Jump to content

Blue Reflection Second Light Mod Discussion


Recommended Posts

18 hours ago, BlueSky17 said:

The hell am I doing wrong argh .... image.png.0697fbe79fd6e4ebd212d19db1fa6429.png

何に何のMODを入れたのでしょうか?
画像を見る限りではブルーリフレクション(1作目)のようですが・・・?

 

What mods did you put in what?
From the picture it looks like Blue Reflection (the first one)...?

Link to comment
7 hours ago, dermal667 said:

please, anyone can help me ? I managed to work the micro skirt mods and the no skirt reflection mod, but I can't get the nude mod at all, did I do something wrong? Do I have to download something different?

Captura de Tela (12).png

Captura de Tela (13).png

画像を見る限りでは3DMigotoやMODの配置に問題はないかと思います。

考えられる事は、貴方はNam PADの数字を押しているのではないでしょうか?

メインキーボードの数字キーを押して下さい。
------------------------------------------------------
PCでのキー操作においてメインキーボードの数字キーとNam PADの数字キーは出力コードが別扱いになるので、「Nampad 1」のように言及した表記をしない場合は基本的にメインキーボードの数字のことを指します。
 

 

From the picture I see no problem with the placement of the 3DMigoto or the mod.

Conceivably, you are pressing the numbers on your Nam PAD.

Press the number keys on the main keyboard.
------------------------------------------------------
The number keys on the main keyboard and the number keys on the Nam PAD are treated differently in terms of output code when keying on a PC, so if you don't refer to them as "Nampad 1," you are basically referring to the numbers on the main keyboard.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Link to comment
1 hour ago, parapara said:

画像を見る限りでは3DMigotoやMODの配置に問題はないかと思います。

考えられる事は、貴方はNam PADの数字を押しているのではないでしょうか?

メインキーボードの数字キーを押して下さい。
------------------------------------------------------
PCでのキー操作においてメインキーボードの数字キーとNam PADの数字キーは出力コードが別扱いになるので、「Nampad 1」のように言及した表記をしない場合は基本的にメインキーボードの数字のことを指します。
 

 

From the picture I see no problem with the placement of the 3DMigoto or the mod.

Conceivably, you are pressing the numbers on your Nam PAD.

Press the number keys on the main keyboard.
------------------------------------------------------
The number keys on the main keyboard and the number keys on the Nam PAD are treated differently in terms of output code when keying on a PC, so if you don't refer to them as "Nampad 1," you are basically referring to the numbers on the main keyboard.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

sorry I'm dumb, I understand now, thank you very much for your work, the mod is beautiful.

Captura de Tela (15).png

Link to comment

HINAKOとHIORIの黒にしたら意外とエッチだったよバージョン。
(動作確認未検証)
(上書きで使えます)

 

 

The version of HINAKO and HIORI in black was surprisingly naughty.
(Operation not verified)
(Can be used by overwriting)

 

 

 

image.jpeg.ff34a6b0f15eb4a50ae145f4134afe2d.jpeg

 

image.jpeg.034d3f8b084d43fd9d1f7485305d3ac0.jpeg

 

Edited by parapara
Link to comment
On 7/30/2022 at 7:53 PM, parapara said:

今までのMOD全てを一から見直しし、大幅に改善しました。
これにより以前のMODは全て使えなくなります;
--------------------------------------------------
→様々な「肩」や「お尻」の隙間を大幅に改善しました。


→衣装と一緒に消えてしまう髪の毛を修正しました。


→同一ハッシュ値の影響による敵キャラや背景、オブジェクト等が消えてしまう影響を最小限に抑えました。


→上記理由によりシャツ(上着)とスカートのオンオフ機能を統合しました。
(キー4を押すたびに、衣服あり→スカートなし→衣服無しの順番で切り替わります)
(スカートは全てマイクロスカートになります)
(下着のオンオフは従来通りキー2で行います)

(キー5で水浴びわんわん水着のブラ切替)
(キー3でHINAKOの変身時のヌード化切替)


→HINAKOの制服の影響により他のキャラクターの星野宮制服が部分的に消えてしまうのを修正しました。
(星野宮制服は全員がスカート無しに可能で、上着はHINAKOのみ消せます)


→HINAKOの身体を大幅改善しました。
(弊害として従来のブラのサイズが合わないため、HINAKOのブラは無い状態となります;)


→全員のボディテクスチャーを描き直しました。


→今までのMODの内容と「ほぼ同じ効果」を全部セットにしています。
(逆に言うと、各種MODファイル同士で共有している部分もあるので、これらはセットでなければなりません)
--------------------------------------------------
注意事項1
3DMigotoによるハッシュ値競合を極力避けるために元データ自体のテクスチャーのハッシュ値が変わるように一部差し替えています。
必ずPACK00_02.PAKをGust Tools v1.42でアンパックしてから使用して下さい。
(アンパック方法とアンパックファイルの使用方法は既知案件ですので手順を省きます)
--------------------------------------------------
注意事項2
スカートのアウトライン問題の解決策としてPACK02.PAKも編集しています。
必ずオリジナルにPACK02.PAKを上書きして下さい。
--------------------------------------------------
注意事項3
以前のMODファイルは全て削除してからBRSC_Parapara_MOD_Re.rarの中身を全てゲームの実行ファイルと同じフォルダーに入れて下さい。
(3DMigotoはバージョンが違うとMODが動作しないため、3DMigotoのファイル自体も整合性をとるために全て上書きするようにして下さい)

--------------------------------------------------
注意事項4
導入後、ゲームを起動したら最初に必ず Ctrl+Alt+F10でMODをリセットして下さい。
(各種切替キーの設定がズレる可能性があるため)

 

 

All previous mods were reviewed from scratch and greatly improved.
All previous mods are no longer available.
--------------------------------------------------
→We have greatly improved the various "shoulder" and "butt" gaps.


→Fixed hair that disappears with the outfit.


→Minimized the effect of disappearing enemy characters, backgrounds, objects, etc. due to the same hash value.


→Integrated the on/off function of the shirt (jacket) and skirt for the above reasons.
(Each time key 4 is pressed, they are toggled in the following order: with clothing, without skirt, and without clothing.)
(All skirts will be micro-skirts)
(Underwear is turned on and off with key 2 as before)

(Key 5 switches the bra of the bathing wan-wan swimsuit)
(Key 3 toggles HINAKO's nudity during transformation)


→Fixed the partial disappearance of Hoshinomiya uniforms of other characters due to the influence of HINAKO's uniform.
(All Hoshinomiya uniforms can be made skirtless, and only HINAKO's jacket can be erased.)


→HINAKO's body has been greatly improved.
(As a side effect, HINAKO's bra will be missing because the conventional bra size does not fit;)

 

→Redrawn all the body textures.


→(The downside is that HINAKO's bra is missing because the conventional bra size does not fit her.
(Conversely, some parts are shared among various mod files, so these must be a set.)
--------------------------------------------------
Note 1
In order to avoid hash value conflicts caused by 3DMigoto as much as possible, some of the textures have been replaced so that the hash value of the original data itself changes.
Be sure to unpack PACK00_02.PAK with Gust Tools v1.42 before use.
(How to unpack and use the unpacked file is a known issue, so the procedure is omitted.)
--------------------------------------------------
Note 2
PACK02.PAK is also edited as a solution to the skirt outline problem.
Be sure to overwrite PACK02.PAK with the original.
--------------------------------------------------
Note 3
Delete all previous mod files and put the entire contents of BRSC_Parapara_MOD_Re.rar in the same folder as the game executable.
(Please make sure to overwrite all of the 3DMigoto files themselves for consistency, as the mods will not work with different versions of 3DMigoto.)

--------------------------------------------------
Note 4
Always reset the mod with Ctrl+Alt+F10 the first time you start the game after installing it.
(Because the settings of the various switching keys may be misaligned.)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 

 

image.jpeg.55ef84301d39f3ec085de6394a8fdd76.jpeg

 

image.jpeg.8068c13724bc2a93938ef3a0d4de61d2.jpeg

 

image.jpeg.f292564b0b34c4607ee7960e4d9d83d0.jpeg

 

image.jpeg.31ca9270b63acfe96682b3532f917ae8.jpeg

 

image.jpeg.26a4b61a6e5974555fc5d879818a3435.jpeg

 

image.jpeg.eff2c220b39467b6de73b0e561722424.jpeg

 

image.jpeg.2555dbd3bdb4c32aafc36420c7f6bd2a.jpeg

 

image.jpeg.006d3d92158d71d951cb88e85e543928.jpeg

 

image.jpeg.da657d348c1ab08547be60a1f65d7e49.jpeg

 

image.jpeg.96e747297201a7c97424f2c8f2850c79.jpeg

 

image.jpeg.3f56c339bf6a10978514ba8220fa2cd2.jpeg

 

尊敬的Parapara先生您好:
感谢您分享了模组,但是我在使用您的方法安装mod时发生了一些问题,如下是我的安装步骤,请您过目。


——通过您的链接下载了BRSC_Parapara_MOD_Final.rar模组。

 

——通过链接下载了gust_tools.zip的v1.51版本。

 

——解压gust_tools.zip压缩文件,并将游戏原目录下的PACK00_02.PAK拖动到gust_pak.exe上。

 

——经过一段时间后生成了data/x64/character文件夹以及PACK00_02.json文件。

 

——复制解压出来的character文件,并移动到游戏原目录BLUE REFLECTION Second Light/Data/x64文件下。

 

——删除解压后的原PACK00_02.PAK文件。

 

——解压BRSC_Parapara_MOD_Final.rar压缩文件,并将解压后的文件数据全部覆盖到游戏BLUE REFLECTION Second Light目录下。

 

此时开始出现问题,游戏打开后加载崩溃并且自动退出游戏。我不断的翻阅该帖子下各种解决途径与反馈,却始终无法解决问题。
经过两天的问题查找,我发现问题可能出现在BRSC_Parapara_MOD_Final.rar压缩文件中的Data/PACK02.PAK上面。
在我使用该mod文件(43,284KB)的情况下,游戏程序无法打开。在按照上面的方式正确安装mod的情况下,将该文件替换为游戏原有的PACK02.PAK(43,043KB)后,崩溃问题得到了解决。
但此时出现了新的问题,进入游戏后,角色原有的服装接合处/领带部分出现了黑色的线条,我猜测是因为原有的服装纹理被替换后形成的。我会将游戏问题截图粘贴在下方。

再次感谢您免费提供mod,希望能够得到您的回复。

(翻译自:谷歌翻译)

 

 

親愛なるパラパラ氏:
mod を共有していただきありがとうございます。ただし、あなたの方法を使用して mod をインストールする際に問題があります。以下は私のインストール手順です。ご覧ください。


——あなたのリンクから BRSC_Parapara_MOD_Final.rar mod をダウンロードしました。

 

——リンクから v1.51 バージョンの gust_tools.zip をダウンロードします。

 

——gust_tools.zip 圧縮ファイルを解凍し、PACK00_02.PAK を元のゲーム ディレクトリから gust_pak.exe にドラッグします。

 

——しばらくすると、data/x64/character フォルダーと PACK00_02.json ファイルが生成されます。

 

——解凍したキャラクターファイルをコピーし、元のゲームディレクトリBLUE REFLECTION Second Light/Data/x64に移動します。

 

——解凍後、元の PACK00_02.PAK ファイルを削除します。

 

——BRSC_Parapara_MOD_Final.rar圧縮ファイルを解凍し、解凍したファイルデータ タすべてゲームのBLUE REFLECTION Second Lightディレクトリに上書きします。

 

この時点で問題が発生し始め、ロード後にゲームがクラッシュし、ゲームが自動的に終了しました。この投稿の下にあるさまざまな解決策とフィードバックをめくってみましたが、まだ問題を解決できません。
問題を 2 日間検索した結果、BRSC_Parapara_MOD_Final.rar 圧縮ファイルの Data/PACK02.PAK に問題がある可能性があることがわかりました。
その mod ファイル (43,284KB) の場合、ゲーム プログラムが開きません。上記の方法でmodを正しくインストールした場合、ファイルをゲームと元のPACK02.PAK(43,043KB)に置き換えた後、クラッシュの問題は解決しました。
ただ、この時新たな問題が発生、ゲーム開始後、キャラクターの元の服のつなぎ目やネクタイ部分に黒い線が現れるのですが、これは元の服のテクスチャを差し替えたためではないかと推測されます。以下にゲームの問題のスクリーンショットを貼り付けます。

無料のモッドをありがとう、あなたからのご連絡をお待ちしております。

(翻訳元: Google 翻訳)

https://docs.google.com/document/d/1f_K6WnDty07EvCZ2np4aznIgkwfJ4_J9p5w9aO6T9Vk/edit?usp=sharing

Edited by Rincoko
Link to comment
20 minutes ago, Rincoko said:

尊敬的Parapara先生您好:
感谢您分享了模组,但是我在使用您的方法安装mod时发生了一些问题,如下是我的安装步骤,请您过目。


——通过您的链接下载了BRSC_Parapara_MOD_Final.rar模组。

 

——通过链接下载了gust_tools.zip的v1.51版本。

 

——解压gust_tools.zip压缩文件,并将游戏原目录下的PACK00_02.PAK拖动到gust_pak.exe上。

 

——经过一段时间后生成了data/x64/character文件夹以及PACK00_02.json文件。

 

——复制解压出来的character文件,并移动到游戏原目录BLUE REFLECTION Second Light/Data/x64文件下。

 

——删除解压后的原PACK00_02.PAK文件。

 

——解压BRSC_Parapara_MOD_Final.rar压缩文件,并将解压后的文件数据全部覆盖到游戏BLUE REFLECTION Second Light目录下。

 

此时开始出现问题,游戏打开后加载崩溃并且自动退出游戏。我不断的翻阅该帖子下各种解决途径与反馈,却始终无法解决问题。
经过两天的问题查找,我发现问题可能出现在BRSC_Parapara_MOD_Final.rar压缩文件中的Data/PACK02.PAK上面。
在我使用该mod文件(43,284KB)的情况下,游戏程序无法打开。在按照上面的方式正确安装mod的情况下,将该文件替换为游戏原有的PACK02.PAK(43,043KB)后,崩溃问题得到了解决。
但此时出现了新的问题,进入游戏后,角色原有的服装接合处/领带部分出现了黑色的线条,我猜测是因为原有的服装纹理被替换后形成的。我会将游戏问题截图粘贴在下方。

再次感谢您免费提供mod,希望能够得到您的回复。

(翻译自:谷歌翻译)

 

 

親愛なるパラパラ氏:
mod を共有していただきありがとうございます。ただし、あなたの方法を使用して mod をインストールする際に問題があります。以下は私のインストール手順です。ご覧ください。


——あなたのリンクから BRSC_Parapara_MOD_Final.rar mod をダウンロードしました。

 

——リンクから v1.51 バージョンの gust_tools.zip をダウンロードします。

 

——gust_tools.zip 圧縮ファイルを解凍し、PACK00_02.PAK を元のゲーム ディレクトリから gust_pak.exe にドラッグします。

 

——しばらくすると、data/x64/character フォルダーと PACK00_02.json ファイルが生成されます。

 

——解凍したキャラクターファイルをコピーし、元のゲームディレクトリBLUE REFLECTION Second Light/Data/x64に移動します。

 

——解凍後、元の PACK00_02.PAK ファイルを削除します。

 

——BRSC_Parapara_MOD_Final.rar圧縮ファイルを解凍し、解凍したファイルデータ タすべてゲームのBLUE REFLECTION Second Lightディレクトリに上書きします。

 

この時点で問題が発生し始め、ロード後にゲームがクラッシュし、ゲームが自動的に終了しました。この投稿の下にあるさまざまな解決策とフィードバックをめくってみましたが、まだ問題を解決できません。
問題を 2 日間検索した結果、BRSC_Parapara_MOD_Final.rar 圧縮ファイルの Data/PACK02.PAK に問題がある可能性があることがわかりました。
その mod ファイル (43,284KB) の場合、ゲーム プログラムが開きません。上記の方法でmodを正しくインストールした場合、ファイルをゲームと元のPACK02.PAK(43,043KB)に置き換えた後、クラッシュの問題は解決しました。
ただ、この時新たな問題が発生、ゲーム開始後、キャラクターの元の服のつなぎ目やネクタイ部分に黒い線が現れるのですが、これは元の服のテクスチャを差し替えたためではないかと推測されます。以下にゲームの問題のスクリーンショットを貼り付けます。

無料のモッドをありがとう、あなたからのご連絡をお待ちしております。

(翻訳元: Google 翻訳)

https://docs.google.com/document/d/1f_K6WnDty07EvCZ2np4aznIgkwfJ4_J9p5w9aO6T9Vk/edit?usp=sharing

元のPACK02.PAKの容量が43,043KBなのはおかしいです。

画像を拝見しましたが、何故貴方は1.01のバージョンなのでしょうか?

ゲームのバージョンを最終バージョンの1.04にアップデートしてから使用して下さい。

PACK02.PAKはバージョンが異なると動作しません。

PACK02.PAK内のshader.xml自体も1.03でファイルが変わっているので過去ログの手順で1.01のPACK02.PAKに組み込んでも動作しないと思うので、ゲームのアップデートをする以外方法はありません。

 

奇怪的是,原始的PACK02.PAK的大小为43,043 KB。

我已经看到了图片,为什么你的版本是1.01?

使用前请将游戏版本更新到最终版本1.04。

PACK02.PAK在不同的版本中无法使用。

PACK02.PAK中的shader.xml文件本身在1.03中也发生了变化,所以即使你用过去日志中的程序将其并入1.01的PACK02.PAK中,也不会起作用,所以除了更新游戏,没有其他办法。
 

It is strange that the original PACK02.PAK is 43,043 KB in size.

I saw the image, why are you on version 1.01?

Please update your game version to the final version 1.04 before using it.

PACK02.PAK will not work with different versions.

The shader.xml file in PACK02.PAK itself was also changed in 1.03, so I don't think it will work even if you follow the procedure in the past log and incorporate it into the 1.01 version of PACK02.PAK, so the only way is to update the game.
 

Link to comment

-報告-
私は戦闘中のスカートのアウトラインだけどうしてもピンポイントで消せなかったのでPACK02.PAK内にあるアウトラインの指示部分を編集し、スカートを含む衣類のアウトラインを消していました。
しかし今日、PACK02.PAKの編集なしで物理的に戦闘中のスカートのアウトラインを消す方法を偶然見つけました;
今までのマイクロスカートやスカート消しの衣装の数からして、かなりの日数がかかるとは思いますが、作業に入ろうと思います。
先日、最終バージョンと言ってしまいましたが、不具合がなければ公開しようと思っています;

 

-Report..-
I just couldn't pinpoint the outline of the skirt in the battle, so I edited the outline instructions section in PACK02.PAK and erased the outlines of the clothing, including the skirt.
Today, however, I stumbled upon a way to physically erase the outlines of skirts in battle without editing PACK02.PAK; I have been working on this for a while now.
Based on the number of micro-skirts and skirt-erasing garments I've had, I'm sure it will take quite a few days, but I'll get to work on it.
I said the other day that it was the final version, but if there are no glitches, I'm going to release it to the public;.
 

Link to comment

BRSC_Parapara_MOD_Finalの修正ファイルです。
(戦闘部分のファイルだけだったので思っていたより早く終わりました;)

 

修正と変更部分
・改変したPACK02.PAKが不要になりました。
(一応オリジナルのPACK02.PAKも入れていますので、バックアップを取られていない方は上書きで大丈夫と思います)
・HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2を導入したらHIORIのパンティも黒くなってしまっていたのを修正。
・UTAだけ星野宮制服で上着が消えてしまっていたのを修正。
・MIYUの濡れ状態時でパンティが消えてしまっていたのを修正。

 

--------------------------------------------------------------------------
BRSC_Parapara_MOD_Finalの差分ファイルなので、このファイル単体では動作しません。


--------------------------------------------------------------------------
HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(黒色)を導入したくない方はRIF_NO_Skirtフォルダーを更新しなければ大丈夫です。


--------------------------------------------------------------------------
PACK02.PAKが不要になったとは言え、ゲームバージョン1.04にアップデートしていることが前提です。

 

 

Modification file of BRSC_Parapara_MOD_Final.
(Because it was only the file of the battle part, it ended earlier than I thought;)

 

corrections and changes
- Modified PACK02.PAK is no longer needed.
(The original PACK02.PAK is also included, so if you haven't taken a backup, you can overwrite it.)
・Fixed that HIORI's panties turned black when HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2 was installed.
・Fixed that only UTA's jacket disappeared in Hoshinomiya uniform.
-Fixed the panties disappearing when MIYU was wet.

 

-------------------------------------------------- --------------------
This file alone does not work because it is a difference file of BRSC_Parapara_MOD_Final.


-------------------------------------------------- --------------------
If you don't want to install HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2 (black), you don't have to update the RIF_NO_Skirt folder.


-------------------------------------------------- --------------------
Although PACK02.PAK is no longer needed, it is assumed that you have updated to game version 1.04.

 

 

PACK02.PAKが不要になったので靴下等の下半身部分のアウトラインが正常になりました。

PACK02.PAK is no longer needed, so the outline of the lower body part such as socks has become normal.

image.jpeg.4d568cf2833f244bb692453663334b23.jpegimage.jpeg.f113f502510f8bc7b99419ee9b2311e3.jpegimage.jpeg.05041b359d6fb7cfd57b09f90bba41dc.jpegimage.jpeg.acb06d902a5ac216d606684f247c0dbe.jpeg

 

 

HIORIのパンティの正常化

Normalization of HIORI's panties

image.jpeg.1ee6733abc96b26d3a51b7d48cc5bfd4.jpeg

 

 

MIYUのパンティの復元化

Restoration of MIYU's panties

image.jpeg.22d78b92a6d8f46e78581b77dcf4484b.jpeg

 

Edited by parapara
Link to comment

導入順序としては・・・
1.BRSC_Parapara_MOD_Finalを導入
2.BRSC_Parapara_MOD_Fixを導入
※BRSC_Parapara_MOD_Fixの中にAO_KOKORO_RENA_RIF_NO_Skirt_V3とHINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修正版)とSHIHO_RIF_NO_Skirt_V2も含まれています。

-------------------------------------------------------------
HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修正版)を入れたくない場合は、\Mods\RIF_NO_Skirt内のHINAKO_RIF_NO_SkirtとHIORI_RIF_NO_Skirtを更新しないか、BRSC_Parapara_MOD_Final内の同フォルダーに戻せば良いです。

 

 

As for the order of introduction...
1. Introduce BRSC_Parapara_MOD_Final
2. Introduce BRSC_Parapara_MOD_Fix
* AO_KOKORO_RENA_RIF_NO_Skirt_V3, HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2 (modified version) and SHIHO_RIF_NO_Skirt_V2 are also included in BRSC_Parapara_MOD_Fix.

-------------------------------------------------- -----------
If you don't want to include HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2 (modified version), either update HINAKO_RIF_NO_Skirt and HIORI_RIF_NO_Skirt in \Mods\RIF_NO_Skirt, or put them back in the same folder in BRSC_Parapara_MOD_Final.

Link to comment
5 hours ago, parapara said:

導入順序としては・・・
1.BRSC_Parapara_MOD_Finalを導入
2.BRSC_Parapara_MOD_Fixを導入
※BRSC_Parapara_MOD_Fixの中にAO_KOKORO_RENA_RIF_NO_Skirt_V3とHINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修正版)とSHIHO_RIF_NO_Skirt_V2も含まれています。

-------------------------------------------------- -----------
HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修正版)を入れたくない場合は、\Mods\RIF_NO_Skirt内のHINAKO_RIF_NO_SkirtとHIORI_RIF_NO_Skirtを更新しないか、BRSC_Parapara_MOD_Final内の同フォルダーに戻せば良いです。

 

 

至于介绍的顺序...
1.介绍BRSC_Parapara_MOD_Final
2.介绍BRSC_Parapara_MOD_Fix
* AO_KOKORO_RENA_RIF_NO_Skirt_V3, HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修改版)和SHIHO_RIF_NO_Skirt_V2也包含在BRSC_Parapara_MOD_Fix中。

-------------------------------------------------- ------------
如果您不想包含 HINAKO_HIORI_RENA_RIF_NO_Skirt_V2(修改版),请更新 \Mods\RIF_NO_Skirt 中的 HINAKO_RIF_NO_Skirt 和 HIORI_RIF_NO_Skirt,或者将它们放回 BRSC_Parapara_MOD_Final 中的同一文件夹中。

Using the previous mod,she became like this,has it been fixed?

-78e4524d82cf4866.png

20ed81daa76e94dd.png

Link to comment
56 minutes ago, YSLXT said:

Using the previous mod,she became like this,has it been fixed?

-78e4524d82cf4866.png

20ed81daa76e94dd.png

 

 

ゲームバージョンは1.04ですか?

PACK00_02.PAKは正しくアンパックされていますか?

PACK00_02.PAKをリネームもしくは削除しましたか?

付け加えて言うと、17ページのmemoryHさんと同じように見えますが・・・

 

Is the game version 1.04?

Has PACK00_02.PAK been properly unpacked?

Have you renamed or deleted PACK00_02.PAK?

I might add that you look like memoryH on page 17...

 

游戏的版本是1.04吗?

PACK00_02.PAK是否已被正确解压?

你有没有重新命名或删除PACK00_02.PAK?

我想补充的是,你看起来像第17页的memoryH...

Link to comment
17 minutes ago, parapara said:

 

 

ゲームバージョンは1.04ですか?

PACK00_02.PAKは正しくアンパックされていますか?

PACK00_02.PAKをリネームもしくは削除しましたか?

付け加えて言うと、17ページのmemoryHさんと同じように見えますが・・・

 

Is the game version 1.04Is the game version 1.04?

Has PACK00_02.PAK been properly unpacked?

Have you renamed or deleted PACK00_02.PAK?

I might add that you look like memoryH on page 17...

 

游戏的版本是1.04吗?

PACK00_02.PAK是否已被正确解压?

你有没有重新命名或删除PACK00_02.PAK?

我想补充的是,你看起来像第17页的memoryH...

 The game version is 1.04.PACK00_02 has been properly unpacked.And i also delete PACK00_02.Everything was done accroding to procedure.But something went wrong…I'm not him,but I have the same problem…And I did all the right steps…

Link to comment
25 minutes ago, YSLXT said:

 The game version is 1.04.PACK00_02 has been properly unpacked.And i also delete PACK00_02.Everything was done accroding to procedure.But something went wrong…I'm not him,but I have the same problem…And I did all the right steps…

ちなみに、変なのはYUUKIだけですか?

HINAKOの下着の中に身体がありますか?

Link to comment
8 minutes ago, parapara said:

ちなみに、変なのはYUUKIだけですか?

HINAKOの下着の中に身体がありますか?

Only yuuki has a proble so far,is there a lack of files download?Idon't know what files are HINAKO's underwear…

Link to comment
2 hours ago, YSLXT said:

Only yuuki has a proble so far,is there a lack of files download?Idon't know what files are HINAKO's underwear…

アップロードしたデータが破損していないかDLして確かめてみましたが特に問題はなかったです。

BRSC_Parapara_MOD_Finalを入れた後に.BRSC_Parapara_MOD_Fixを入れられたんですよね?

 

他に何か別のMODとかは入れていませんか?

 

申し訳ございませんが次の画像を貼って下さい。

1.BLUE REFLECTION Second Lightフォルダー内の画像

2.Dataフォルダー内の画像

3.x64フォルダー内の画像

4.characterフォルダー内の画像(pc008フォルダー ~ pc008_swm_wフォルダーが見えるように)

5.配置したModsフォルダー内の画像

Edited by parapara
Link to comment
2 hours ago, YSLXT said:

Only yuuki has a proble so far,is there a lack of files download?Idon't know what files are HINAKO's underwear…

PACK00_02.PAKを元に戻したら似た現象が確認できました。

やはり何か間違われていると思います。

 

image.jpeg.1797fe8c441c716693547cd8d687b30d.jpeg

 

先に述べた画像を全て貼って下さい。

Link to comment

私は今まで色々悩んでました。
以前は私の公開したMODに対して質問があった時、フォーラム内を読み返せば解決できる内容等は「あえて答えないようにしていた」のですが、返答がなければ他の掲示板やフォーラムで「Paraparaは質問しても無視しやがる」とか言われ、今回のようにフォローに入っても質問者から返ってこなくなるケースが多い・・・
そしてよくある内容が、明らかにMODの導入手順を間違っていたり、ゲームそのものの仕様による内容を「MODの不具合」と決めつけて発言されている事が非常に辛いです;
MODを使用する方のルール・モラル・マナー等は昔とは変わってしまったことを悲しく思います。
そして私は本当に疲れたので「完全引退」をすることにしました。
-------------------------------------------------------
PS:
以前、あるMOD製作者が私に言いました。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」と。
私は専門的な学校も行っていなかったし、知識も何もない人間でしたが、色々なサイトを見て回り必要なツールやソフトの入手方法や使用方法を少しづつ理解しました。
どうしてもわからない事は、多くの方に親切丁寧に教えて頂きました。
必要なことは「調べる努力」と「行動」であり、「聞く」事は前者の次だと私は思います。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」とは言いませんが、本当に少しの努力とやる気でMODは誰でも作れます。
新しいMOD製作者が現れ、活躍することを願っています。

 

 

 

I have been having a lot of trouble.
In the past, when I was asked a question about a mod that I published, I "dared not to answer it" because it could be solved by reading the forum again, but if I didn't answer, I was told on other forums and boards that "Parapara ignores my questions", and even if I followed up on the question as I did this time, the question was not answered. In many cases, the person who asked the question will not get back to you...
And it is very painful that the content is often clearly wrong about the installation procedure of mods, or the content due to the specification of the game itself is assumed to be a "mod bug"....
I feel sad that the rules, morals, and manners of those who use mods have changed from the past.
And I am really tired of it all and have decided to "retire completely".
-------------------------------------------------------
PS:
A mod maker once said to me
If you don't find what you are looking for, you can make it yourself.
I didn't go to a technical school and I didn't have any knowledge, but I went around to various sites and understood how to get and use the necessary tools and software little by little.
When I couldn't figure something out, many people were kind and polite enough to help me.
I believe that what is necessary is "effort to find out" and "action", and "asking" is next to the former.
I am not saying, "If you don't have what you are looking for, make it yourself," but really, anyone can make a mod with a little effort and motivation.
I hope that new mod makers will emerge and become active.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Link to comment
1 hour ago, parapara said:

私は色々でました。
以前私私公开公开したししに対してに対してに対して质问质问がががあっあっあった时,フォーラムフォーラム内内ををを読み返せ読み返せ読み返せばば解决解决できるできる内容内容等等等「「ててparapara paraparaは「の掲示はははし无视无视ししやがるやがるやがる」」」とか言われ,,今回ののようようようにフォローフォローに入っ入っ入っててて质问者者から返っ返っ返っ返
っmodののの导入导入を间违っていたり,ゲームによるによるによる内容内容内容をを「「「「「「「「のののの不の具合具合」ととと决めつけ决めつけ决めつけ决めつけてて発言発言発言さされれれてててている事事ががに
にマナー等は昔とは変わってしまったことを悲しく思います。
そして私は本当に疲れたので「完全引退」をすることにしました
。 ---------------------------------------
PS:
以前、あるMOD制作者が私に言いた
求めるものが无けれ自分で作れば良い」と
私はは専门専门的的的なな学校もも行ってていいなかっなかったたし,知识知识知识もももないないないないでしやソフト方法使用使用を少しづつししまし
どうしてどうしてももわからわからないないない事事は,多く多くのの方ににに亲切丁宁ににに教え教え教えてててて顶き。た
必要必要必要必要必要
「求めるものが无ければ自分で作れば良い」とぁ言いままんが、本当に少しの努力ややる気でMODはい
。者が现れ、活跃することを愿っています。

 

 

 

我遇到了很多麻烦。
过去,当我被问到关于我发布的一个mod的问题时,我“不敢回答”,因为它可以通过再次阅读论坛来解决,但如果我不回答,我会在其他论坛上被告知和“Parapara 忽略我的问题”的板子,即使我像这次一样跟进这个问题,这个问题也没有得到回答。很多时候提问的人是不会回复你的……
而且很痛苦的是经常有明显错误的mod的安装过程内容,或者由于游戏本身的规范而导致的内容是假设是一个“mod bug”......
我很难过使用mod的人的规则,道德和礼仪已经改变了过去。
我真的厌倦了这一切,并决定“完全退休”。
-------------------------------------------------- -----
PS:
曾经有一个mod制作者对我说,
如果你没有找到你要找的东西,你可以自己制作。
我没有上过技术学校,也没有任何知识,但是我跑遍了各个站点,并逐渐了解如何获取和使用必要的工具和软件。
当我想不通的时候,很多人都很友善和有礼貌地帮助我。
我认为,需要的是“努力去发现”和“行动”,而“询问”仅次于前者。
我并不是说,“如果你没有你想要的东西,那就自己做吧”,但实际上,任何人都可以通过一点努力和动力来制作一个 mod。
我希望新的模组制作者会出现并活跃起来。


使用 www.DeepL.com/Translator 翻译(免费版)

If it is because I did not reply you, I apologize to you, and re-download your latest module to solve the problem, but your latest reply is in Japanese, I do not understand Japanese, so I do not know how to reply to you…

In addition, I have been very busy at work these days. I just had time to read the forum today. I feel very sad to see the news of your retirement

Link to comment
15 hours ago, parapara said:

私は今まで色々悩んでました。
以前は私の公開したMODに対して質問があった時、フォーラム内を読み返せば解決できる内容等は「あえて答えないようにしていた」のですが、返答がなければ他の掲示板やフォーラムで「Paraparaは質問しても無視しやがる」とか言われ、今回のようにフォローに入っても質問者から返ってこなくなるケースが多い・・・
そしてよくある内容が、明らかにMODの導入手順を間違っていたり、ゲームそのものの仕様による内容を「MODの不具合」と決めつけて発言されている事が非常に辛いです;
MODを使用する方のルール・モラル・マナー等は昔とは変わってしまったことを悲しく思います。
そして私は本当に疲れたので「完全引退」をすることにしました。
-------------------------------------------------------
PS:
以前、あるMOD製作者が私に言いました。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」と。
私は専門的な学校も行っていなかったし、知識も何もない人間でしたが、色々なサイトを見て回り必要なツールやソフトの入手方法や使用方法を少しづつ理解しました。
どうしてもわからない事は、多くの方に親切丁寧に教えて頂きました。
必要なことは「調べる努力」と「行動」であり、「聞く」事は前者の次だと私は思います。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」とは言いませんが、本当に少しの努力とやる気でMODは誰でも作れます。
新しいMOD製作者が現れ、活躍することを願っています。

 

 

 

I have been having a lot of trouble.
In the past, when I was asked a question about a mod that I published, I "dared not to answer it" because it could be solved by reading the forum again, but if I didn't answer, I was told on other forums and boards that "Parapara ignores my questions", and even if I followed up on the question as I did this time, the question was not answered. In many cases, the person who asked the question will not get back to you...
And it is very painful that the content is often clearly wrong about the installation procedure of mods, or the content due to the specification of the game itself is assumed to be a "mod bug"....
I feel sad that the rules, morals, and manners of those who use mods have changed from the past.
And I am really tired of it all and have decided to "retire completely".
-------------------------------------------------------
PS:
A mod maker once said to me
If you don't find what you are looking for, you can make it yourself.
I didn't go to a technical school and I didn't have any knowledge, but I went around to various sites and understood how to get and use the necessary tools and software little by little.
When I couldn't figure something out, many people were kind and polite enough to help me.
I believe that what is necessary is "effort to find out" and "action", and "asking" is next to the former.
I am not saying, "If you don't have what you are looking for, make it yourself," but really, anyone can make a mod with a little effort and motivation.
I hope that new mod makers will emerge and become active.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

私は2週間ほど前にこのゲームに出会い、星ノ宮魔改造水着のあまりのエロさに衝撃を受けました。
そして更なる深淵を目にしたいという衝動に駆られ、辿り着いたのがこのサイトでした。
実はMODはおろかPCゲームを触った経験も無かった私にはいくつもの困難が待ち構えていましたが、それは愛しの愛央ちゃんと過ごす夢の日々を前にすれば取るに足りない問題でした。
かくして数日と待たずSwitch版からSteam版へと乗り換えコントローラーも新調し、MOD導入の手順も終え、そしていよいよ…
浮き足立つ私を愛央ちゃんはマイクロスカート越しのぷりぷりの生尻で迎えてくれました。
あの感動を私は一生忘れないでしょう…
マナーの悪い一部の人ばかりが目に付いてしまいますが、大多数の人達は言葉には表さずともあなたに感謝しているという事をどうか忘れないでください。

Link to comment
On 8/29/2022 at 2:53 PM, parapara said:

私は今まで色々悩んでました。
以前は私の公開したMODに対して質問があった時、フォーラム内を読み返せば解決できる内容等は「あえて答えないようにしていた」のですが、返答がなければ他の掲示板やフォーラムで「Paraparaは質問しても無視しやがる」とか言われ、今回のようにフォローに入っても質問者から返ってこなくなるケースが多い・・・
そしてよくある内容が、明らかにMODの導入手順を間違っていたり、ゲームそのものの仕様による内容を「MODの不具合」と決めつけて発言されている事が非常に辛いです;
MODを使用する方のルール・モラル・マナー等は昔とは変わってしまったことを悲しく思います。
そして私は本当に疲れたので「完全引退」をすることにしました。
-------------------------------------------------------
PS:
以前、あるMOD製作者が私に言いました。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」と。
私は専門的な学校も行っていなかったし、知識も何もない人間でしたが、色々なサイトを見て回り必要なツールやソフトの入手方法や使用方法を少しづつ理解しました。
どうしてもわからない事は、多くの方に親切丁寧に教えて頂きました。
必要なことは「調べる努力」と「行動」であり、「聞く」事は前者の次だと私は思います。
「求めるものが無ければ自分で作れば良い」とは言いませんが、本当に少しの努力とやる気でMODは誰でも作れます。
新しいMOD製作者が現れ、活躍することを願っています。

 

 

 

I have been having a lot of trouble.
In the past, when I was asked a question about a mod that I published, I "dared not to answer it" because it could be solved by reading the forum again, but if I didn't answer, I was told on other forums and boards that "Parapara ignores my questions", and even if I followed up on the question as I did this time, the question was not answered. In many cases, the person who asked the question will not get back to you...
And it is very painful that the content is often clearly wrong about the installation procedure of mods, or the content due to the specification of the game itself is assumed to be a "mod bug"....
I feel sad that the rules, morals, and manners of those who use mods have changed from the past.
And I am really tired of it all and have decided to "retire completely".
-------------------------------------------------------
PS:
A mod maker once said to me
If you don't find what you are looking for, you can make it yourself.
I didn't go to a technical school and I didn't have any knowledge, but I went around to various sites and understood how to get and use the necessary tools and software little by little.
When I couldn't figure something out, many people were kind and polite enough to help me.
I believe that what is necessary is "effort to find out" and "action", and "asking" is next to the former.
I am not saying, "If you don't have what you are looking for, make it yourself," but really, anyone can make a mod with a little effort and motivation.
I hope that new mod makers will emerge and become active.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 

まじかぁ…

っていう気持ちでいっぱいです。

 

Mod制作に憧れblenderをいじってみてわからないことだらけで、完成品を世に出せる人はすごいなぁと思っておりました。

 

気持ちを伝えるのもへたなので気の利いたことは言えませんが、素晴らしいModを作成していただき、本当に感謝しております。

ありがとうございました!そして、お体を大事にしてください。

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use