Jump to content

Words that Don't Fit Their Meaning


Recommended Posts

Posted (edited)
1 minute ago, Evaloves4 said:

The thing that makes them different is called sarcasm

Or dry humor, lol. Requires a good understanding of the language being used I find. And sarcasm rarely is recognized through text only. Again from my experience. :)

Edited by KoolHndLuke
Posted
3 minutes ago, KoolHndLuke said:

Or dry humor, lol. Requires a good understanding of the language being used I find. And sarcasm rarely is recognized through text only. Again from my experience. :)

> Agree. Written words could never fully express or show the real meaning behind them as the voice and the sound of voice. That's why we have many misunderstanding here on LL, combined with cultural diversities. :)

Posted

> English word 'sin' means 'son' in our language. So I love my sin very much :D

  • 5 months later...
Posted

Surfeit 

I was positive it meant falseness, like maybe any Japanese scenario (cyberpunk 2077) and it rhymes with "counterfeit" too.

But no, although the whole Japanese (word needed here) *aesthetic(?)* still holds true.

Sir (bowing) This one defers to your will (and so on)

But this entire thread was a conversation between two people mostly, apologies in advance,

and you have a surfeit of followers that could respond if they wanted.

I don't know if you remember "The wild wild west" TV show but as a kid I learned that the more evil a character was,

the more polite they tended to be.

 

  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
Posted (edited)

> I am positive many of you heard about Luka Modrić, the Croat who plays soccer in Real Madrid. Well, our journalists making a big mistake when saying "Lukin Real" = Luka's Real which, in our language means he owns the club. Just because he plays for that club, it doesn't mean he owns it. But they don't make such mistake when he plays for our nationl team. They don't say "Lukina hrvatska" = "Luka's Croatia".

Edited by Evaloves4
  • 2 months later...
Posted
On 7/1/2023 at 1:22 AM, KoolHndLuke said:

Palate, pallet and pallete?

3 words with totally separate meanings, guess I don't understand.

 

Posted
On 10/15/2022 at 4:09 AM, Evaloves4 said:

English word 'sin' means 'son' in our language.

This is what I like as an Archer.

The English word "SIN" is actually a term rooted in the ancient Greek and taken from archery. Sin simply means failing to hit the target. It means being less than perfect. It doesn’t mean you’re a criminal, or an evil person; it just means you need more practice to get it right. The Greek word is "hamartia" and means "missing the mark."

Posted

> It became very famous in our Capitol to call dumb people "Jazavac" (badger)

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...