Jump to content

Magazine to doujin comic


Guest hahiru

Recommended Posts

Guest hahiru
Posted
View File

 

Guest hahiru
Posted

どーじん どうじん…d(・`ω´・d*)

dojin          doujin

 

FXoxHyWpXkrxph1cXdGtLZNKo1_400.jpg

Guest hahiru
Posted

Only have to replace the texture!

 

You can also use without problems in the English version!

 

 

Posted

どーじん どうじん…d(・`ω´・d*)

dojin          doujin

 

FXoxHyWpXkrxph1cXdGtLZNKo1_400.jpg

 

どーじん would be romanized to dōjin, or at the very least do-jin, not to dojin. You can't just go ignoring the long vowel ō and make it short. Not to mention どーじん is not even a correct, official form. You don't use ー with hiragana, only with katakana. Let's assume どー is in katakana (ドー). It has long dō, so it's either dou (どう) or doo (どお) in hiragana. So basically どーじん is like... a written form of street-talk. Of sorts.

 

EDIT:

Oh and there I go, pointlessly arguing on the internet with people I don't know about things I don't care about... please kill me... >_<

Feel free to ignore this message. I guess it was the picture that got on my nerves the most.

 

Guest hahiru
Posted

 

どーじん どうじん…d(・`ω´・d*)

dojin          doujin

 

FXoxHyWpXkrxph1cXdGtLZNKo1_400.jpg

 

どーじん would be romanized to dōjin, or at the very least do-jin, not to dojin. You can't just go ignoring the long vowel ō and make it short. Not to mention どーじん is not even a correct, official form. You don't use ー with hiragana, only with katakana. Let's assume どー is in katakana (ドー). It has long dō, so it's either dou (どう) or doo (どお) in hiragana. So basically どーじん is like... a written form of street-talk. Of sorts.

 

EDIT:

Oh and there I go, pointlessly arguing on the internet with people I don't know about things I don't care about... please kill me... >_<

Feel free to ignore this message. I guess it was the picture that got on my nerves the most.

 

 

 

ありがとう!そしてごめんなさい。

 

私の能力はこんな感じなので難しいことわからないです。w

 

 
 

Thank you! And I'm sorry.

 

My ability is not know it difficult because this feeling.

 

myspec.jpg

 

Japanese and English is also not good  ・゚゚・.(/□\*).・゚゚・

 

Posted

 

 

どーじん どうじん…d(・`ω´・d*)

dojin          doujin

 

FXoxHyWpXkrxph1cXdGtLZNKo1_400.jpg

 

 

どーじん would be romanized to dōjin, or at the very least do-jin, not to dojin. You can't just go ignoring the long vowel ō and make it short. Not to mention どーじん is not even a correct, official form. You don't use ー with hiragana, only with katakana. Let's assume どー is in katakana (ドー). It has long dō, so it's either dou (どう) or doo (どお) in hiragana. So basically どーじん is like... a written form of street-talk. Of sorts.

 

EDIT:

Oh and there I go, pointlessly arguing on the internet with people I don't know about things I don't care about... please kill me... >_<

Feel free to ignore this message. I guess it was the picture that got on my nerves the most.

Hey have you watched that new Japanese cartoon?

 

 

kys

 

 

Posted

 

 

 

どーじん どうじん…d(・`ω´・d*)

dojin          doujin

 

FXoxHyWpXkrxph1cXdGtLZNKo1_400.jpg

 

どーじん would be romanized to dōjin, or at the very least do-jin, not to dojin. You can't just go ignoring the long vowel ō and make it short. Not to mention どーじん is not even a correct, official form. You don't use ー with hiragana, only with katakana. Let's assume どー is in katakana (ドー). It has long dō, so it's either dou (どう) or doo (どお) in hiragana. So basically どーじん is like... a written form of street-talk. Of sorts.

 

EDIT:

Oh and there I go, pointlessly arguing on the internet with people I don't know about things I don't care about... please kill me... >_<

Feel free to ignore this message. I guess it was the picture that got on my nerves the most.

 

 

 

ありがとう!そしてごめんなさい。

 

私の能力はこんな感じなので難しいことわからないです。w

 

 
 

Thank you! And I'm sorry.

 

My ability is not know it difficult because this feeling.

 

myspec.jpg

 

Japanese and English is also not good  ・゚゚・.(/□\*).・゚゚・

 

 

 

Too much kanji... where is my dictionary... :P I'm only good with rōmaji, hiragana and katakana.

To be honest I spent only a few months learning Japanese.

Still - it was easier to understand than the English text you got from Google Translate.

Google Translate is terrible. It completely butchered the text. If possible, try to avoid it.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...