Jump to content

Recommended Posts

Mise à jour disponible du mod : Untamed v121 vers v124

 

Lien du sujet ici : http://www.loverslab.com/topic/18504-traductions-fran%C3%A7aisesfrench-translations/page-57?do=findComment&comment=1348560

 

Lien de la version originale : http://www.loverslab.com/files/file/1672-untamed/

 

Requis

 

- SkyUI
- SexLab
- UIExtensions
- FNIS Creature Pack
- If you are not leveling, PapyrusUtil 2.8 or newer. This is probably due to your SexLab being old or you installed SOS because SOS is bad.

 

 

Note : Merci à Shirya pour son travail de traduction de la précédente version.

 

 

 

 

post-2121-0-98882200-1463063464_thumb.jpg

post-2121-0-80442100-1463063483_thumb.jpg

post-2121-0-84369900-1463063505_thumb.jpg

post-2121-0-54008100-1463063526_thumb.jpg

post-2121-0-54318500-1463063546_thumb.jpg

post-2121-0-55260400-1463063566_thumb.jpg

post-2121-0-98797300-1463063587_thumb.jpg

post-2121-0-50088100-1463063604_thumb.jpg

post-2121-0-21969700-1463063627_thumb.jpg

Untamed v124 - Bsa - Fr.7z

Untamed v124 - Loose - Fr.7z

Link to comment

Voici ma première traduction en solo 
Je suis en train de réfléchir sur la présentation de ces traductions Voici l'aperçu dites-moi si cela convient j'attends des retours constructifs pour améliorer mon travail.
 
Mod : PAHE lives
 
Auteur: CliftonJD
 
Lien VO: Ici
 
Version : 6.0.5
 
Traducteur: Judgment96
 
Mod requis (Par l'auteur pour la VO) :

Skyrim, Sexlab, SkyUI, HearthFires, SKSE, ZAZAnimationpack, Slavetats, FNIS, ainsi que tout les mods requis pour faire fonctionner ces derniers


 
Mod requis (Par le Traducteur pour la VOSTF): Demande les ressources de la VO (Lien au dessus)
 
Contient:

Les dialogues du joueur et des NPC (VOSTF(Certaines ne le sont pas pour des raisons qui risque de faire crash le mod puisque certains fonctions sont en beta test)), les armes et armures, le nom des quêtes, le nom des PNJ (Sauf 1), les livres titre et texte, les lieux de bordeciel et les cellules les effets magiques ainsi que les sorts n'ont pas encore été traduit.

 

La version est en 0.90 car comme dit au dessus tout n'a pas été traduit pour éviter les soucis éventuels de crash j'attend les prochaines MAJ pour traduire le reste.


 
Mod Recommandé: PAH Home Sweet Home
 
Commentaires: 

Les Menus MCM n'ont pas été traduit. Les fautes de français sont probable cela arrive toujours

 

 

Porchaine traduction probable:


PAH Home Sweet Home est en cours de traduction actuellement.

 

 

Lien VOSTF: PAHE Live 6.0.5 French Version 0.90.rar 
N'oubliez pas d'allez supporter l'auteur original du mod si vous l'appréciez.

Link to comment

Salut,

 

C'est bien présenté, je dirais  :)

 

vu que tu es a fond dans ce mod, j'ai une petite question.

 

comment tu stop le message : "starting quest"

 

j'ai pas trouvé.

 

merci d'avance.

 

Celui qui apparaît quand tu lance le mod pour la première fois ? en haut a gauche dans les notifications avec Paradise hell extension: Testing, Paradise hell extension: Intialisation etc... 

 

ou bien celui qui te lance la quête comme n'importe quelle autre quête qui s'affiche classiquement.

 

Comme j'ai un profil de MO pour UNIQUEMENT les "test de mod"et "les TRADUCTIONS perso" j’essaierais dès demain pour voir de quoi il en retourne. 

 

Si jamais tu peux fournir un screen ça pourrait qu'être bénéfique.

 

Il est probable que cela viennent aussi du Mod original (fraudais tester)

 

Voici la liste des mods que j'utilise comme base pour tester tout mes mod et traduction peut être que vue ma config. je n'ai pas le même résultat/bug que d'autre donc à voir si il y a un problème qui vient d’ailleurs (Je profite de la même occasion pour justifier peut-être d'autres soucis que d'autres gens pourrais avoir).

 

 

 

ZAZanimation

XP32Maxskeleton

Unofficialhightresolutionpatch

TheManipulor(Lorsque les test nécessites une certaine relation avec les PNJ)

SMIM

SOS full

SkyUI

Skyrim 2K HD textures

Showracemenu

ALL in one HDT animatedpussy (Faudra que je vérifie d’ailleurs si c'est essentiel ou non pour faire fonctionner des mods)

SexLabFramework

SexLabAroused

Remodeled CBBE Armor

RealVision

Racemenu

AlternateStart - Live another life

Race compatibility

PNOS légendaire

No bethesda intro

NMUBS all in one

Memoryblocklog

ImmersiveWeapon+Armor+Music (Plus pour moi puisque j'utilise tout le temps ces mods)

HDT Hight Heels

FNIS+FNISsexy+Creature pack

FISS

ELFX

EFF

DDA+DDI+DDE

DFC plugin

CBBE+Bodyslide studio

Better dialogue control

Avec TOUT les DLCs.

 

 

 

EDIT: "Paradise hall: Starting quest" Ce message(en haut a gauche) apparait en permanence/ par intermitance c'est bien ça? ou bien il apparaît une fois mais tu souhaite juste ne pas le voir (ou ne pas l'activé tout de suite?) au passage il me semble que le mod est disponible en 2 versions 6.0.5 et 5.0.1 (la trad n'as pas été tester sur la 5.0.1 je doute qu'elle soit compatible) Une clean save est aussi recommandé pour ce mod.

 

Voila voila espérant pouvoir corrigé ou du moins t'avoir apporter des précisions ou de vagues réponses à tes questions/problèmes

 

Je continuerait bien sûr à aider au maximum de ce que je peux faire (n’étant pas le créateur du mod il y a des choses que je ne peux connaître)

Link to comment

Très bien donc honnêtement ayant utilisé le mod original je n'ai jamais eu ce genre de bug donc je pense que cela vient du mod original.

Il est censé n’apparaître qu'une fois et laisser place à d'autres messages puis plus rien, il est donc censé se démarrer automatique vérifie bien, que tu possède bien tout les pré-requis, pense à FNIS+Bodyslide (que perso j'utilise à chaque fois que j'installe/désinstalle un mod)

 

Sinon cela peut venir que tu n'a pas lancé le mod sur une clean save c'est probable vue que l'auteur précise qu'il est recommandé de commencer sur une clean save.

 

Ou qu'il y a une incompatibilité avec d'autres mod que tu utilise. Essaye de tester sur une nouvelle partie (juste pour voir si cela te fait la même chose)

 

Si ça marche c'est qu'il faut une clean save pour toi, sinon c'est que soit il te manque un pré-requis (on sait jamais) soit une incompatibilité avec un autre mod (je pense perso que tu aurais un crash plutôt que de voir ça) ou bien encore soit le problème viens du mod en question là cela semble bizarre puisque n'ayant jamais eu ce genre de bug avec les versions: 6.0.1, 6.0.2, 6.0.3, 6.0.4, 6.0.5. je doute que que se soit à ce niveau-ci.

 

PS: Oublie pas de placer la traduction après la VO (si tu utilise MO).

Bref je réfléchis si je vois d'autre chose je penserait à te le transmettre.

 

Link to comment

Cela faisait un moment que j espérais que quelqu'un s'y colle sur la traduction d'un de mes mods préféré, un grand merci.

 

Aucun bug du message comme pthin

 

J'attend avec impatience la traduction de PAH Home Sweet Home

 

Encore merci.

 

 

 

 

Link to comment

Mise à jour disponible du mod : SexLab Solutions v 4.0.2 vers v5.0.0

 

Catégorie : Dialogues/Immersion

 

Lien de la version originale : http://www.loverslab.com/files/file/1635-sexlab-solutions-402-07-sep-2015/

 

Lien de la version précédente : http://www.loverslab.com/topic/18504-traductions-fran%C3%A7aisesfrench-translations/page-66?do=findComment&comment=1519016

 

Ps: Merci à aravis7/Narsilien80 pour leur travail de traduction de la précédente version.

 

Requis :

 

 

- SexLab Framework 1.61b (et tous les prérequis)

- USLEEP

- DLCs officiels

- Fuz Ro D-oh

 

 

Quoi de neuf ? :

 

=New:
- Yngvar (The Book of Love)
- Stig (Rise in the East)
- Cage Vampire (Redwater Den, on player capture)
- Gjalund Salt-Sage (Dragonborn)
- Brother Verulus (Investigate the Hall of the Dead, prelude to The Taste of Death)
- Ennis (A Night To Remember)
- New MCM options to toggle some generic events.
=Changed:
- Stuff... things. (I honestly don't remember)

 

 

    SexLab Solutions LE v5.0.0-Bsa-FR : Cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner.  

    SexLab Solutions LE v5.0.0-Loose-FR : Cette version nécessite la version originale pour fonctionner.

post-2121-0-38415300-1463738872_thumb.jpg

post-2121-0-06883700-1463738890_thumb.jpg

post-2121-0-16164700-1463738906_thumb.jpg

SexLab Solutions LE v5.0.0-Bsa-FR.7z

SexLab Solutions LE v5.0.0-Loose-FR.7z

Link to comment

Mise à jour disponible du mod : PetCollar v4.9.0 vers v 4.9.1

Catégorie :  Bondage/Devious Devices

Lien de la version originale :http://www.loverslab.com/files/file/1423-petcollar/

 

Lien de la version précédente : http://www.loverslab.com/topic/18504-traductions-fran%C3%A7aisesfrench-translations/page-67?do=findComment&comment=1520605

 

Requis :

Devious Devices - Integration avec tous ses prérequis.

 

 

Ps : Merci à Narsilien80 pour son travail de traduction de la précédente version.

 

Quoi de neuf ? :
 

 

-  Added required collar resources into single mod package
-  Fixed non-aroused followers picking under certain conditions (this time for sure)
-  Fixed all the little errors that were shown in Papyrus log and Creation Kit

 

 

 

PetCollar v4.9.1 - Bsa - Fr : cette version (autonome) ne nécessite pas la version originale pour fonctionner.

 

PetCollar v4.9.1 - Loose - Fr : cette version nécessite la version originale pour fonctionner.

PetCollar v4.9.1 - Bsa - Fr.7z

PetCollar v4.9.1 - Loose - Fr.7z

Link to comment

Mise à jour (/6.0.5 -> 6.0.7\)

 

Mod : PAHE lives
 
Auteur: CliftonJD
 
Lien VO: Ici
 
Version : 6.0.7
 
Traducteur: Judgment96
 
Mod requis (Par l'auteur pour la VO) :

Skyrim, Sexlab, SkyUI, HearthFires, SKSE, ZAZAnimationpack, Slavetats, FNIS, ainsi que tout les mods requis pour faire fonctionner ces derniers


 
Mod requis (Par le Traducteur pour la VOSTF): Demande les ressources de la VO (Lien au dessus)
 
Contient:

Les dialogues du joueur et des NPC, les armes et armures, le nom des quêtes, le nom des PNJ, les livres titre et texte, les lieux de bordeciel et les cellules.

 

Certain effets magiques ainsi que les certains sorts n'ont pas encore été traduit.

 

La version est en 0.95 car comme dit au dessus tout n'a pas été traduit pour éviter les soucis éventuels de crash j'attend les prochaines MAJ pour traduire le reste.


 
Mod RecommandéPAH Home Sweet Home
 
Commentaires: 

Les Menus MCM ont été traduit mais n'ont pas été ajoutée. Les fautes de français sont probable cela arrive. (Quelques fautes on été corrigées)

 

 

Porchaine traduction probable:


PAH Home Sweet Home est en cours de traduction actuellement (10%).

 

 

Lien VOSTFPAHE Lives V6.0.7 French V0.95.rar
N'oubliez pas d'allez supporter l'auteur original du mod si vous l'appréciez.

Link to comment

bonjour j ai un soucis avec se mod Death Alternative - Your Money or Your Life - Death il me fait des retour bureau a chaque fois j ai la dernier version .

Bonjour je pense que ce mod à pas mal des soucis de compatibilité avec d'autres mods donc il faudrait que tu vérifies tous les mods qui opèrent lors de la mort du joueur/followers vérifie aussi s'il n'existe pas des patchs de compatibilité avec justement les autres mod que tu utilises cela te permettrais de régler tes problèmes peut-être.
 
Si le mod marchait avant vérifient les derniers mods que tu as ajoutés cela vient certainement de ceux-ci.
Link to comment

c est un peut bizard quand mème c est pas nouveaux que j ai se problème la je vient de mettre la 6.0.1 et plus de bug tu pense que peut mettre la traduction de la 6.1.8 je veut dire la mettre a jour je change pas le fichier ems.

Link to comment

c est un peut bizard quand mème c est pas nouveaux que j ai se problème la je vient de mettre la 6.0.1 et plus de bug tu pense que peut mettre la traduction de la 6.1.8 je veut dire la mettre a jour je change pas le fichier ems.

Il vaut mieux mettre une traduction d'un mod de la même version que celui que tu utilises souvent si le moddeur a changé plusieurs choses la traduction risque de faire planter, si elle n'est pas à jour, car les lignes traduites ne correspondent pas à ce qu'elles doivent afficher.
 
Bon ça, quand ces des dialogues ça ne peut pas faire planter vu qu'il te sort pas la bonne phrase quand tu fait une action (tout est mélangé en gros), par contre si justement des scripts ou ce genre de chose n'est plus d'actualité ba là oui ça fait planter parce qu'ils sortent une ligne de code ou autres qui n'existent plus et provoque des bugs donc le système comprend plus rien et plante (théoriquement je précise ce n'est pas systématique certaine traduction fonctionnent sur des versions supérieur sans bug visible du mod en question, rarement elles fonctionnent en version antérieure par contre)
 
Toujours (enfin c'est mon point de vue) mettre une traduction de la même version que le mod sinon y a des risques, quitte à ne pas mettre à jour son mod si on est anglophobe ou juste si on préfère avoir tout en français.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use