Kev075 Posted June 19, 2017 Posted June 19, 2017 y a aucune enb de valable rien de bien a mon gout il son tous moche ou il on pas de couleur pour les ombre ou les lumière j'ai virer Sima Mod-Better lighting et je me sert de imginator qui règle se problème. Il se peux aussi que ton enblocal.ini soit mal configurer. C'est une usine à gaz mais il y a plein de tuto sur nexus dont en voici un: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/74427/? Jette un œil et fait des essais. oui en anglais lol chose qui devrais être traduit en français mes bon on traduit pas c'est chose la. il est vrai que les tutos sont tous en anglais et aucun n'est traduit. heureusement il y a beaucoup de screen et google translate par moment. C'est pour cela que je n'installe pas d'enb, la flemme de bidouiller mes paramètres en permanence. Sinon, je suis en train de tester ce mod: http://www.loverslab.com/files/file/2338-slaverun-reloaded-15-june-2017/ La version 2.05 Il est franchement génial. Un trad serait génial, par contre dans les 15000 lignes à traduire. Je n'ai pas remarqué de bug pour l'instant, les dialogues sont crus. On a, je vais dire, 4 niveaux différents de jeux: soit totalement soumis, soumis mais rebelle, Gentil dominant ou le sadique complet. Il est super pour cela ce mod, on peux jouer comme on le veux. Par contre, ça baise dans tous les coins de rue c'est hallucinant. Il faut juste faire attention de ne pas faire d'un pnj un esclave si celui ci fait partie d'une quête, ou alors faire la quête en 1er. lol aucun traducteur va le faire certain l'aurez peut être traduit mes il son plus actif je suis d'accord avec toi c'est un mod pas mal du tout ,si il a des bugs a des moment mes sa va peut être un jour il sera traduit
Kev075 Posted June 19, 2017 Posted June 19, 2017 Bonjour, Est-ce que la méthode pour installer SexLab est la même que sur SSE? (j'ai recherché des posts spécifiques SSE mais je n'ai pas trouvé) Une fois la "base" installée, j'ai vu qu'il y avait une section spécifique pour les mods SSE. salut, ça me semble bizarre que l'on puisse installé sexlab sur SSE, je dirais même que l'on ne peux pas car SKSE pour la version SSE n'est toujours pas sortie. Sinon installé sexlab est relativement simple, il suffit d'avoir les pré-requis que tu peux trouver ici:http://www.loverslab.com/files/file/150-skyrim-sexlab-sex-animation-framework-v162-updated-jun-3rd-2016/ ça me semble bizarre que l'on puisse installé sexlab sur SSE, je dirais même que l'on ne peux pas car SKSE pour la version SSE n'est toujours pas sortie. on peut pas installer sexlab dessus part contre il existe un mod qui permet d'avoir des relation sexuel pour la version SSE FlowerGirls http://www.loverslab.com/files/file/4079-flowergirls-bdsm-base/
maxuro666 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut voila un mod qui pourrai être pas mal , si ça vous dit de le traduire : http://www.loverslab.com/files/file/4140-dovahkiins-infamy/ merci
Kev075 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut voila un mod qui pourrai être pas mal , si ça vous dit de le traduire : http://www.loverslab.com/files/file/4140-dovahkiins-infamy/ merci salut je l'avair demander a un moment mes c'est des mod qui sont plein de bug et non fini faut voir part la suite se que sa donne http://www.loverslab.com/topic/18504-traductions-fran%C3%A7aisesfrench-translations/page-155
Kev075 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut pour cerral j'ai installer la version 7 de zaz mes rien change lol.
Cerral Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut pour cerral j'ai installer la version 7 de zaz mes rien change lol. 20170620133720_1.jpg20170620133741_1.jpg20170620134415_1.jpg20170620134421_1.jpg20170620134427_1.jpg20170620134433_1.jpg bizarre ... L'alignement est pas génial mais ça fonctionne pour moi. Il y a un mod ou je ne sais quoi qu'il l’empêche de fonctionner chez toi. Pas normal que pour moi ça fonctionne mais pas pour toi. On voit sur la croix que parfois l'alignement est mauvais. La version 7.0 est donc loin d'être parfaite, mais elle fonctionne. Au pire essais avec ce patch pour voir: http://www.loverslab.com/files/file/3398-zazextensionpack/ Il faut juste télécharge ceci avec: http://www.loverslab.com/files/file/4164-taraultimatefurniturepack-20170618/ Relance bien FNIS si tu les installes. edit: je te mets mon ordre de chargement au cas ou.
Kev075 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut pour cerral j'ai installer la version 7 de zaz mes rien change lol. 20170620133720_1.jpg20170620133741_1.jpg20170620134415_1.jpg20170620134421_1.jpg20170620134427_1.jpg20170620134433_1.jpg bizarre ... 72850_20170620165053_1.png 72850_20170620165142_1.png L'alignement est pas génial mais ça fonctionne pour moi. Il y a un mod ou je ne sais quoi qu'il l’empêche de fonctionner chez toi. Pas normal que pour moi ça fonctionne mais pas pour toi. 72850_20170620165744_1.png 72850_20170620165855_1.png 72850_20170620165901_1.png 72850_20170620165918_1.png On voit sur la croix que parfois l'alignement est mauvais. La version 7.0 est donc loin d'être parfaite, mais elle fonctionne. Au pire essais avec ce patch pour voir: http://www.loverslab.com/files/file/3398-zazextensionpack/ Il faut juste télécharge ceci avec: http://www.loverslab.com/files/file/4164-taraultimatefurniturepack-20170618/ Relance bien FNIS si tu les installes. edit: je te mets mon ordre de chargement au cas ou. mod.png TaraUltimateFurniturePack tu a vue les bug de se mod y a une grotte a coté de rivebois qui va avec se mod y a des trout partout lol texture violette et j'en passe je l'avais installer .
Cerral Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut pour cerral j'ai installer la version 7 de zaz mes rien change lol. 20170620133720_1.jpg20170620133741_1.jpg20170620134415_1.jpg20170620134421_1.jpg20170620134427_1.jpg20170620134433_1.jpg bizarre ... 72850_20170620165053_1.png 72850_20170620165142_1.png L'alignement est pas génial mais ça fonctionne pour moi. Il y a un mod ou je ne sais quoi qu'il l’empêche de fonctionner chez toi. Pas normal que pour moi ça fonctionne mais pas pour toi. 72850_20170620165744_1.png 72850_20170620165855_1.png 72850_20170620165901_1.png 72850_20170620165918_1.png On voit sur la croix que parfois l'alignement est mauvais. La version 7.0 est donc loin d'être parfaite, mais elle fonctionne. Au pire essais avec ce patch pour voir: http://www.loverslab.com/files/file/3398-zazextensionpack/ Il faut juste télécharge ceci avec: http://www.loverslab.com/files/file/4164-taraultimatefurniturepack-20170618/ Relance bien FNIS si tu les installes. edit: je te mets mon ordre de chargement au cas ou. mod.png TaraUltimateFurniturePack tu a vue les bug de se mod y a une grotte a coté de rivebois qui va avec se mod y a des trout partout lol texture violette et j'en passe je l'avais installer . Je ne suis pas allé dans la grotte. Je l'ai installé juste pour pouvoir installé l'extension de Zaz. J'irais voir par curiosité si j'y pense. Sinon j'ai un "bug" bizarre, Sérana fuit au moindre combat et je ne comprend pas pourquoi. C'est arrivé d'un coup et je ne sais pas ce qui a pu provoquer ça. Si quelqu'un a une idée.
Kev075 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 salut pour cerral j'ai installer la version 7 de zaz mes rien change lol. 20170620133720_1.jpg20170620133741_1.jpg20170620134415_1.jpg20170620134421_1.jpg20170620134427_1.jpg20170620134433_1.jpg bizarre ... 72850_20170620165053_1.png 72850_20170620165142_1.png L'alignement est pas génial mais ça fonctionne pour moi. Il y a un mod ou je ne sais quoi qu'il l’empêche de fonctionner chez toi. Pas normal que pour moi ça fonctionne mais pas pour toi. 72850_20170620165744_1.png 72850_20170620165855_1.png 72850_20170620165901_1.png 72850_20170620165918_1.png On voit sur la croix que parfois l'alignement est mauvais. La version 7.0 est donc loin d'être parfaite, mais elle fonctionne. Au pire essais avec ce patch pour voir: http://www.loverslab.com/files/file/3398-zazextensionpack/ Il faut juste télécharge ceci avec: http://www.loverslab.com/files/file/4164-taraultimatefurniturepack-20170618/ Relance bien FNIS si tu les installes. edit: je te mets mon ordre de chargement au cas ou. mod.png TaraUltimateFurniturePack tu a vue les bug de se mod y a une grotte a coté de rivebois qui va avec se mod y a des trout partout lol texture violette et j'en passe je l'avais installer . Je ne suis pas allé dans la grotte. Je l'ai installé juste pour pouvoir installé l'extension de Zaz. J'irais voir par curiosité si j'y pense. Sinon j'ai un "bug" bizarre, Sérana fuit au moindre combat et je ne comprend pas pourquoi. C'est arrivé d'un coup et je ne sais pas ce qui a pu provoquer ça. Si quelqu'un a une idée. ok aucune idée pour sérana. quelque capture pour t'évite le trajet lol idéal pour avoir des cd lol
Cerral Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 ok aucune idée pour sérana. quelque capture pour t'évite le trajet lol idéal pour avoir des cd lol 20170620190347_1.jpg20170620190400_1.jpg20170620190442_1.jpg20170620190549_1.jpg20170620190628_1.jpg20170620190711_1.jpg lol ha oui quand même. Je ne m'attendais pas à autant de bug. Sinon pour Sérana je pense que ça viens de Sacrosanct que je teste. Des que des ennemis apparaissent, elle se lance un sort d'invisibilité qui vient de ce mod. ça ne m'explique pas pourquoi cependant.
Kev075 Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 ok aucune idée pour sérana. quelque capture pour t'évite le trajet lol idéal pour avoir des cd lol 20170620190347_1.jpg20170620190400_1.jpg20170620190442_1.jpg20170620190549_1.jpg20170620190628_1.jpg20170620190711_1.jpg lol ha oui quand même. Je ne m'attendais pas à autant de bug. Sinon pour Sérana je pense que ça viens de Sacrosanct que je teste. Des que des ennemis apparaissent, elle se lance un sort d'invisibilité qui vient de ce mod. ça ne m'explique pas pourquoi cependant. ha oui j'ai eu un truc comme sa quand j'ai tester Sacrosanct j'ai pas aimez du tout comme mod je prefere Vampiric Thirst qui pour moi reste le meilleur
Cerral Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 ok aucune idée pour sérana. quelque capture pour t'évite le trajet lol idéal pour avoir des cd lol 20170620190347_1.jpg20170620190400_1.jpg20170620190442_1.jpg20170620190549_1.jpg20170620190628_1.jpg20170620190711_1.jpg lol ha oui quand même. Je ne m'attendais pas à autant de bug. Sinon pour Sérana je pense que ça viens de Sacrosanct que je teste. Des que des ennemis apparaissent, elle se lance un sort d'invisibilité qui vient de ce mod. ça ne m'explique pas pourquoi cependant. ha oui j'ai eu un truc comme sa quand j'ai tester Sacrosanct j'ai pas aimez du tout comme mod je prefere Vampiric Thirst qui pour moi reste le meilleur J'utilise sacrosanct avec better vampire 8.0. En installant better vampire, il y a un patch pour sacrosanct. Sacrosanct tout seul je n'ai pas aimé. Les sorts sont long à agir, on ne peut se nourrir que sur les pnj qui dorment, ce qui ne facilite pas les choses surtout avec sexlab. Par contre, la forme du seigneur vampire de sacrosanct est complètement fumé. J'ai débloquer une compétence qui permet de lancer le drain de vie non stop. Une vraie mitraillette.
pthin Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 quelque capture pour t'évite le trajet lol idéal pour avoir des cd lol 20170620190347_1.jpg20170620190400_1.jpg20170620190442_1.jpg20170620190549_1.jpg20170620190628_1.jpg20170620190711_1.jpg glauque la grotte, ça fait peur.
pthin Posted June 20, 2017 Posted June 20, 2017 Luveigny est pas là et je pense qu'il l'aurait fait lui même. j'ai rempaqueté Sexlab eager NPCc 20161127.FR car la ligne envoie sur une mise à jour que du fichier exe. Donc je n'ai pas traduit ce Mod c'est Luveigny. SexLab Eager NPCs_20161127_FR.7z c'est juste pour éviter les embrouilles entre fichiers. c'est version BSA. (autonome). tout le mérite lui reviens, je pense qu'il a dut passer des heures sur ce mod.
Kev075 Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 salut cette nuit j'ai pensé a quelque chose a propos des mod qui sont assez gros a traduire exemple pour Deviously Cursed Loot 6.1 serait t'il possible de traduire que se qui et utile et non tout le mod par exemple Book, Dial, INFO, MCM, et QUST et peut etre MESG a fin de pouvoir jouer avec se mod en français si un traducteur et chaud lol merci . Ha oui je pense qu'il et possible de voir avec l'ancienne traduction la 4.10 pas mal de chose peut être mis a jour a partir de cette version mes certaine ligne corresponde plus.
Cerral Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 salut cette nuit j'ai pensé a quelque chose a propos des mod qui sont assez gros a traduire exemple pour Deviously Cursed Loot 6.1 serait t'il possible de traduire que se qui et utile et non tout le mod par exemple Book, Dial, INFO, MCM, et QUST et peut etre MESG a fin de pouvoir jouer avec se mod en français si un traducteur et chaud lol merci . Ha oui je pense qu'il et possible de voir avec l'ancienne traduction la 4.10 pas mal de chose peut être mis a jour a partir de cette version mes certaine ligne corresponde plus. C'est ce que je fait pour les mod que je me traduit pour mon usage perso quand je ne les trouve nul part. Comme je l'ai déjà dit, on peux aussi travailler dessus à plusieurs. Un qui traduit puis un autre qui corrige les fautes voir un 3eme pour la tournure des phrases. Le dernier point me pose beaucoup de problème, raison pour laquelle je ne fait pas de trad (puis mon anglais et trop approximatif aussi )
Kev075 Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 salut cette nuit j'ai pensé a quelque chose a propos des mod qui sont assez gros a traduire exemple pour Deviously Cursed Loot 6.1 serait t'il possible de traduire que se qui et utile et non tout le mod par exemple Book, Dial, INFO, MCM, et QUST et peut etre MESG a fin de pouvoir jouer avec se mod en français si un traducteur et chaud lol merci . Ha oui je pense qu'il et possible de voir avec l'ancienne traduction la 4.10 pas mal de chose peut être mis a jour a partir de cette version mes certaine ligne corresponde plus. C'est ce que je fait pour les mod que je me traduit pour mon usage perso quand je ne les trouve nul part. Comme je l'ai déjà dit, on peux aussi travailler dessus à plusieurs. Un qui traduit puis un autre qui corrige les fautes voir un 3eme pour la tournure des phrases. Le dernier point me pose beaucoup de problème, raison pour laquelle je ne fait pas de trad (puis mon anglais et trop approximatif aussi ) lol moi je comprend un mot sur 10 et encore ta pas idée du nombre de mod que je traduit pour moi meme les traduction de la confrérie je suis obliger de metre l'original avant et en suite charger la traduction Fr avec l'esp translator c'est un choix mes je veut pas d'un mod ou il va manquer des script de dans . je veut bien aidée pour les traduction sa me gène pas si je peut le faire. les fautes voir un 3eme pour la tournure des phrases sa c'est facile a voir quand on joue pour la tournure des phrases sa c'est un vrais problème mes comme les fautes on le vous quand on joue avec le mod
Cerral Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 salut cette nuit j'ai pensé a quelque chose a propos des mod qui sont assez gros a traduire exemple pour Deviously Cursed Loot 6.1 serait t'il possible de traduire que se qui et utile et non tout le mod par exemple Book, Dial, INFO, MCM, et QUST et peut etre MESG a fin de pouvoir jouer avec se mod en français si un traducteur et chaud lol merci . Ha oui je pense qu'il et possible de voir avec l'ancienne traduction la 4.10 pas mal de chose peut être mis a jour a partir de cette version mes certaine ligne corresponde plus. C'est ce que je fait pour les mod que je me traduit pour mon usage perso quand je ne les trouve nul part. Comme je l'ai déjà dit, on peux aussi travailler dessus à plusieurs. Un qui traduit puis un autre qui corrige les fautes voir un 3eme pour la tournure des phrases. Le dernier point me pose beaucoup de problème, raison pour laquelle je ne fait pas de trad (puis mon anglais et trop approximatif aussi ) lol moi je comprend un mot sur 10 et encore ta pas idée du nombre de mod que je traduit pour moi meme les traduction de la confrérie je suis obliger de metre l'original avant et en suite charger la traduction Fr avec l'esp translator c'est un choix mes je veut pas d'un mod ou il va manquer des script de dans . je veut bien aidée pour les traduction sa me gène pas si je peut le faire. les fautes voir un 3eme pour la tournure des phrases sa c'est facile a voir quand on joue pour la tournure des phrases sa c'est un vrais problème mes comme les fautes on le vous quand on joue avec le mod Les scripts j'évite de trop y toucher, bien qu'avec la dernière versions de translator c'est un peu plus facile. Des scripts traduis peuvent faire planter un mod. Rien qu'un espace en trop et c'est la cata. Je sais de quoi je parle Pour les fautes, je ne sais pas si de tous ceux qui téléchargent les mod ici, savent utiliser translator, d'où l’intérêt de sortir une trad avec le moins de fautes possible. Et sa soulage celui qui traduit de corriger les fautes. Personnellement, je passe plus de temps à corriger mes fautes qu'à la traduction en elle même. Les fautes en jeux sa piquent les yeux.
Kev075 Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 salut cette nuit j'ai pensé a quelque chose a propos des mod qui sont assez gros a traduire exemple pour Deviously Cursed Loot 6.1 serait t'il possible de traduire que se qui et utile et non tout le mod par exemple Book, Dial, INFO, MCM, et QUST et peut etre MESG a fin de pouvoir jouer avec se mod en français si un traducteur et chaud lol merci . Ha oui je pense qu'il et possible de voir avec l'ancienne traduction la 4.10 pas mal de chose peut être mis a jour a partir de cette version mes certaine ligne corresponde plus. pas besoin du MCM
pthin Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 pour les scripts, le plus important c'est Notification. Notification c'est plus des messages genre vous ne pouvez pas faire ceci à cause de celà. ex: la ceinture que vous portez vous empèche d'enlever les plugs. MessageBox. qui se visualise dans commentaire. genre ceci I'm at the Altar. I will consume the elk heart and worship Hircine. Je suis à l'autel. Je dois dévorer le cœur de l'élan et vénérer Hircine. qui se retrouvera dans MessageBox à la place du rouge debug.MessageBox("I'm at the Altar. I will consume the elk heart and worship Hircine." ) ne pas y traduire, va faire qu'un ensemble de phrases seront en eng. dans le jeu. et traduire un mod à plusieurs c'est chaud. car Dial et Info c'est question réponse. ex: Dial - Vous m'avez violée! Info- Je suis désolé, ça va ? le seul truc possible c'est un qui traduit " Alch, Ammo, Book, Cell, Cont, Door, Ingr, Mesg, Mgef, Misc, Npc, Quest, Refr, Spel, Weap, World. et l'autre Dial, Info, Script. dans mon ex. le premier traduit 1500 lignes qui n'ont pas d'impact sur le deuxième. et l'autre traduit 4000 lignes c'est sur le premier aura fini avant le deuxième. mais c'est 1500 lignes de moin à traduire. voilà.
pthin Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 Je vais jeter un oeil à Deviously Cursed Loot 6.1 bilan 1470 lignes sur 8354 correspondent trop de travail. McM 0/841 lignes Dial 379/505 Info 0/1200 Mesg 661/760 Mgef 72/102 Quest 282/334 script 0/2834 donc même si on applique ce que j'ai dit. un va traduire dans les 1000 lignes. l'autre ----------------------3000 lignes environs.
pthin Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 Je vais jeter un oeil à Deviously Cursed Loot 6.1 ok merci. tien si sa peut t'aider y a 2425 ligne de traduite. Deviously Cursed Loot 6.1.rar attention tu remontes pas les $ McM du coup tu as pas tous les scripts. regarde.
Kev075 Posted June 21, 2017 Posted June 21, 2017 Je vais jeter un oeil à Deviously Cursed Loot 6.1 ok merci. tien si sa peut t'aider y a 2425 ligne de traduite. Deviously Cursed Loot 6.1.rar attention tu remontes pas les $ McM du coup tu as pas tous les scripts. regarde. ScreenShot5.jpgScreenShot6.jpgScreenShot7.jpg les dernière version de esp-ems translator me pose des problème que je n'arrive pas a géré c'est bon je l'ai régler merci.
Kev075 Posted June 22, 2017 Posted June 22, 2017 salut pour Deviously Cursed Loot 6.1 c'est dommage car c'est un bon mod de plus j'avais déjà demander de la mètre a jour quand il était passer en 5.2 et on a dit sa sert a rien lol on vois le résulta bref encore une traduction perdu pour rien et qui aurez du être mis a jour depuis le debut je c'est que les traduction sont pas obligatoire mes essayer des les suivre afin de pas toute les perde sinon dans peut temps va plus avoir de traduction a jour et la ça va être un vrais problème.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now