Tsukasa31 Posted February 7, 2015 Posted February 7, 2015 Oups pardon de vous couper en pleine discussion, c'était juste pour dire que l'on va s'occuper de la nouvelle version de Romance Mod. Mara vient de me dire qu'il y a une nouvelle version avec les animationnns !! (Dans pas longtemps les animations) Bêta mais j'espère que tout roulera bien. (Fin au spawn de Bishop serait bien.)Elle devrait arriver rapidement ici (La version traduite s'il y a pas trop de changements). Et pourvu qu'il y est pas de mélange de lignes ^^.Il y a une procédure pour poster ici les traductions ? O.O
aravis7 Posted February 7, 2015 Author Posted February 7, 2015 Pas spécialement, il faut juste la poster quelque part par la et quand je suis dans les parages je m'en occupe : ) Bonne nouvelle en tout cas, et merci de l’héberger chez nous : )
Tsukasa31 Posted February 7, 2015 Posted February 7, 2015 Pas spécialement, il faut juste la poster quelque part par la et quand je suis dans les parages je m'en occupe : ) Bonne nouvelle en tout cas, et merci de l’héberger chez nous : ) En même temps vu que le mod passe en version coquine on ne pouvait pas laisser le mod sans suite ! Hein ! C'est pas pour de suite mais dés que la version coquine sortira on se mettra dessus et je passerai la traduction ici alors sur le thread. Je ne passe pas par mp alors bien j'enregistre. ^^
Guest Narsilien80 Posted February 7, 2015 Posted February 7, 2015 Ok, vivement ^^ Sinon, pour en revenir à nos difficultés, il y a peut-être une solution avec la version 2.36 d'esp-esm translator. Il va me falloir plusieurs jours et plusieurs traductions pour déterminer si cela fonctionne, mais je vous tiendrai au courant.
maxuro666 Posted February 7, 2015 Posted February 7, 2015 salut a tous , quelqu'un peut-il traduire Sexlab Beastess 7.01 ? http://www.loverslab.com/files/file/1394-sexlab-beastess/ merci
Guest Narsilien80 Posted February 8, 2015 Posted February 8, 2015 Salut, pas moi en tout cas, je suis déjà débordé ^^ Zaz Animation Pack patch 6.03 : mise à jour du mod mise à jour du fichier de translation mise à jour du fichier.esm Milk Mod Economy version 2015-02-08 : mise à jour du mod menu MCM avec fichier de translation traduction des nouveaux objets traduction des nouvelles lignes quelques corrections typographiques suite à un test rapide Attention ! Veillez à bien désinstaller la version précédente. Je crois que l'auteur du mod suggère même un nettoyage de la sauvegarde. Voir la page du mod original pour de plus amples informations. Pet Collar version 4.4.0 : mise à jour du mod ajustement des anciennes lignes traduction des nouvelles lignes Deviously Cursed Loot version 4.3 : nouvelle traduction traduction du fichier.esp terminée traduction du menu MCM et des scripts annulées Attention ! L'archive contient quand même la traduction du menu principal du menu MCM. Veillez à bien vérifier le fonctionnement du menu MCM. Voir le fichier "À lire !" dans l'archive pour de plus amples informations. La traduction du menu MCM et des scripts de DCL seront disponibles si j'ai le temps de les terminer avant une éventuelle mise à jour du mod. Veuillez me contacter si vous souhaitez en obtenir les versions 4.2. Zaz Animation Pack P6.03 (FR).rar Milk Mod Economy V2015-02-08 (FR).rar PetCollar V4.4.0 (FR).rar Deviously Cursed Loot V4.3 (FR).rar
Master-Race92 Posted February 9, 2015 Posted February 9, 2015 Coucou tout le monde comment allez vous ? J'ai juste besoin d'explication pour un petit truc que je ne comprend pas. Alors voila, comment fonctionne SOS Schlong ? est qu'elle est le but de ce mode ? Car je l'ai installer mais ça ne marche pas, ou du moins le pénis reste petit, je ne comprend pas, merci. Et aussi SOS est compatible avec SexLab ? si oui je peut donc désactiver l’option (corps spécifique pour l'homme) ? Merci et sorry for my bad French (LoL)
NukuNuku Posted February 11, 2015 Posted February 11, 2015 C'est vraiment du super travail, je m'éclate avec capture dream. Par contre, il y a des fautes d'orthographes récurrentes et hélas, je voudrais bien les corriger mais j'ai peur de mettre le bordel dans l'esp. Donc, je peux toujours vous aider pour cela.
Guest Narsilien80 Posted February 11, 2015 Posted February 11, 2015 Limonotu a fait de son mieux en ce qui concerne les fautes. Mais en plus de la correction, il faut mettre à jour la version, donc un très long travail en perspective. (En ce n'est pas moi qui le ferait, donc tu peux toujours essayer si ça te tente.) Deviously Cursed Loot version 4.3 disponible plus haut.
limonotu Posted February 11, 2015 Posted February 11, 2015 Un retour \o/ ... et des fautes à corriger. J'ai encore pas mal de pain sur la planche, mais je pourrais essayer de faire de mon mieux pour corriger ce que je peux quand j'aurais un peu moins de boulot. Merci tout de même, NukuNuku. Du coup j'ai un service à te demander: si tu as trop peur de toucher à l'esp, ce serait très honorable de noter sur un .txt les moments où tu as décelé des fautes (en espérant qu'ils ne soient pas si nombreux que ça -_-' ). J'irais moi-même m'en charger, je ne pense pas avoir trop de mal à repérer les scènes en question. Au fait, cette mise à jour à effectuer n'ai pas vraiment une mise à jour: plus une sorte de recalibrage de version: l'esp n'a pas été touché. Voilà donc la "mise à jour". Bien sûr, deux choses restent à corriger pour cette nouvelle version mais je ferais ça au fur et à mesure: les fautes, bien sûr, et les scripts ( d'ailleurs, travailles-tu sur une éventuelle solution, Narsilien ?) oh et CURSED LOOT ! Merci Narsilien ! PS (en tout petit) et merci du soutien Narsi, c'est vrai qu'avec autant de lignes j'ai eu un peu de mal DD Captured Dreams v3.84 FR.rar
Guest Narsilien80 Posted February 11, 2015 Posted February 11, 2015 En ce qui concerne une éventuelle solution, je n'ai pas encore pu effectuer de tests ; il faudra attendre les prochaines mises à jour. De rien pour le soutien. Moi-même, au-delà des erreurs de frappe, je fais des fautes quand je travaille le soir ou trop rapidement. Heureusement, lors d'une traduction d'un mod standard, c'est-à-dire à peu près 1 000 lignes, il y a une forte probabilité de les déceler avant de la terminer. Mais là, Captured Dreams, c'est 4 000 lignes, alors bon ^^
Guest Narsilien80 Posted February 12, 2015 Posted February 12, 2015 Devious Devices - Integration version 2.9.0 : mise à jour du mod traduction du fichier.esm et du fichier.esp terminées traduction du menu MCM et des scripts annulées La traduction du menu MCM et des scripts de DDI seront disponibles si j'ai le temps de les terminer avant une éventuelle mise à jour du mod. Veuillez me contacter si vous souhaitez en obtenir les ébauches de la version 2.9.0. NOUVELLES TRADUCTIONS SexLab Solutions version 3.1.2 : nouvelle traduction demandée par Luckycharms traduction des fichiers.esp terminée traduction du menu MCM et des scripts annulées Il s'agit d'une première traduction. Elle est sujette à amélioration. La traduction du menu MCM et des scripts de SS seront disponibles si j'ai le temps de les terminer avant une éventuelle mise à jour du mod. Veuillez me contacter si vous souhaitez en obtenir les ébauches de la version 3.1.2. SexLab Beastess version 7.01 : nouvelle traduction demandée par Maxuro666 traduction du fichier.esm et des fichiers.esp terminées traduction du menu MCM et des scripts annulées Il s'agit d'une première traduction. Elle est sujette à amélioration. La traduction du menu MCM et des scripts de SB seront disponibles si j'ai le temps de les terminer avant une éventuelle mise à jour du mod. Il n'y pas d'ancienne version ou d'ébauche qui soit disponible pour le moment. Devious Devices - Integration 2.9.0 (FR).rar SexLab Solutions V3.1.2 (FR).rar Beastess V7.01 (FR).rar
Guest Narsilien80 Posted February 15, 2015 Posted February 15, 2015 De rien. Je me tiens prêt à faire des modifications si nécessaire. J'intégrerai le menu MCM de SS, voire les autres scripts, dans la prochaine archive. Est-ce que quelqu'un souhaite que je traduise Maria Eden ?
limonotu Posted February 15, 2015 Posted February 15, 2015 Mouais, bon petit problème sur la trad de Cursed Loot et je suis trop blasé pour essayer de régler ça tout de suite.J'explique quand même: j'avais déjà été obligé de recommencer une partie lors du passage en version 4.0 du l'original, donc la sauvegarde actuelle accepte très bien la 4.3. Mais lorsque que je colle direct la trad dans le data, impossible de refaire trigger un event lorsque je recherche dans des containers. Je défie donc mes états d'âmes afin d'aller à l'encontre de ma personnalité et je lis le 'Lisez-moi' de l'archive de la trad. J'applique la méthode de clean de save (qui n'avais déjà pas marchée pour le passage 3.X > 4.0) et malheureusement les sous-menus n'apparaissent plus dans le McM. Va donc falloir que je garde l'anglais jusqu'à ce que ça s'améliore. Et jamais entendu parlé de ce mod, Narsi. Perso ya Get Stripped qui vient de sortir, une petite perle vraiment soft qui peut faire sourire. Je suis quasiment en tests de Slavegirls, je pense que je peux faire ça juste après, à par si tu as toujours besoin de moi pour les McM de DD Integration.
Joubignax Posted February 16, 2015 Posted February 16, 2015 Salut tout le monde, Moi c'est avec Defeat que j'ai un problème. Les animations fonctionnent et j'arrive à déclencher l'acte comme j'en ai envie, mais j'ai beau avoir fouiné dans les paramètres du mod en long en large et en travers je n'ai trouvé aucune solution au problème suivant : Quand j'incarne un personnage féminin et que j'essaye de violer un mob féminin, mon perso passe en mode "préliminaire" il fait tout sauf les animations de viol en gros ! Alors ça fait bizarre de violer quelqu'un par un tendre baiser ou un cunnilingus... Pourtant j'ai bien vérifié, le god pour femme est activé dans sexlab framework ainsi que les options "female vs female" et "female vs male" dans sexlab defeat... Je sais plus quoi faire... Si quelqu'un pouvait me venir en aide, je lui en serais reconnaissant Bien Cordialement Joubignax
Guest Narsilien80 Posted February 16, 2015 Posted February 16, 2015 Il n'y a aucun problème avec la traduction de Deviously Cursed Loot, je l'ai testée en long, en large et en travers. Le problème vient forcément de l'installation. Si tu n'arrives pas à faire fonctionner le menu MCM, n'installe pas le script de sa traduction. PS : Désolé d'avoir utilisé la même expression que plus haut, ce n'était pas voulu ^^
limonotu Posted February 16, 2015 Posted February 16, 2015 Merci à toi pour ton retour, Vore ! (et en first post qui plus est !) Pour Cursed, ça marche en effet seulement avec l'esp, mais j'ai déjà pas mal de problèmes en ce moment avec DD Integration/Captured Dreams et aussi Get Stripped, je pense pas avoir la patience pour mettre ça en plus sur la pile.
Guest Posted February 17, 2015 Posted February 17, 2015 Merci pour toute ces traductions c'est sympa .
limonotu Posted February 17, 2015 Posted February 17, 2015 Avec plaisir, d'autant plus s'il y a un retour derrière \ o / . Et donc merci à toi !
aravis7 Posted February 17, 2015 Author Posted February 17, 2015 Merci à tout ceux qui viennent remercier les traducteurs, n'oubliez pas que vos encouragements sont les seuls salaires qu'ils perçoivent ; )
Luveiny Posted February 17, 2015 Posted February 17, 2015 Bonjour, Voici ma première traduction pour la communauté: SLA Monitor Widget v1.3.1 ( lien vo : http://www.loverslab.com/topic/39770-sexlab-aroused-monitor-widget/) Ps: Profiter des traductions d'autrui c'est bien mais, contribuer, c'est mieux Autres traductions en cours : => Sexlab - Skyrim Cum on Clothes & Layered Bukkake = > Blush When Aroused Hors sujet : Comment on fait pour que l'adresse apparaisse en texte cliquable ? SLA Monitor Widget v1_3_1-FR.7z
Guest Narsilien80 Posted February 17, 2015 Posted February 17, 2015 Bonjour Luveiny, Merci de venir nous donner un coup de main ! J'ai une nouvelle traduction en cours, confer post #746.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now