About This File
Ce mod est juste un traduction de Deviously Cursed Loot v9 LE de Kimy.
Lien vers le Mod d'origine : https://www.loverslab.com/topic/33986-deviously-cursed-loot-le-90-2021-03-09/
La traduction est complète (script, mcm, tous les textes...), mais je considère le fichier actuel comme une pré-release, et de nombreuses corrections devront être apportées.
Soyez donc indulgent, car :
- ce n'est pas du simple "google trad", et j'ai un passé un temps hallucinant pour que le résultat soit correct (je l'espère en tout cas). Il y a cependant certaine partie qui ont été traduite plus rapidement que d'autre car juste chiante. J'imagine que cela se verra :(.
- Je suis totalement novice en traduction de mod !
Si vous le voulez bien, j'aimerais que vous me remontiez :
- Les fautes d'orthographe, surtout si elle nuit à la compréhension du récit.
- Les mots oubliés ... mon défaut majeur !
- Les enchainements de textes incohérents, ou étranges compte tenu de la situation à l'écran (certain textes peuvent être dur à traduire sans connaitre la scène d’où c'est tiré... J'ai quelques doutes pour certain petit dialogues).
- Des propositions pour des nom, nom d'objet, ou autres .... Car bon, certain objets traduit littéralement sont lourds en français (Talons aiguilles noirs d'endurance légendaires ...)
- Votre avis sur certain choix propres à la langue française. Exemple, les vouvoiements et tutoiements. Je considère Dragonborn et certain personnages poli, et d'autre non. A voir si certain dialogue n'en devienne pas étrange.
- J'ai reconstruis le "fichier d'installation" (l'arborescence du package d'origine) à partir du mod traduit par mes soins, j'espère ne rien avoir oublié.
- J'ai juste lancé le mod traduit, et constaté son fonctionnements sur un début de partie. Il est tout de même possible que des bugs apparaissent plus tard (à cause des scripts je suppose).
Évitez de me remonter une erreur à la fois, mais plutôt un ensemble sur une expérience de jeu. Si vous avez le temps, préférez mettre une pièce jointe (texte en défaut, et proposition de correction si besoin).
Je vous remercie par avance, et grâce à vous, la traduction n'en sera que meilleur !
D'ailleurs, je travaille déjà sur la traduction de l'ensemble des Mod requis, et les optionnels (DD5, SD+ ...).
Mon objectif est d'avoir un ensemble francophone de l'ensemble de ces mods géniaux ! Souhaitez-moi bon courage !
PS : N'hésitez pas à me donner un coup de main !
Installation :
Normalement, le lien contient tout ce qu'il faut (Standalone). Enfin j'espère ...
Mods requis :
SkyUI: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3863/?
SexLab: http://www.loverslab.com/files/file/150-skyrim-sexlab-sex-animation-framework-v159c-updated-oct-3rd/
SexLab Aroused Redux: http://www.loverslab.com/files/file/1421-sexlab-aroused-redux/
HDT Physics Extensions: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/53996/?
Devious Devices:
Fus Ro D'oh: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/14884/?
FNIS version 7.0 or higher: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/11811/? You need to run FNIS for Users after installing this mod!!!
XPMS Skeleton: http://www.loverslab.com/topic/25971-xp32-maximum-skeleton-extended/
Racemenu: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/29624/? (if you really don't want it, you can also install just NiOverride, but you need one or the other)
CBBE/UUNP Bodyslide compatible body (either CBBE or UUNP): http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/49015/?
J'espère que cela vous plaira.
Recommended Comments