Guest Posted December 19, 2015 Posted December 19, 2015 Well, you can all go screw yourselves Is taht possible?
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 Dear god man, you're english and I can't understand anything you type
Guest Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 I is kan upstand Sir SnowOwl Yay at least someone upstands understands how I talk
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 How surprising, a brit drinking tea
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 tea also means "dinner" in Britain though. And it was typed with a Yorkshire accent.
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 You forget that I am american and don't get your phrases, just like you wouldn't get some of mine
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 Pfft... I ain't British, but I still "get" their phrases. And American phrases. Because, well, I am just THAT amazing. oh, and I am modest too.
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 But would you get mexican phrases, my narcissistic bovine?
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 apart from "el pussycat es muito loco da cabeça"? No.
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 That's portuguese, not spanish mate. Se te ha botado la canica, amigo
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 Even better... I even understand Portuguese phrases! How awesome am I?
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 Depends on whether or not you can tell me what I meant before
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 Literally, you lost a marble. The meaning though, means you lost your mind/went crazy
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 sim, eu sou muito loco da cabeça. That has never been a secret.
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 Now you just learned how to say it in spanish
ButchDiavolo Posted December 20, 2015 Posted December 20, 2015 I prefer Portuguese... it sounds more song-like
ThatSeasonsGal Posted December 20, 2015 Author Posted December 20, 2015 Depends on how you say it, mexican spanish is quite different from Castellano Español
Guest ...failure Posted December 21, 2015 Posted December 21, 2015 Depends on how you say it, mexican spanish is quite different from Castellano Español Whatever...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.