Jump to content

Samurai Maiden - Potential Modding


Recommended Posts

13 hours ago, James Caesar said:

I wonder if it's possible to add that fishnet to her default outfit.

4ページ目にも画像を添付していますが、それは可能です;

 

I have attached an image on page 4, but it is possible;.

 

image.jpeg.26bbbe9a72e0f065bc1ddbf4d308fff2.jpeg

 

image.jpeg.4ab0aefb0210a9fbd37f842805eb0928.jpeg

Link to comment
1 hour ago, woofhat said:

If it's possible, I'll give it a try. But all the ps_cb files dumped add up to only 23KB, much smaller than the 135KB of vb2, so they can't be related to the weights.

 

What I find strange is why when I use 3dmigoto to dump models of other games (including UE4), the models are in standard pose, but not unity.

Should figure this out first.

I would like to study Direct3D 11 first, and then also study the source code of 3dmigoto to figure out how it works.

At least to understand when it is dump and inject the model data.

This is a lot of work for someone like me who has never been exposed to this before!

 

Also, I found a very bad news about the unpack/repack way to make mods.

The game's assetbundle (.bundle file) uses some kind of checksum, probably CRC or MD5, which makes it impossible to modify the assetbundle, even if only 1 byte of the file is modified, the assetbundle will not be loaded by the game.

Even if the checksum problem is solved, I don't necessarily make the mod, but it's obviously a problem that needs to be solved first.

To solve it, I think I have to learn unity development first.


I just want to make 1 mod, why do I need to study so many other things??

 


That is how I felt about G1M! ?

 

I have tried to learn the GPU pipeline, it is very confusing. ?

Link to comment
1 hour ago, James Caesar said:

Oh that's great! Sorry I didn't notice lol

Can you share the files? (If you haven't already too, but I don't think you did yet...?)

まだ調整中なので、もうしばらくかかります・・・;

 

It's still being worked out, so it's going to take a while…

Link to comment

4人のセーラー服(白)を、キー1を押す度に「ノーマル」→「マイクロスカート」→「スカート無し」→「裸」の順に切り替わります。
(IYOのみスカートが外れません)

 

キー2を押す度に下着の表示を「ノーマル」→「ブラ無し」→「パンティー無し」の順に切り替わります。
(ブラはTsumugiにしかありません)
(IYOの下着は消せません)

 

IYOの水着(白)のパレオを無くします。

 

IYOの忍び衣装(黒)と(白)のスパッツを網タイツにします。

 

「注意事項」
他の方とは素材やコマンドライン記述内容が異なります。
既に何かのMODを導入されている場合は不具合が出ると思います。
3DMigotoもバージョンが異なるとMODが反映されない場合があります。
導入の際には「全ての3DMigotoのファイルを上書きする」ようにして下さい。

 

The four sailor uniforms (white) are switched from "normal" to "micro skirt" to "no skirt" to "naked" each time key 1 is pressed.
(Only IYO does not remove the skirt)

 

Each time key 2 is pressed, the underwear display is switched in the order of "Normal", "No bra", and "No panties".
(Bra is only available in Tsumugi)
(IYO's underwear cannot be erased)

 

Eliminates the pareo from IYO's swimsuit (white).

 

The IYO ninja outfit (black) and (white) spats are changed to net tights.

 

Notes.
The materials and command line descriptions are different from the others.
If you have already installed any mods, there will be some problems.
If you have a different version of 3DMigoto, the mod may not be reflected.
Please make sure to "overwrite all 3DMigoto files" when installing.

 

normal

image.jpeg.b94ff7f97ff332a8e2cd5a0cee0d8ce8.jpeg

 

micro skirt

image.jpeg.c3107fe659c33890fdc501443fd9de07.jpeg

 

no skirt

image.jpeg.648192bd7d65301d83f345d3c2f098de.jpeg

 

naked

image.jpeg.e12408026e1e95a6ad183efad8dec5cd.jpeg

 

No bra

image.jpeg.738af4392b6a9c692601185caf84d79d.jpeg

 

No panties

image.jpeg.647b6310fa758f11ef338d159b84ab0a.jpeg

 

Clothing condition and with or without underwear can be combined as desired.

image.jpeg.7af82fb54ebcb4c793598fefd2e913d3.jpeg

 

image.jpeg.5bf5795252961a25bab3ff154152b665.jpeg

 

Only IYO does not remove the skirt

image.jpeg.120403adea3153c141fbbe0af23dcd2c.jpeg


Eliminates the pareo from IYO's swimsuit (white).

image.jpeg.55dd5e4071d3683f8e9fc18b3ce195ce.jpeg

 

The IYO ninja outfit (black) and (white) spats are changed to net tights.

image.jpeg.87c8b60ac40e5a0b479af4c361147846.jpeg

 

image.jpeg.e736789ef400b17e1a6946d8eb20bf5c.jpeg

 

 

なんだか不愉快になったので削除しました。

I was somewhat displeased with it, so I deleted it.

 

Edited by parapara
Link to comment
1 hour ago, parapara said:

4人のセーラー服(白)を、キー1を押す度に「ノーマル」→「マイクロスカート」→「スカート無し」→「裸」の順に切り替わります。
(IYOのみスカートが外れません)

 

キー2を押す度に下着の表示を「ノーマル」→「ブラ無し」→「パンティー無し」の順に切り替わります。
(ブラはTsumugiにしかありません)
(IYOの下着は消せません)

 

IYOの水着(白)のパレオを無くします。

 

IYOの忍び衣装(黒)と(白)のスパッツを網タイツにします。

 

「注意事項」
他の方とは素材やコマンドライン記述内容が異なります。
既に何かのMODを導入されている場合は不具合が出ると思います。
3DMigotoもバージョンが異なるとMODが反映されない場合があります。
導入の際には「全ての3DMigotoのファイルを上書きする」ようにして下さい。

 

The four sailor uniforms (white) are switched from "normal" to "micro skirt" to "no skirt" to "naked" each time key 1 is pressed.
(Only IYO does not remove the skirt)

 

Each time key 2 is pressed, the underwear display is switched in the order of "Normal", "No bra", and "No panties".
(Bra is only available in Tsumugi)
(IYO's underwear cannot be erased)

 

Eliminates the pareo from IYO's swimsuit (white).

 

The IYO ninja outfit (black) and (white) spats are changed to net tights.

 

Notes.
The materials and command line descriptions are different from the others.
If you have already installed any mods, there will be some problems.
If you have a different version of 3DMigoto, the mod may not be reflected.
Please make sure to "overwrite all 3DMigoto files" when installing.

 

normal

image.jpeg.b94ff7f97ff332a8e2cd5a0cee0d8ce8.jpeg

 

micro skirt

image.jpeg.c3107fe659c33890fdc501443fd9de07.jpeg

 

no skirt

image.jpeg.648192bd7d65301d83f345d3c2f098de.jpeg

 

naked

image.jpeg.e12408026e1e95a6ad183efad8dec5cd.jpeg

 

No bra

image.jpeg.738af4392b6a9c692601185caf84d79d.jpeg

 

No panties

image.jpeg.647b6310fa758f11ef338d159b84ab0a.jpeg

 

Clothing condition and with or without underwear can be combined as desired.

image.jpeg.7af82fb54ebcb4c793598fefd2e913d3.jpeg

 

JKS_Parapara_MOD.rarUnavailable image.jpeg.5bf5795252961a25bab3ff154152b665.jpeg

 

Only IYO does not remove the skirt

image.jpeg.120403adea3153c141fbbe0af23dcd2c.jpeg


Eliminates the pareo from IYO's swimsuit (white).

image.jpeg.55dd5e4071d3683f8e9fc18b3ce195ce.jpeg

 

The IYO ninja outfit (black) and (white) spats are changed to net tights.

image.jpeg.87c8b60ac40e5a0b479af4c361147846.jpeg

 

image.jpeg.e736789ef400b17e1a6946d8eb20bf5c.jpeg

JKS_Parapara_MOD.rar 112.1 MB · 18 downloads

Great but what the diffrence betwen those one and the first are they still destruct when we take damage

Link to comment

機械翻訳なので言ってる意味がよくわからないのですが・・・

ダメージ蓄積による衣装破壊の状態の事を言っておられるのでしょうか?

衣装破壊時の状態の衣装の影の事ですか?
他の方のMODは内容を見ていないので知らないですが普通、消しますよね;

 

I'm not sure I understand what you're saying since it's a machine translation...

Are you referring to the state of costume destruction due to damage accumulation?

Do you mean the shadow of the costume in the state of costume destruction?
I don't know about other people's mods because I haven't seen them, but normally you would turn them off...

 

image.jpeg.93245899eb35e31f3effe07287ce82ea.jpeg

 

image.jpeg.a152c521e3fa7f17096a41b097570a36.jpeg

 

image.jpeg.55d2af50a7a16e2f2ab6ee054de08289.jpeg

 

image.jpeg.2692f0b09c4cc4edc99a7a9f4812fa42.jpeg

 

image.jpeg.8093d3d3dc4d479866fa9c0c8ae33b18.jpeg

 

image.jpeg.74f33d8aebe431ec05ca44bf4002622f.jpeg

 

 

Link to comment
1 小时前,parapara 说:

机翻訳ナのでっテる意味ガよくわからないのですガ・・・

ダマージ蓄积ニよる衣装破衣の状态の事を言っテおららるのでしょうか?

衣装破壊のののです
の方方はは内容内容内容ををていないないのでのでのでので知ら知ら知ら

 

我不确定我是否理解你在说什么,因为它是机器翻译...

你指的是因为伤害累积导致服装破坏的状态吗?

你是说衣服破状态下的衣服影子吗?
我不知道别人的模组,因为我没见过,但通常你会把它关掉……

 

图片.jpeg.93245899eb35e31f3effe07287ce82ea.jpeg

 

图片.jpeg.a152c521e3fa7f17096a41b097570a36.jpeg

 

图片.jpeg.55d2af50a7a16e2f2ab6ee054de08289.jpeg

 

图片.jpeg.2692f0b09c4cc4edc99a7a9f4812fa42.jpeg

 

图片.jpeg.8093d3d3dc4d479866fa9c0c8ae33b18.jpeg

 

图片.jpeg.74f33d8aebe431ec05ca44bf4002622f.jpeg

 

 

Oh,it seems too dirty…

Link to comment
1 hour ago, YSLXT said:

Oh,it seems too dirty…

汚すぎると言う意味が理解できません。
汚れは元々のゲームの仕様ですが?

私は作った物を共有しようとしているだけなんですが、不服と言うのであれば削除しますね。
 

 

I don't understand what you mean by too dirty.
What about the dirt is the original game specs?

I'm just trying to share what I made. If you say it is objectionable, I will remove it.
 

Link to comment
1 hour ago, parapara said:

汚すぎると言う意味が理解できません。
汚れは元々のゲームの仕様ですが?

私は作った物を共有しようとしているだけなんですが、不服と言うのであれば削除しますね。
 

 

I don't understand what you mean by too dirty.
What about the dirt is the original game specs?

I'm just trying to share what I made. If you say it is objectionable, I will remove it.
 

yes i'l mean the state of costume destruction due to damage accumulationthe first mods add more destruction to the school uniforme but not your mods more you take damage more you get exposed but your mods use normal destruction and that all thats what i'l mean maybe you should try them so you can add that fonction to your own mods here 

uniform_pack_Mk2.zip

Edited by xlegendgame
Link to comment
17 minutes ago, xlegendgame said:

yes i'l mean the state of costume destruction due to damage accumulationthe first mods add more destruction to the school uniforme but not your mods more you take damage more you get exposed but your mods use normal destruction and that all thats what i'l mean maybe you should try them so you can add that fonction to your own mods here 

uniform_pack_Mk2.zip 11.21 メガバイト · 0 ダウンロード

何故、私がそれをしないといけないのですか?
それは私の欲しいものではありません。
それがやりたいのであれば自分でして下さい。
ファイルの置き換えとini記述のファイル名を変えるだけの簡単な作業だけです。

 

Why should I do it?
It is not what I want.
If you want to do that, do it yourself.
It is just a simple matter of replacing the file and changing the file name in the ini description.

Link to comment

取り敢えず私はこのゲームのMODには二度と関わらない。
このゲームのMODに関わると以前の様な嫌な思いをすることを確信しました・・・

 

For the record, I will never be involved in a mod of this game again.
I'm convinced that if I get involved with the mods of this game, I'll have the same bad experience as before...

Link to comment

YSLXT

xlegendgame

お前らはparapara氏に謝れ

せっかく作った物をあとから汚いとか言われたり

初歩的なini書き換え程度まで要望されたりとか

そりゃ作った側は気分害するわ

modは作られて当然の物じゃないし先に礼くらい言え…。

 

バレットガールズの逆バニーの節ではお世話になりました…サムライメイデンでも素晴らしいものありがとうございます

 

YSLXT

xlegendgame

you guys should apologize to parapara

parapara went to a lot of trouble to create something and was later told it was dirty.

A request for a rudimentary ini rewrite that wasn't worth doing.

The people who made it would be offended.

Mods are made with a lot of hard work and you should thank them first.

Link to comment
7 hours ago, parapara said:


污すぎ ると言う意味ガ理解できません。

私は作った物を共有しようとしテいるだけなんですガ、不服と言うのであれば削除しますね。
 

 

我不明白你说的太脏是什么意思。
原始游戏规格的污垢是什么?

我只是想分享我所做的。如果你说它令人反感,我会删除它。
 

My original intention was that the skin of the module was very dirty after the injury, hope the mods get white skin,rather than saying that you did a bad job and caused your misunderstanding. Thank you very much for your contribution to this module

Edited by YSLXT
Link to comment
6 hours ago, parapara said:

取り敢えずこのゲームののににには二とない。
このこのゲームゲームののののののににににに关わる关わるととの様様な嫌嫌嫌ななな思い思いをを

 

郑重声明,我再也不会参与这款游戏的模组了。
我确信,如果我参与了这款游戏的模组,我将有和以前一样糟糕的体验......

Hope you can come back to make the module, we only made a few suggestions, the biggest reason is the translation problem rather than malicious to you, hope you can consider it!

Link to comment
8 hours ago, parapara said:

取り敢えず私はこのゲームのMODには二度と関わらない。
このゲームのMODに関わると以前の様な嫌な思いをすることを確信しました・・・

 

For the record, I will never be involved in a mod of this game again.
I'm convinced that if I get involved with the mods of this game, I'll have the same bad experience as before...

please don't do this, I love your mods, you do a great job, don't get carried away by what others say, please please reconsider this, you are one of the best, i was excited that you were willing to make mods for the game, please do not abandon the project :((((((

 

please i was just waiting for your mods so i can play the game again

Edited by dermal667
Link to comment
12 hours ago, parapara said:

機械翻訳なので言ってる意味がよくわからないのですが・・・

ダメージ蓄積による衣装破壊の状態の事を言っておられるのでしょうか?

衣装破壊時の状態の衣装の影の事ですか?
他の方のMODは内容を見ていないので知らないですが普通、消しますよね;

 

I'm not sure I understand what you're saying since it's a machine translation...

Are you referring to the state of costume destruction due to damage accumulation?

Do you mean the shadow of the costume in the state of costume destruction?
I don't know about other people's mods because I haven't seen them, but normally you would turn them off...

 

image.jpeg.93245899eb35e31f3effe07287ce82ea.jpeg

 

image.jpeg.a152c521e3fa7f17096a41b097570a36.jpeg

 

image.jpeg.55d2af50a7a16e2f2ab6ee054de08289.jpeg

 

image.jpeg.2692f0b09c4cc4edc99a7a9f4812fa42.jpeg

 

image.jpeg.8093d3d3dc4d479866fa9c0c8ae33b18.jpeg

 

image.jpeg.74f33d8aebe431ec05ca44bf4002622f.jpeg

 

 

Looks awesome dude :)

Link to comment
13 hours ago, parapara said:

机翻訳ナのでっテる意味ガよくわからないのですガ・・・

ダマージ蓄积ニよる衣装破壣の状态の事を言っテおららるのでしょうか?

衣装破壊の衣装の影ののです
他の方方ののののはははは内容内容ををていないないのでので知ら知ら知ら知らないない

 

我不确定我是否理解你在说什么,因为它是机器翻译...

你指的是因为伤害累积导致服装破坏的状态吗?

你是说服装破坏状态下的服装影子?
我不知道其他人的模组,因为我没见过,但通常你会把它们关掉……

 

图片.jpeg.93245899eb35e31f3effe07287ce82ea.jpeg

 

图片.jpeg.a152c521e3fa7f17096a41b097570a36.jpeg

 

图片.jpeg.55d2af50a7a16e2f2ab6ee054de08289.jpeg

 

图片.jpeg.2692f0b09c4cc4edc99a7a9f4812fa42.jpeg

 

图片.jpeg.8093d3d3dc4d479866fa9c0c8ae33b18.jpeg

 

图片.jpeg.74f33d8aebe431ec05ca44bf4002622f.jpeg

 

 

It's normal that everyone has a different taste for the look of a mod.It doesn't ask you to do anything. If you only want to do what you love, I will not comment any more, I hope you can come back to do it, because there are a lot of people waiting for your return.

Edited by YSLXT
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use