limonotu Posted July 26, 2014 Posted July 26, 2014 J'avais prévu de me pencher mais le mod m'inspire peu d'autant que l'installation ne va pas vraiment avec l'état de mon jeu actuel. Il n'y a rien à traduir du côté de Hentai Pregnancy sinon. Ce ne sera pas pour moi, celui-là, désolé.
NukuNuku Posted July 27, 2014 Posted July 27, 2014 WAOUUUU... Je vois qu'il y a eut plein de nouveaux mods traduits.... J'ai vraiment du retard... Sinon, j'ai quasiment fini la traduction de sextreme, me reste juste à corriger quelques fautes. Et je vais remettre necrophilia à jour.
woulfsan Posted July 27, 2014 Posted July 27, 2014 Salut, je tient au courant ce qui ne le serait ^^ Il y à une mise à jour du mod Dark investigations. voili voilou Encore merci pour ce travail énorme que vous fournissez.
limonotu Posted July 28, 2014 Posted July 28, 2014 En effet je n'étais pas au courant, d'autant plus qu'il n'est plus sur ce site. Le mod me semble assez intéressant, je pense pouvoir m'occuper de la maj. Par contre je ne peux pas dire le temps que ça prendra, je dois en plus corriger les 'quelques' fautes laissées par ce cher Aravis. Sans rancune, on en fait tous des masses ^^ !
aravis7 Posted July 28, 2014 Author Posted July 28, 2014 Je m'occupe de la maj : ), mais ça va peut être prendre un peu de temps (si tu peux m'indiquer les fautes à corriger pas de soucis).
limonotu Posted July 28, 2014 Posted July 28, 2014 Arf, j'avais déjà passé un peu de temps sur tes fautes, mais pas de soucis, c'est toi le premier qu'à traduis . Ya 3 fautes récurrentes qui reviennent de temps en temps: Il manque beaucoup d'accents, 'tu es sur ?', 'il etait', 'la bas'... généralement c'est ça. Pour les ç majuscules (parce que 'Ca' ça fait bizarre), c'est alt+0199, c'est rapide en plus, pas besoin de copier/coller d'autre part. Il y a parfois des 'a' du verbe avoir qui ce transforme en 'à', ça aussi bizarre. Si tu veux, voilà la sauvegarde translator des fautes que j'ai déjà corrigées en mp ! Bonne traduction (diable, il est bon ce mod, en fait !)
NukuNuku Posted August 3, 2014 Posted August 3, 2014 COUCOU J'ai une question au sujet des mods devious, Que dois-je installer exactement ? Le Devious Devices assets 281, ca c'est sur Le devious devices 280, c'est sur aussi Mais le devious expension v111 est nécessaire ?? Et je suppose que les autres mods ne sont pas nécessaires. Merci
limonotu Posted August 3, 2014 Posted August 3, 2014 Je sais que les deux mods de bases sont ceux que tu viens de citer. Je dirais que les 5 piliers à avoir sont ces deux là, SexLab, Zaz Animation et SexLab Aroused. Il me semble aussi que HDT peut être nécessaire. Pour DD Expansions, voici ce que j'ai trouvé dans le ReadMe de l'archive: "DDx is a repository of 3'rd party devious devices, primarily aimed at expanding the list of devices avalible to DDmodders, however all devices are also craftable and usable on their own (crafting requires the Devious Smithing perk,obtainable via the Forbidden Tome quest)."J'ai un peu de mal à traduire, cela semble surtout concerner les moddeurs voulant baser leur mod sur DD, mais il semblerait aussi que l'on puisse crafter soi-même les devices à la forge. Il semblerait donc que ce mod ne soit pas obligatoire mais conseillé, d'autant qu'il se peut que certains mods en soient dépendant. Je tâche de me renseigner directement sur le topic. Edit: Apparemment oui, beaucoup de mods le juge comme nécessaire pour leur bon fonctionnement. Installe le Core dans ton Data et sélectionne le type de corps que tu utilises dans les dossiers annexes de l'archives, puis overwrite ton Data avec.
Tsukasa31 Posted August 7, 2014 Posted August 7, 2014 J'avais prévu de me pencher mais le mod m'inspire peu d'autant que l'installation ne va pas vraiment avec l'état de mon jeu actuel. Il n'y a rien à traduir du côté de Hentai Pregnancy sinon. Ce ne sera pas pour moi, celui-là, désolé. Merci Limonotu, de toute façon j'attends de voir la prochaine mise à jour Sexlab en 1.59 car j'ai aucune animation donc je testerai à ce moment là ^^.
NukuNuku Posted August 8, 2014 Posted August 8, 2014 Coucou Je viens de finir la traduction du mod... Sexcrime. Je finis les tests Le souci avec devious, c'est que la traduction n'est pas à jour, va falloir que je me penche dessus. Je viens aussi de commencer la traduction de dangerous night.
aravis7 Posted August 8, 2014 Author Posted August 8, 2014 Pour devious devices j'avais posté la traduction à jour il y a quelques pages, il manque juste une partie des bouquins à traduire. Si quelqu'un à le temps et le courage allez y ^^.
limonotu Posted August 8, 2014 Posted August 8, 2014 Je m'y colle ! (oh enfin du boulot \ o / ) Par contre quand tu dis que tu as posté celle 'à jour', on parle de bien de Integration, là ? (un peu beaucoup de mods tournant autour de DD). Car si c'est la cas je vois toujours la mise à jour 2.0.1... Où alors je suis juste complétement à côté de la plaque. Edit: Yep, à côté de la plaque, juste le N° de version qui n'a pas été mis à jours dans la liste. Enfin, je crois Je viens de retélécharger l'archive de Devious Devices v.2.80. A 'lintérieur, il y a 3 fichiers qui m'intéressent: Devious Deviant.esp, Devious Devices Integration.esm et un doc .txt Devious Devices Integration assez brouillon. Bon, ce qui m'intrigue le plus c'est que d'une, Devious Deviant n'est pas proposé en trad dans la liste (z'omg), je mets donc ça dans mais projets, mais aussi la comparaison entre le DD-Integration dispo en trad et celui non traduit: 102 lignes pour la trad contre 419 pour la version anglaise actuelle. Par contre celle que tu as postée temporairement est bien à jour et traduis même entièrement la version à jour. Pour ceux qui veulent une trad temporaire de devious devices integration (v2-8-0), je la poste ici pour l'instant (je la met pas sur la page d'accueil pour l'instant vu qu'il manque encore la trad des bouquins qui prend pas mal de temps). Devious Devices - Integration.esm En fait je suis largué.Faisons-ça clairement: quelles lignes incomplètes de quel fichier dois-je traduire pour me rendre un peu utile ?
aravis7 Posted August 8, 2014 Author Posted August 8, 2014 Oula moi aussi je suis un peu largué^^ Bon pour faire simple: La version sur la première page (de DD Integration) n'est pas à jour. Celle que j'ai posté page 14 l'est mais il manque juste la trad des bouquins (certains sont entamés mais pas finis, comme celui sur les femmes soldat de la légion), c'est pour ça que je ne l'ai pas encore mis sur la page "officielle" . En ce qui concerne Devious Deviants.esp je l'avais aussi un peu entamé mais jamais finit car je me sers pas beaucoup de ce mod au final, je peux t'envoyer la bdd aussi si tu veux t'y remettre : )
Tsukasa31 Posted August 12, 2014 Posted August 12, 2014 Merci Aravis7 pour la traduction de Beeing a female je vous ai vu dans les crédits , je pense que je vais l'essayer bientôt à défaut de SexlabHentaïPregnancy. Ce projet semble plus réaliste et donc plus RP que Hentaï. Manque plus que les enfants nés servent à quelque chose ( travailler, jouer avec les enfants Heartfire, accompagner les parents à l'aventure , pousser des petits thuums , bref avoir une progéniture qui se sente concerné par le job imposé au joueur "Etre Dovakhin" XD ! EDIT: Je viens de discuter un peu en mp avec l'auteur de Hentaï , apparement il veut permettre que son mod et Beeing female soit compatible. Cela peut permettre à l'auteur de Beeing de laisser la partie les enfants Dtim. ^^ Enfin c'est une bonne nouvelle ! Par contre niveau traduction si il a compatibilité cela remettra la traduction de Hentaï sur le tapis...Non ? ^^ Une bonne nouvelle pour mon Vilkas qui voit son rêve de descendance se préciser XD ! EdIT 2: Discuter aussi avec l'auteur de Beeing Female. Il ne faut hésiter à lui envoyer des rapports et il précisent que les enfants qui grandissent il ne le fera pas donc en gros le mod sera complet avec la parti de Dtim une fois que son mod sera compatible. Wonderfull ^^
Hoggrinder Posted August 13, 2014 Posted August 13, 2014 Bonjour à Tous ! C'est la première fois que j'écris sur ce site , tout d'abord je tiens à remercier les personnes concerné qui se sont donné du mal à traduire les mods dans notre langue =) Je suis ici car j'aimerais avoir une explication concernant Sexlab Aroused, je n'y comprends strictement rien :/ enfin je sais qu'on peut modifié le "nombre" qui fait que les NPC ont des relations plus ou moins souvent, j'ai combiné ce mod avec Lover's comfort et lover's victim mais bon les "Sliders" pour modifier le "Decay rate" et autres interactions qui se situe dans les "settings" de Aroused je n'y comprends rien... J'ai pas trop de mal avec l'anglais mais moi et les chiffres ça fait 2 ^^' Si une bonne âme pourrait prendre le temps de m'expliquer, je l'en remercie ! Bien à vous !
Tsukasa31 Posted August 13, 2014 Posted August 13, 2014 Bonjour à Tous ! C'est la première fois que j'écris sur ce site , tout d'abord je tiens à remercier les personnes concerné qui se sont donné du mal à traduire les mods dans notre langue =) Je suis ici car j'aimerais avoir une explication concernant Sexlab Aroused, je n'y comprends strictement rien :/ enfin je sais qu'on peut modifié le "nombre" qui fait que les NPC ont des relations plus ou moins souvent, j'ai combiné ce mod avec Lover's comfort et lover's victim mais bon les "Sliders" pour modifier le "Decay rate" et autres interactions qui se situe dans les "settings" de Aroused je n'y comprends rien... J'ai pas trop de mal avec l'anglais mais moi et les chiffres ça fait 2 ^^' Si une bonne âme pourrait prendre le temps de m'expliquer, je l'en remercie ! Bien à vous ! Je ne sais pas si il ne valait pas mieux que tu postes dans la partie Support Technique Fr. Ensuite pour te répondre, je pense que tu devrais charger les traductions fr de ces modes là . Ensuite Aroused permet de monter et montrer l'excitation des pnj et de ton perso, lover's comfort est un mod qui prend en compte le comfort des personnages (j'oublie un truc je ne sais plus ) mais Lover's victim c'est par rapport au rape qui prend en compte l'excitation de tes perso donc aroused ^^. Il vaut mieux que tu prennent les traductions , tu y verras plus clair. Ces mods se couplent très bien normalement. J'espère ne pas avoir trop dit de bêtises ^^.
Hoggrinder Posted August 13, 2014 Posted August 13, 2014 Ah oui je viens de voir comment s'y prendre pour avoir les trads !! quel imbécile ! Je cliquais sur le lien du mod original et je cherchais un lien pour la trad ... alors qu'il fallait simplement cliquer en bas de la page pour avoir tout les liens de trad.. Etant donné que j'ai Defeat et beeingfemale qui etaient automatiquement en français , je pensais que les mods déjà traduit etait implémenté directement dans le mod original.. Bref, merci pour la réponse et désolé pour le dérangement !
Tsukasa31 Posted August 13, 2014 Posted August 13, 2014 Tiens moi au courant par MP si tu galères et j'aimerais bien avoir tes impressions sur Beeing ^^ !Bop moi cela ne ma pas dérangé, vu comment j'ai galéré avant d'y comprendre quelque chose aussi !!
limonotu Posted August 15, 2014 Posted August 15, 2014 J'ai finis de compléter et de corriger Devious Integration v2.80 (traduire le livre tiré de la quête était quand même vraiment sympa). Je fais la traduction de Deviant en même temps et je passe le tout à Aravis.
limonotu Posted August 22, 2014 Posted August 22, 2014 Ok DD Integration fini de mon côté, prochain mod que j'enchaîne tout de suite c'est Sexlab Breeder, une courte quête bien sympathique que je conseille à tout le monde. Ah et grosse mise à jour de DD Captured Dreams que je ferais en parallèle.
Zarbh Posted August 25, 2014 Posted August 25, 2014 Bonjour, Déjà un grand merci pour vos travaux ... J'aurais une question, la traduction de spouse enhanced plante mon jeu au démarrage, y a t'il quelque chose à faire pour régler se soucis ? Merci d'avance et encore bravo
woulfsan Posted August 25, 2014 Posted August 25, 2014 Salut Zarbh, le plantage au démarrage de Spouse Enhanced est causé par le ficher esp Serana du mod, en tout pour moi le problème venait de là ^^ ( j'espère t'avoir aidé ) Merci aux traducteurs pour le super boulot que vous faites =)
Zarbh Posted August 26, 2014 Posted August 26, 2014 Je n'est pas pris le mod avec Serana donc ça viendrais de là ? Je vais tenter de voir en l'ajoutant. Merci pour ta réponse rapide Edit: C'étais bien ça en effet merci à toi
limonotu Posted August 26, 2014 Posted August 26, 2014 Diable les mercis qui font bon pour le moral. Alors je ne connais pas vraiment le mod, ni la trad MAIS comme l'a dit très justement Woulfsan, ya du soucis au niveau des différents fichiers proposés sur la page du mod original. D'après ce que j'ai compris, le fameux mod concernant Serena n'est qu'une extension de mod principal et pour le faire fonctionner il faut d'abord installer plusieurs choses, la liste se situant dans le paragraphe "Serana Support Installation Instructions". Il faut d'abord dire que Serena peut se marier, puis lui attribuer les dialogues et enfin lui appliquer le fameux mod Spouses Enhanced. Es-tu sûr que le jeu crash à cause de l'esp de traduction ? As-tu d'abord essayer de faire tourner le mod et son extension Seranienne et VO pour voir si ça coller bien à ton jeu ? Veux-tu vraiment installer l'addon concernant cette demoiselle vampirique ? As-tu suivis à la lettre les instructions de ce fameux paragraphe d'un rouge diabolique ? Peux-tu d'abord essayer d'installer la VO de Spouse, puis l'esp traduit disponible z'ici même, puis installer l'extension et ce en testant le bon fonctionnement de ton jeu à chaque étapes ? Aimes-tu les gaufres ? Penses-tu pouvoir rivaliser avec Juda aux échecs ? Penses-tu que se farcir les 3 livres de Korra en une soirée soit bon pour la santé, même si cela reste une oeuvre en dessous de l'histoire originale ? Tant de questions qui m'indiquent que je dois aller me coucher. 'Nuit à tous.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now