Jump to content

Traduction Française - Basemental Drugs mod


Recommended Posts

Posted

Bonjour, 

 

Désolée de vous déranger mais j'aimerais savoir si y'auras une traduction du Mod Basemental Drugs de la version 1.4.3.64. 

Merci de votre réponse.

Bonne journée.

Posted
On 10/19/2018 at 12:31 PM, Kayyze said:

Bonjour, 

 

Désolée de vous déranger mais j'aimerais savoir si y'auras une traduction du Mod Basemental Drugs de la version 1.4.3.64. 

Merci de votre réponse.

Bonne journée.

Bonjour ! J'ai fais une petite traduction rapide de la MAJ de cette semaine, que j'ai ajouté à celle de Cinthila (Qui est au passage très bien faite). Il manque quelques petits trucs comme les nouvelles espèces de cannabis etc (J'ai eu la flemme déso...), je me suis surtout concentrée sur le reste : les nouveaux modes de deal, les livres, les champignons... Le reste de la MAJ quoi. J'ai essayé de garder le même style éditorial. C'est la première traduction que je partage, soyez indulgents ! (J'ai également traduit presque tout le mod Extreme Violence de Sacrificial si ça intéresse quelqu'un)

 

Bon dimanche !

!Basemental Drugs - French Translation by Cinthila(+Stolenxhopes V1.4.3.64).package

Posted
19 hours ago, stolen said:

Bonjour ! J'ai fais une petite traduction rapide de la MAJ de cette semaine, que j'ai ajouté à celle de Cinthila (Qui est au passage très bien faite). Il manque quelques petits trucs comme les nouvelles espèces de cannabis etc (J'ai eu la flemme déso...), je me suis surtout concentrée sur le reste : les nouveaux modes de deal, les livres, les champignons... Le reste de la MAJ quoi. J'ai essayé de garder le même style éditorial. C'est la première traduction que je partage, soyez indulgents ! (J'ai également traduit presque tout le mod Extreme Violence de Sacrificial si ça intéresse quelqu'un)

 

Bon dimanche !

!Basemental Drugs - French Translation by Cinthila(+Stolenxhopes V1.4.3.64).package

Merci beaucoup ! 

Posted
On 10/21/2018 at 5:10 PM, stolen said:

Bonjour ! J'ai fais une petite traduction rapide de la MAJ de cette semaine, que j'ai ajouté à celle de Cinthila (Qui est au passage très bien faite). Il manque quelques petits trucs comme les nouvelles espèces de cannabis etc (J'ai eu la flemme déso...), je me suis surtout concentrée sur le reste : les nouveaux modes de deal, les livres, les champignons... Le reste de la MAJ quoi. J'ai essayé de garder le même style éditorial. C'est la première traduction que je partage, soyez indulgents ! (J'ai également traduit presque tout le mod Extreme Violence de Sacrificial si ça intéresse quelqu'un)

 

Bon dimanche !

!Basemental Drugs - French Translation by Cinthila(+Stolenxhopes V1.4.3.64).package

bonjour merci pour t'as mise a jour de la traduction mais comment fais tu pour reprendre la traduction de Cynthia car pour la mise a jour de la traduction du mod Nisa's perversion a chaque fois je la reprend a zero est c'est long merci

 

Posted
3 hours ago, Mariepoche660 said:

bonjour merci pour t'as mise a jour de la traduction mais comment fais tu pour reprendre la traduction de Cynthia car pour la mise a jour de la traduction du mod Nisa's perversion a chaque fois je la reprend a zero est c'est long merci

 

Salut !

 

Je ne sais pas si c'est la bonne méthode, mais en gros j'ai ouvert le mod original, j'ai extrait les fichiers string table qui manquaient dans la trad fr (clic sur le fichier string puis "Batch export") et je les ai importés sur le fichier de Cinthila : ouvrir son fichier puis "Batch import". Ensuite il ne restait plus qu'à traduire les lignes importées. J'espère que c'est clair ! ;)

Posted
Il y a 1 heure, volé a dit:

Salut !

 

Je ne sais pas si c'est la bonne méthode, mais en gros j'ai ouvert le mod original, j'ai extrait les fichiers string table qui manquaient dans la trad fr (clic sur le fichier string puis "Batch export") et je les ai importés sur le fichier de Cinthila : ouvrir son fichier puis "Batch import". Ensuite il ne restait plus qu'à traduire les lignes importées. J'espère que c'est clair ! ;)

merci

  • 3 weeks later...
Posted

Bonjour, super pour la traduction mais j'ai un gros problème. De toutes les traductions que j'ai pu trouver sur internet, les fichiers sont tous bloqués par mon antivirus (avast)

Un autre moyen de pouvoir télécharger la traduction ?

Posted

Bonjour Cinthila jespère que tu vas bien?

Merci pour tes anciennes traduction du super mod de BASEMENTAL DRUGS dalleurs il y a eu une nouvelle mise a jour il y a quelque jours.

Tu crois que tu aurais un peu de temps pour nous faire la traduction également?

Dans l'espoir d'avoir de tes nouvelles prochainement et que cette nouvelle traduction ne te prenne pas beaucoup de temps prend soin de toi 

kiss

  • 1 month later...
  • 2 weeks later...
Posted

Bonjour ! Voici la version v2.0.1.73 du mod Basemental Drug en français, traduite à partir de la version de Stolen, qui avait elle-même été traduite à partir de la version de Cinthila (double merci à Stolen pour son tutoriel pour reprendre les traductions d'ailleurs, autrement j'aurais doublement galéré). J'en ai profité pour en corriger la plupart des fautes de frappe, même si j'en ai peut-être raté certaines.

 

http://www.mediafire.com/file/feeomhypx5qv2u5/Basemental_Drugs_traduction_fr.package/file

 

  • 3 weeks later...
Posted
On 1/5/2019 at 7:49 PM, LuxSolace said:

Bonjour ! Voici la version v2.0.1.73 du mod Basemental Drug en français, traduite à partir de la version de Stolen, qui avait elle-même été traduite à partir de la version de Cinthila (double merci à Stolen pour son tutoriel pour reprendre les traductions d'ailleurs, autrement j'aurais doublement galéré). J'en ai profité pour en corriger la plupart des fautes de frappe, même si j'en ai peut-être raté certaines.

 

http://www.mediafire.com/file/feeomhypx5qv2u5/Basemental_Drugs_traduction_fr.package/file

 

Bonsoir,

Je n'arrive pas à télécharger le fichier, peux-tu le réuploader s'il te plaît ?

  • 1 month later...
Posted

Bonjour tout le monde,

 

Me voilà de retour ! Désolée pour ma longue absence, j'ai eu pas mal de boulot et une grosse flemme de télécharger les mises à jour incessantes de basemental... On en loupe une et on se retrouve avec des heures de traductions accumulées ! Du coup ça faisait des mois que je jouais avec une vieille version, n'utilisant pas toutes les fonctions du mod c'était pas trop problématique... Sauf qu'avec le temps, il m'a bien sûr à un moment fallut télécharger la nouvelle version et depuis... il faut avouer que ma traduction est plus tellement compatible. 

 

Je ne sais pas si tout le monde a ce problème, mais pas mal de mes anciennes traductions ne s'affichent plus dans le gameplay. Je pense que basemental a du modifier certaines des languages strings  et du coup ça n’apparaît plus (par exemple, les pochons de beuh et autres n'ont plus de titres lorsqu'ils sont dans l'inventaire, de même pour le feuilles). Il va donc me falloir tout revoir mais c'est un travail de titan !

Si certains n'ont pas ce soucis et utilisent une autre traduction, je veux bien y jeter un oeil pour comparer, ça pourrait me faire gagner du temps.

 

Enfin bref, je suis encore en cours de traduction pour la dernière mise à jour (2.1.0.90) et vais faire mon possible pour partager ça avec vous avant la fin de la semaine. Merci à tous ceux qui ont repris le relais en attendant !

 

Pour ceux qui n'arrivent plus à télécharger ma trad, je vous invite à aller sur cette page où le lien n'est pas expiré: 

https://www.loverslab.com/files/file/5490-basemental-drugs-traduction

Posted

Coucou à ceux qui attendent ma trad,

 

Malheureusement il va falloir attendre encore un peu... Je pensais finir hier mais ça me prend bien plus de temps que prévu ! Basemental a changé pratiquement toutes les string tables pour en rassembler certaines et en séparer d'autres en plusieurs parties. C'est organisé de façon plus logique maintenant, ce qui est cool et devrait simplifier les prochaines mises à jour... Sauf que du coup, je me vois obligée de vraiment tout checker, pas seulement traduire les nouvelles instances, car certaines keys ont également été changées voir même supprimée (ça explique en tout cas pourquoi autant d'interactions et de traductions ne s'affichaient plus dans mon jeu !).

Je reprend donc les string tables de mon traduction.package une par une en comparant avec la dernière version de base', exportant/important au passage les keys manquantes. Tout un bordel ! 

Je suis pas trop surmenée par les projets pro cette semaine et devrais donc avoir le temps de finir dans les prochains jours. J'essayerais de faire un petit test gameplay avant de partager la trad, mais sachant que je n'utilise pas toutes les fonctions du mod, je ne garantie pas une trad 100% parfaite. Je vous invite du coup à commenter directement mes posts si vous remarquez des trucs bizarres.

Posted
On 3/25/2019 at 8:59 PM, Cinthila said:

Coucou à ceux qui attendent ma trad,

 

Malheureusement il va falloir attendre encore un peu... Je pensais finir hier mais ça me prend bien plus de temps que prévu ! Basemental a changé pratiquement toutes les string tables pour en rassembler certaines et en séparer d'autres en plusieurs parties. C'est organisé de façon plus logique maintenant, ce qui est cool et devrait simplifier les prochaines mises à jour... Sauf que du coup, je me vois obligée de vraiment tout checker, pas seulement traduire les nouvelles instances, car certaines keys ont également été changées voir même supprimée (ça explique en tout cas pourquoi autant d'interactions et de traductions ne s'affichaient plus dans mon jeu !).

Je reprend donc les string tables de mon traduction.package une par une en comparant avec la dernière version de base', exportant/important au passage les keys manquantes. Tout un bordel ! 

Je suis pas trop surmenée par les projets pro cette semaine et devrais donc avoir le temps de finir dans les prochains jours. J'essayerais de faire un petit test gameplay avant de partager la trad, mais sachant que je n'utilise pas toutes les fonctions du mod, je ne garantie pas une trad 100% parfaite. Je vous invite du coup à commenter directement mes posts si vous remarquez des trucs bizarres.

Bon courage, et merci pour ton boulot c'est vraiment très très cool !

Posted

Je suis presque à la fin, il ne me reste que quelques strings !

J'aurai besoin de volontaires pour m'aider à tester les options du mod car je n'ai pas le temps de faire les drogues unes par unes. Si 1 ou 2 personnes peuvent se répartir les différentes drogues et les tester ce serait cool. Je ne parles pas de petites coquilles ou fautes de frappes (bien que vous pouvez bien sûr me les signaler) mais plus d'incohérences niveau traduction, ou de texte trop long pour la bulle, ou même carrément de strings laissées on-traduites (ça peut arriver), ce genre de choses.

J'ai déjà checker tout ce qui tourne autour de la weed et je n'ai pas trop vu de soucis. 

Posted

Hello, 

Bon, toujours et encore du retard... Qui ne dépend pas de moi malheureusement. Il y a toujours un problème avec certaines strings traduites ne s'affichant pas, nous essayons d'en trouver la cause avec Base. Compte tenu du timing et de la prochaine version imminente (elle sortira vers le 11), je pense attendre un peu et tout partager en même temps. Comme ça, on devrait pouvoir régler le problème des strings et ajouter les quelques nouvelles de la mise à jour.

Je posterai directement sur cette page et vous invite donc à la suivre dès maintenant :)

 

  • 3 weeks later...
Posted

Salut !

 

Non malheureusement je suis à la traîne et ce pour deux raisons : 

- Premièrement, j'ai pas mal de boulot en ce moment et pas beaucoup de temps pour m'occuper de ça.

- Deuxièmement, Basemental a publié une nouvelle version suite à la mise à jour des Sims, et ça a tout chamboulé car le système de strings a été modifié. Tous les mods contenant des "language strings" nécessitent d'ailleurs une mise à jour, sans quoi les interactions ne s'affichent pas (bulles vides). De plus, il en a profité pour tout réunir en 3 ou 4 string tables, alors qu'il y en avait une multitude organisées par "thématiques", si je peux dire ça comme ça. Du coup, cette mise à jour fout la merde dans mon travail précédent car les string tables de mon traduction.package ne sont plus compatibles, et plus du tout organisées comme le package original qui me sert de repère. Je peux modifier les instances pour qu'elles soient identifiées par le jeu, mais ces languages strings n'existant plus dans la dernière version (étant devenues qu'une seule et même string), il est compliqué de repérer les nouvelles keys pour les ajouter et les traduire. 

 

Du coup, je suis obligé de tout reprendre (à nouveau) pour que mon traduction.package suive le modèle de la dernière version et que je ne m’emmêle pas les pinceaux. Une sacré galère honnêtement, mais je suis dessus :)

Egalement, il y a toujours le soucis des titres disparus. J'en ai parlé à Base et il ne s'agit pas d'un problème de trad, il n'y a pas de titres dans la version en anglais non plus. Quelque chose à du être supprimé à un moment... Donc pour l'instant, pas de solution de ce coté là.

 

En tout cas, désolée du retard, bien que ce ne soit pas uniquement de mon ressort. J'ai du coup décidé de publier la version en cours qui est majoritairement traduite, le temps de finaliser la traduction et de régler ces quelques soucis. Vous aurez au moins une version du mod plus ou moins française !

Posted

@Cinthila Tu n'as pas à être désolée de quoi que ce soit, la vie réelle avant tout. De plus tu t'embêtes à faire une traduction que tu mets gracieusement à disposition. Si les gens doivent attendre quelques jours voir une semaine pour en profiter, il n'y a rien de dramatique.

Posted
2 hours ago, Shayeesh said:

@Cinthila Tu n'as pas à être désolée de quoi que ce soit, la vie réelle avant tout. De plus tu t'embêtes à faire une traduction que tu mets gracieusement à disposition. Si les gens doivent attendre quelques jours voir une semaine pour en profiter, il n'y a rien de dramatique.

Merci @Shayeeshc'est très gentil. Vous pouvez dès à présent télécharger la version non-complète sur la page prévue à cet effet (j'ai communiqué le lien quelques posts plus haut). Et je vous tiens au jus de l'avancé !

 

@Maïa Game, pas de soucis, je ne l'ai pas mal pris :)

  • 2 weeks later...
Posted

Je viens de mettre à dispo la dernière version de ma trad complète (normalement, vu que tout a été réunit en un fichier c'est un peu une galère de repérer les ajouts).

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...