Algunos modelos 3d octava parte.
La octava entrada dedicada a modelos 3d que he ido haciendo durante mi ausencia la dedicare a los modelos aereos que construi para Carpa 500, creo que algunos de los modelos que no llegue a utilizar ya han ido apareciendo. En esta entrada procurare subir imagenes que no haya mostrado anteriormente.
Google translator:
The eighth entry dedicated to 3D models that I have been making during my absence will be dedicated to the aerial models that I built for Carpa 500, I think that some of the models that I did not use have already appeared. In this entry I will try to upload images that I have not shown previously.
Esta es una vista trasera del mismo aparato. Aunque me base en planos, acabe construyendo una version muy personal.
Para el primer avion en alzar vuelo en nuestro imperio favorito, pense en basarme en alguno de los modelos diseñados por los hermanos Wright, pero realizando, logicamente un version ficticia como muestra la imagen. Quede satisfecho con el modelo, pero decidi rebuscar en la historia de la aviacion española y pense en realizar el modelo basandome en el primer avion construido en España y que realmente volara. asi que para el primer vuelo de Bonifacia me decante por el aeroplano Oliver-Brunet (1909).
Aunque me base en planos y fotografias de una reconstruccion a escala 1/1, hay muchos detalles ficticios para adaptarlo a la historia de la aviacion imperial.
This is a rear view of the same device. Although I based it on plans, I ended up building a very personal version.
For the first plane to take flight in our favorite empire, I thought of basing it on one of the models designed by the Wright brothers, but logically making a fictional version as shown in the image. I was satisfied with the model, but I decided to look into the history of Spanish aviation and thought about making the model based on the first airplane built in Spain that really flew. So for Bonifacia's first flight I opted for the Oliver-Brunet airplane (1909).
Although I based it on plans and photographs of a 1/1 scale reconstruction, there are many fictitious details to adapt it to the history of imperial aviation.
Aqui presento dos vistas del modelo sin texturar.
Here I present two views of the untextured model.
Esta es la ilustracion final que aparecio en Carpa 500.
This is the final illustration that appeared in Carpa 500.
Aqui esta el modelo pilotado por Bonifacia ese aciago dia tal y como se conserva en la actualidad en la Casa del espacio.
Antes de decidirme por este modelo construi una version ficticia del aeroplano con el que el aviador Fernandez encontro la muerte durante una exhibicion aerea en Francia.
Here is the model piloted by Bonifacia that fateful day as it is currently preserved in the House of Space.
Before deciding on this model I built a fictitious version of the airplane with which the aviator Fernandez met his death during an air show in France.
Aqui esta el modelo sin las texturas.
Here is the model without the textures.
Este es el modelo finalizado, de momento, lo he archivado para futuros proyectos.
Para representar la evolucion de la primera unidad aerea en utilizar aerostatos y su conversion en una unidad de reconocimiento aereo que participo en la campaña contra la "Bestia", construi a partir de los planos de un DH4 un avion de reconocimiento fotografico. Hioce el avion un poco mas grande y añadi un espacio para la fotografa y sus dos camaras.
Aqui presento dos imagenes del avion sin texturar.
This is the finished model, for now, I have filed it for future projects.
To represent the evolution of the first air unit to use aerostats and its conversion into an aerial reconnaissance unit that participated in the campaign against the "Beast", I built a photographic reconnaissance aircraft from the plans of a DH4. I made the plane a little bigger and added space for the photographer and her two cameras.
Here I present two images of the plane without texture.
Aunque practicamente no se apreciaria en las ilustraciones, construi el modelo de la maquina fabricada por Kolia para la fotografia aerea, la hice a partir de un modelo portatil aleman de los años 40.
Although it would not practically be seen in the illustrations, I built the model of the machine manufactured by Kolia for aerial photography, I made it from a German portable model from the 40s.
Este es un renderizado previo con el aparato en vuelo.
En un principio tenia pensado incluir un breve repaso al arma aerea imperial antes de la guerra, pero me parecio que se salia un poco del tema y, aunque realice varios modelos, los acabe rechazando y los he archivado para otros proyectos.
This is a previous render with the device in flight.
At first I had planned to include a brief review of the imperial air weapon before the war, but it seemed to me that it went a little off topic and, although I made several models, I ended up rejecting them and have filed them for other projects.
A partir del TB3 real, construi este bombardero pesado y obsoleto que aun estaba en servicio al principio de la campaña, me base en planos para construirlo, pero como es habitual, muchos detalles son ficticios.
Starting from the real TB3, I built this obsolete heavy bomber that was still in service at the beginning of the campaign. I based it on plans to build it, but as usual, many details are fictitious.
El bombardero en tierra sin texturas.
The bomber on the ground without textures.
Y dos imagenes del avion en vuelo, tambien, sin texturar.
Diseñe tambien para esa epoco un bombardero ligero, en este caso me base en el DOP-13. Me base en lineas generales en planos y fotografias, pero acabe realizando un modelo propio.
And two images of the plane in flight, also, without texturing.
I also designed a light bomber for that time, in this case I based it on the DOP-13. I based it broadly on plans and photographs, but I ended up making my own model.
Aqui esta el modelo en vuelo y texturado, de la gran mayoria de estos modelos, solo realice, renders previos.
Here is the model in flight and textured, of the vast majority of these models, I only made previous renders.
Aqui esta el modelo en vuelo pero sin texturar.
Here is the model in flight but without texture.
Con esta imagen de las ganadoras de la copa Cebolla, lo dejo por hoy.
With this image of the winners of the Onion Cup, I'll leave it for today.

1 Comment
Recommended Comments