NukuNuku Posted April 21, 2019 Posted April 21, 2019 Bonjour J'ai relancé mon skyrim depuis quelques jours avec beaucoup de plaisir. Grâce à vous, j'ai pu récupérer pas mal de mods traduits, mais j'ai une demande à formuler. Une gentille personne pourrait faire la traduction des mods PAHE ?? pahe_lives_on-7.2.8 with all addons install PAH_HomeSweetHome_1.20 PAH_AndYouGetASlave_0.56 Pour le moment, j'utilise ceux qui ont été traduit, la 7.24, la 1.14 et la 0.31. J'ai essayé de les traduire par moi-même en utilisant le eet esp esm translator et google traduction, mais le résultat n'est pas vraiment génial. Bien sûr, je peux toujours aider pour les traductions. Voilà.
mangalo Posted April 21, 2019 Posted April 21, 2019 C'est vrai que ce sont des chouettes mods mais PAHE est vraiment une horreur à installer dans mes souvenirs. Il y a trois-quatre ESPs rien que pour le mod de base non ? (Patch DD, Sexlab etc) D'un autre côté il n'y a pas l'air d'y avoir trop de lignes de dialogue donc pourquoi pas
NukuNuku Posted April 21, 2019 Author Posted April 21, 2019 En effet, ça à l'air horrible... Mais si on s'y met à plusieurs et tranquillement... En plus, je trouve que ce mod en vaut vraiment la peine
Cerral Posted April 21, 2019 Posted April 21, 2019 Mettez les liens des mods originaux quand vous faites une demande de traduction. ça évite de chercher le mod en question, surtout quand le site rame. JE veux bien voir si il y a beaucoup de texte. Je ne l'ai jamais installé car il est incompatible avec au moins 4 ou 5 mods que j'utilise et dont il est hors de questions que je désinstalle.
NukuNuku Posted April 21, 2019 Author Posted April 21, 2019 Le home sweet home : Le Get a slave : et enfin, le paradise hall extended : Master, quels sont les mods incompatibles que tu as ??
Cerral Posted April 21, 2019 Posted April 21, 2019 en fait aucun, j'ai confondu avec un autre mod qui est similaire, enfin je crois. J'ai regardé vite les esp, ça fait a peu prêt un peu plus de 4000 lignes à traduire. C'est un très gros morceau. Il y a 2 solutions: - tout faire de zéro, mais là il faut un sacré bon traducteur - soit reprendre la traduction existante et l'appliqué ( en espérant que tout colle correctement, surtout les scripts) mais dans ce cas là, faut peut être voir avec pthin qui a fait la traduction de l'ancienne version si il est ok pour que l'on reprenne sa traduction. Dans le 1er cas je passe mon tour, bien trop gros pour moi, dans le 2eme cas, je peux voir si pas trop compliqué de mettre à jour.
NukuNuku Posted April 22, 2019 Author Posted April 22, 2019 Personnellement et uniquement pour mon usage, j'ai déjà commencé à les traduire en utilisant les traductions de pthin et en m'aidant de google.... Mais vu certaines tournures de phrases ETRANGES que celui-ci propose.... Je ne touche jamais aux scripts... je ne maîtrise pas C'est pour cette raison que je m'adresse içi Maintenant, je vais voir pour envoyer un mp à pthin et lui demander la permission afin de se lancer dans l'aventure
angiekz Posted April 23, 2019 Posted April 23, 2019 "m'aidant de google.... Mais vu certaines tournures de phrases ETRANGES" Sans parler qu'il censure certains mots :( Moi j'utilise DeepL et bing translate en même temps. Bing pour coller mieux à l'idée de l'Auteur. DeepL à tendance à inventer un peu :)
NukuNuku Posted April 23, 2019 Author Posted April 23, 2019 RHOOOO.. j'ignorais que google censurait.... Le mieux, c'est de s'y mettre à plusieurs, mais ou trouver des courageux pour le faire Ou alors, si quelqu'un à les versions anglaises des traductions pahe, la 7.24, la 1.14 et la 0.31.
NukuNuku Posted April 27, 2019 Author Posted April 27, 2019 Super nouvelle :d Pthin autorise la reprise de ses traductions de PAHE, tant qu'il est mentionné pour son travail
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.