
limonotu Posted January 9, 2016 Posted January 9, 2016 Ok c'est testé et ça semble marché...bien qu'il reste apparemment pas mal de trucs frisant le bug dans le déroulement de la quête et l'agencement des scripts. Les fautes sont rares, ça fait plaisir. Bien joué à toi et merci !
Shirya Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 si correction à faire, surtout n'hésite pas, je pourrais sortir une autre release corrigé du coup. Je parle des textes bien sûr, pour les scripts faudra attendre une mise à jour de la version VO
limonotu Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 Bien sûr mais non, le seul truc qui saute aux yeux ce ne sont pas des fautes mais le fait que tu ais choisis d'accorder les participes passés au masculin si l'on venait à jouer avec un personnage féminin. C'est loin d'être une erreur, d'autant que l'auteur prévient que les 2 genres peuvent effectuer la quête. C'est l'un des problèmes lorsqu'on traduit dans l'anglais en français.
Shirya Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 il est vrai que ça reste le principal soucis pour moi, certains mods pensent à mettre les deux textes, assez rarement, mais ça existe. Les anglais ne se soucient pas de ça et du coup... Parfois, pour les textes de scripts ou les menus de config, je fais un truc du genre elle/il ou je rajoute (e) à la fin du mot qui s'accorde. Je joue qu'avec des persos féminins, mais quand le mod est pour les deux, je privilégie le masculin. Après tout je vois souvent des filles écrite comme des mecs, sans accorder à leur genre. Donc je trouve que c'est moins flagrant comme erreur qu'un texte féminisé pour garçon. Enfin ça reste mon avis, maintenant si la majorité joue des rôles féminins je peux retranscrire le texte. Comme je n'ai toujours pas joué au mod, ben je n'ai pas encore remarqué l'impact du texte dans l'immersion du mod.
pthin Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 Salut et bonne année. j'ai joué Haunted House jusqu'au temple ou on se fait paralyser, mais le jeu se bloque a partir de là. si vous avez le code pour continuer, je suis preneur. sinon la trade en jouant féminin ça choque pas trop. j'ai parlé trop vite le code c'est SetStage aHH0 460 pour ceux qui sont bloqué comme moi. mais temple est plein de bugs l'auteur le dit lui même. attente mise a jour
lestal Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 bonjour j'ai vus qu'il y avait des majs de mods Sexlab Approach 28-4-2014-V3 Sexlab Cumshot 1.7.2 Sexlab Aroused-v27a Radiant Prostitution 3.2.2 par WraithSlayer dont la trad ne fonctionne pas vraiment SerialStrip v1.0.4 OralOnly v2.2 SexlabRandomAttack 20150414 ps: le lien de NSAP ne fonction pas (pour afficher la page du mod) pas eu de réponse je relance donc
pthin Posted January 10, 2016 Posted January 10, 2016 bonjour. pour radiant install juste esp fr ça marche pour moi . c'est vrais j'ai installé version bsa et niet, je sais pas d'ou ça viens, certainement bsa ou bsl.
NukuNuku Posted January 11, 2016 Posted January 11, 2016 Coucou Il serait bien de faire une maj de sexlife, car il manque plein de dialogues et vu mon niveau d'anglais...
pthin Posted January 11, 2016 Posted January 11, 2016 bonjour est ce que quelqu'un aurait le mod simple slavery 4.3 fr je le trouve pas dans les traductions. merci d'avance.
Luveiny Posted January 11, 2016 Posted January 11, 2016 Bonjour à tou(te), bonjour.pour radiant install juste esp fr ça marche pour moi . c'est vrais j'ai installé version bsa et niet, je sais pas d'ou ça viens, certainement bsa ou bsl. Merci de l'info, je vais vérifié le contenu du bsa
Shirya Posted January 14, 2016 Posted January 14, 2016 Simple Slavery 4.32 FR, venant du mod original : http://www.loverslab.com/files/file/742-simple-slavery/ La version FR est complète et ne nécessite pas la version VO. Non testé, car pas le temps, traduit à la pisse en mode yolooooo donc merci de me faire un retour. Certaines phrases me semblaient vraiment étrange sans en connaitre le contexte, avec entre autre une histoire de géomètre, enfin voila. Simple Slavery 4.32 FR.7Z
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now