Isolina Posted February 11, 2018 Share Posted February 11, 2018 https://www.loverslab.com/files/file/5248-sims-4-italian-translation-for-basemental-drugs-traduzione-italiana-di-basemental-drugs-25092018/ Traduzione Italiana della mod Basemental Drugs per The Sims 4 di Isolina Italian Translation of Basemental Drugs mod for the Sims 4 by Isolina Questa traduzione e' compatibile con la versione di Basemental Drugs v 1.3.1.65 e con le versioni precedenti. La Mod Basemental Drugs di Basemental e' disponibile qui! ALTRE TRADUZIONI: ----- Traduzione Italiana di WickedWhims ----- ====================================================================================================== ====================================================================================================== PRESENTAZIONE: Basemental Drugs introduce le droghe nel mondo dei Sim! C'è qualcosa di più divertente che tradurre gli stati d'animo di un drogato?! Anche nel corso di questa traduzione è stato necessario cambiare il significato di alcune parole poichè, nella versione inglese, non avevano una declinazione maschile o femminile e quasi tutti gli stati d'animo erano degli "slang" inglesi. Questa presentazione vuole essere di incoraggiamento a chiunque volesse collaborare nel segnalare eventuali errori di ortografia e significato, o possibili alternative alla traduzione attuale. ====================================================================================================== ====================================================================================================== INSTALLAZIONE: - Scarica il file rar - Estrai il contenuto nella cartella di installazione di Basemental Drugs - Avvia il gioco ====================================================================================================== ====================================================================================================== Submitter Isolina Submitted 02/11/2018 Category The Sims 4 Requires 6 Link to comment
Isolina Posted February 11, 2018 Author Share Posted February 11, 2018 Update per correzioni essenziali. Link to comment
Isolina Posted February 12, 2018 Author Share Posted February 12, 2018 Ancora un aggiornamento, scusate! 1 Link to comment
fantomax Posted February 20, 2018 Share Posted February 20, 2018 Grazie per il tuo lavoro, Isolina Link to comment
Isolina Posted February 20, 2018 Author Share Posted February 20, 2018 15 hours ago, fantomax said: Grazie per il tuo lavoro, Isolina Di nulla 1 Link to comment
Maxthecat Posted April 30, 2018 Share Posted April 30, 2018 .... E grazie infinite!!! Link to comment
franco49 Posted April 30, 2018 Share Posted April 30, 2018 Apprezzo molto il tuo impegno, so che non è facile e richiede una buona conoscenza della lingua e molto tempo. Grazie! Link to comment
Isolina Posted May 1, 2018 Author Share Posted May 1, 2018 On 30/4/2018 at 10:09 AM, Maxthecat said: .... E grazie infinite!!! On 30/4/2018 at 10:43 AM, franco49 said: Apprezzo molto il tuo impegno, so che non è facile e richiede una buona conoscenza della lingua e molto tempo. Grazie! Link to comment
SirGiorgione Posted June 2, 2018 Share Posted June 2, 2018 Ciao Isolina, innanzitutto GRAZIE INFINITE per la traduzione (anche di wickedwhims ?)! Volevo sapere se stai lavorando alla traduzione dell'ultima versione di Basemental, la v1.1.5.06 E poi volevo metterti a conoscenza del fatto che manca la traduzione del tratto nel CAS "Clubber". Magari l'hai già aggiornato, ora come ora non lo so, non ricordo quando avevo scaricato la tua traduzione. Comunque grazie mille davvero per il tuo impegno ? continua così! Link to comment
Isolina Posted June 7, 2018 Author Share Posted June 7, 2018 On 6/2/2018 at 5:45 PM, SirGiorgione said: Ciao Isolina, innanzitutto GRAZIE INFINITE per la traduzione (anche di wickedwhims ?)! Volevo sapere se stai lavorando alla traduzione dell'ultima versione di Basemental, la v1.1.5.06 E poi volevo metterti a conoscenza del fatto che manca la traduzione del tratto nel CAS "Clubber". Magari l'hai già aggiornato, ora come ora non lo so, non ricordo quando avevo scaricato la tua traduzione. Comunque grazie mille davvero per il tuo impegno ? continua così! Hei, grazie a te!! Sto provando adesso la nuova versione di Basemental Drugs. Cosa è cambiato? P.s. credevo di aver già corretto l'errore del tratto Clubber nell'ultima versione. Vediamo cos'è andato storto... Link to comment
Aleooo90 Posted June 12, 2018 Share Posted June 12, 2018 Ciaooo!! Grazie mille per il lavoro che faiii!!! ❤️Ho trovato per caso questa Mod e ho avuto subito le stelline negli occhi..?apro la pagina e c'è la traduzione... ti A.D.O.R.O! Grazie grazie grazieee!!??? Link to comment
Isolina Posted June 15, 2018 Author Share Posted June 15, 2018 On 6/12/2018 at 3:12 PM, Aleooo90 said: Ciaooo!! Grazie mille per il lavoro che faiii!!! ❤️Ho trovato per caso questa Mod e ho avuto subito le stelline negli occhi..?apro la pagina e c'è la traduzione... ti A.D.O.R.O! Grazie grazie grazieee!!??? "...ho avuto subito le stelline negli occhi.." e direi che con questa Mod le "stelline" negli occhi ci stanno alla grande Grazie a te! Link to comment
MabiMa Posted June 26, 2018 Share Posted June 26, 2018 ciao magari è una domanda stupida, ma è compatibile on l'ultima versione 1.2.7.50? Link to comment
Isolina Posted June 27, 2018 Author Share Posted June 27, 2018 18 hours ago, MabiMa said: ciao magari è una domanda stupida, ma è compatibile on l'ultima versione 1.2.7.50? Ciao, certo che è copatibile! Quando negli aggiornamenti vengono aggiunte nuove stringhe, le vedrai semplicemente in inglese. Invece tutto quello che è già stato tradotto rimarrà in italiano ;) 1 Link to comment
Isolina Posted September 24, 2018 Author Share Posted September 24, 2018 Nuovo aggiornamento! C'è ancora qualche piccola sistemazione da fare e manca una stringa relativa solo ai "funghi allucinogeni" (ma al 95% è tradotta). Al più presto contatto Basemental perchè l'errore è nella mod originale. A presto Link to comment
Isolina Posted September 25, 2018 Author Share Posted September 25, 2018 17 hours ago, Isolina said: Nuovo aggiornamento! C'è ancora qualche piccola sistemazione da fare e manca una stringa relativa solo ai "funghi allucinogeni" (ma al 95% è tradotta). Al più presto contatto Basemental perchè l'errore è nella mod originale. A presto Stringhe aggiunte 1 Link to comment
WARM Posted December 7, 2018 Share Posted December 7, 2018 ciao Isolina, premesso che finora hai fatto un ottimo lavoro. Per caso hai in mente di aggiornare la traduzione con la nuova versione della mod? Link to comment
Isolina Posted December 10, 2018 Author Share Posted December 10, 2018 On 12/7/2018 at 2:09 AM, WARM said: ciao Isolina, premesso che finora hai fatto un ottimo lavoro. Per caso hai in mente di aggiornare la traduzione con la nuova versione della mod? Certo, ho già iniziato! Ci vuole solo più tempo del previsto... causa lavoro ;) Link to comment
Miao91 Posted January 19, 2019 Share Posted January 19, 2019 Ciao Isolina, ti ringrazio per l'egregio lavoro che hai svolto fino ad ora ma vorrei sapere se fosse in programma, per caso, l'aggiornamento della traduzione per la nuova mod di Basemental. In attesa di un tuo riscontro ti auguro una buona serata Link to comment
_Iryna_ Posted February 24, 2019 Share Posted February 24, 2019 Ciao Isolina ? fino a poco tempo fa la traduzione funzionava benissimo..non so perché da un pò di tempo anche se continuo a scaricare i tuoi aggiornamenti e inserirli in cartella basemental non mi funziona.. e sbagliato dove posiziono il file..ho pensato.. dimmi se e giusto inserirla nella cartella o fuori...grazie per le traduzioni☺️ Link to comment
Isolina Posted September 2, 2019 Author Share Posted September 2, 2019 Rieccomi tra voi Pazientate un po' di tempo e aggiornerò presto la traduzione. Purtroppo il lavoro è molto lungo ma io ho il sacro potere! 3 Link to comment
A3you Posted June 7, 2020 Share Posted June 7, 2020 Ciao e grazie per quello che hai fatto, un piacevole contributo per gli ita. che provano ww. Nelle opzioni in game di ww ci sono alcune mancanze, tipo riquadri spuntabili ma senza diciture. Ci vuole un aggiornamento o sono io a sbagliare qualcosa? Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now