Jump to content

Recommended Posts

View File

English Description:

-------------------------

Hi there,

 

this is the into German translated Version of Jaques00 Female Dragons.

 

Just Copy the *.esp content of this File to your Skyrim/Data Folder and overwrite the old one.

 

Then your Female Dragons should have a German Name.

 

Greetings,

Khajiirah

 

 

 

Deutsche Beschreibung:

-------------------------

Hi Ihr,

 

dies ist die übersetzte Version von Jaques00 (Female Dragon)-Mod.

 

Kopiere nach dem Download die *.esp Datei aus diesem Archiv in deinen Skyrim/Data Ordner, überschreibe die bestehende Englische Datei, fertig!

 

Die Weiblichen Drachen sollten nun Deutsche Namen tragen.

 

Liebe Grüße,

Khajiirah


  • Submitter
  • Submitted
    06/29/2014
  • Category
  • Requires
    "Female Dragon" by Jaques00
  • Special Edition Compatible

 

Link to comment

löl

 

Leute ich bin momentan in Baghdad, Beruflich, habe schlechte Internetverbindung, die haben uns die Glasfaserkapel gekappt! Naja aber egal, handy geht mit Edge empfang gerade so, 5 kb/s.. *heul*

 

Falls irgendwer eine Mod übersetzt haben möchte, vor allem irgendeine die Deutsche Objekte/NPC's/Dialoge oder so ins Englische geändert hat, dann sagt mir bescheid, sendet mir einen Link der Mod oder besser wäre NUR die ESP datei, ich würde sie gerne übersetzen. Habe im Moment eh nichts zu tun als hier hinter Sandsäcken zu hocken mit nem Schrank voller Wasserflaschen XD.

 

Natürlich könnt Ihr mir auch nen Link per Privatnachricht senden.

 

Kleine Mods wie z.b. diese Female Dragons sind in 5 Minuten Übersetzt.

 

Ich habe all meine SKyrim Mods übersetzt, e sind ca. 200 Stück, ich hatte es satt das Weißlauf - Whiterun hieß, oder irgendein NPC Englische Dialoge zeigte und Deutsch Spach...

 

LG Khajiirah.

Link to comment

ha wir haben einen gemeinsamen freund "jacques00" er hat auch schon ein paar dinge für mich getan (modding) .
danke für das angebot ,aber ich wüste im moment nicht was du übersetzen könntest . ich verwende auch eine menge englischer mods ,

die mein spiel d'englisch gemacht haben . aber ich fand ne mod auf nexus , die man zuletzt installieren sollte , dann sind alle texte wieder in deutsch .

Link to comment

Eine Mod die alles wieder Deutsch macht? Also bestimmt die Standard Objekte/Dialoge etc? Sowas machte ich auch schon, ich öffnete die Skyrim Datei im Creration kit und habe alle Namen bearbeitet und gleich wieder gespeichert. Das Plugin hat dann lediglich gedacht es wären bearbeitete Namen und wenn ich es zuletzt lade dann war alles wieder deutsch.

 

Jedoch gibt es viele Mods die Englisch sind da Sie neue Dialoge b.z.w. neue Objekte in's Spiel einfügen, Daher übersetzte ich alles was ich fand.

 

Das Problem bei Nexus ist das viele Modder keine Nachrichten Empfangen weshalb ich Sie nicht nach erlaublis zum übersetzten fragen darf.

 

Grimora z.b. erstellte mal die Mod "Scarf and Gugles" da ernete er viel Lob für, jedoch bearbeitete er die Sdandard Skyrim Dateien und änderte z.b. das Outfit vom Jarl Balgruuf, oder die Kaputze von Farengar u.s.w.

 

Er wies dann nicht auf die Urheberrechte von Elder Scrolls hin, die er hätte wenigstens hätte erwähnen müssen da bekam er mal eine verwarnung und änderte dann die Credits. XD

 

Aber mich meckerte er mal an das ich den Mod übersetzt hatte, obwohl das Übersetzen an sich nicht stafbar b.z.w. dafür eine erlaubnis vorliegen muss.

 

LG Khajiirah.

Link to comment

 

wieso kannst du es nicht finden ? war doch gar nicht so schwer . :lol: 

edit : deutsches thema ( für deutsche ) da sollte man eigentlich deutsch reden und schreiben , oder ? ;)

Dragon female

http://www.loverslab.com/topic/4352-dragon-female/

 

 

Weil hier ja auch alle deutsch können *facepalm*

 

 

das ist mir schon klar , das sehr wenige hier deutsch können ! apropo ich kann auch kein englisch , ich muß für jeden scheiß den übersetzer verwenden , daß können alle englisch sprechenden menschen auch mal tun , oder sind sie sich zu fein dafür ?

Link to comment

 

 

wieso kannst du es nicht finden ? war doch gar nicht so schwer . :lol: 

edit : deutsches thema ( für deutsche ) da sollte man eigentlich deutsch reden und schreiben , oder ? ;)

Dragon female

http://www.loverslab.com/topic/4352-dragon-female/

 

 

Weil hier ja auch alle deutsch können *facepalm*

 

 

das ist mir schon klar , das sehr wenige hier deutsch können ! apropo ich kann auch kein englisch , ich muß für jeden scheiß den übersetzer verwenden , daß können alle englisch sprechenden menschen auch mal tun , oder sind sie sich zu fein dafür ?

 

 

 

Wenn das nen deutsches Forum wäre, ja.

Ist es aber nicht..

Link to comment

Ich kann Euch beide ja verstehen, jedoch denke ich das winny257 sich wohl gewundert hatte das jemand auf englisch frage wo die Orginal version ist.

 

Da frage ich mich zuerst auch wieso der GrimmLove oben fragt wo die englische version ist, es hat aber den anschein das er unter Downloads die Female Dragons von Jaques00 suchte, die fand ich dort auch nicht wenn ich danach suche, vielleicht hörte GrimmLove ja von dem Mod oder hatte ihn zuvor schon einmal geladen oder was weiß ich, jedenfalls wird s wohl so gewesen sein das GrimmLove die orginal Mod suchte, und dabei nur meinen Download hier fand, daher fragte er wohl nach der Englischen Version auf Englisch.

 

GrimmLove, why you ask for the English Version here?

 

If you won't find it here on the Downloads Section then try Google, but maybe you have finally found the English One.

 

:-D

 

@ Winny, ich habe den Autor der Mod mal angeschrieben, nur wenn er einer übersetzung zustimmt kann ich es auch machen.

Leider ist es so das Bethesda gerne viele Mods für Ihr Spiel hätte, jeder darf die Orginal Spieledateien verwenden wie er mag, vorrausgesetzt man verkauft es nirgendswo.

Jedoch ist das bei Modifikationen anders, dort muss die genhmigung desjenigen eingeholt werden welcher die odifikation erstellt hat, da es ja sein Werk b.z.w. seine Arbeit/Verdienst ist.

 

Ich kann daher auch viele bereits schon übersetzte Mods dort nicht hochladen, viele Leute sind dort kaum oder garnicht online um Sie zu fragen, Sie reagieren nicht auf Nachrichten oder haben auf den Seiten die Rechte an Dritte verweigert. Hm, ich schaue mal auf der Modseite hinter'm Link ob ich es übersetzten darf. Sofern noch keine Übersetzung vorhanden ist.

 

LG

 

Suzana aka Ahrwen/Khajiirah.

Link to comment

"Aiko" hat ja recht , dies hier ist eine englische webseite da sollte man auch englisch schreiben , aber dieser beitrag ist speziell für deutsche und desshalb mein erstaunen . für mich ist es schon schwer genug für alles den übersetzer zu verwenden , jedesmal wenn ich eine post sende ist immer ein mulmiges gefühl dabei , denn ich weiß ja nicht was der übersetzer geschrieben hat . es liegt daran das der englische wortschatz begrenzt ist und ein leichtes empören wird sehr schnell zu einer beleidigung . das hat mir auch schon zwei mal 2 warnungs punkte eingebracht . ja die deutsche sprache ist ja auch schon fast 6000 jahre alt wobei englisch gerade einmal 300 jahre existiert . aber man sollte so einer jungen sprache eine chance geben , nur mittlerweile ist es ja so das man hier in deutschland überall dieses englisch sieht . das macht mich ein wenig wütend , dadurch verlieren die deutschen ihren national stolz .

 

wegen diesem mod , es dürfte noch keine übersetzung geben denn es ist sehr neu . mir ist auch klar das du die erlaubnis des autors benötigst . wenn du sie nicht bekommst darfst du diese übersetzung nicht öffentlich machen .

 

winny257

Link to comment

Ich habe den Autor mal angeschrieben, ich hoffe er meldet sich, bei nexus heisse ich Ahrwen, falls du mich mal als Freund hinzufügen magst.

 

Ja die Englische Sprache finden viele "Cool" noch erstaunlicher ist es das jemand Englisch spricht, daher ist in Deutschland überall immer etwas auf Englisch zu sehen oder man hört es sogar in jedem TV Spot.  Hm, TV ist auch Englisch, Spot ebenso.. haha.

 

Wir nutzen die Wörter und irgendwann benutzt die Menschheit eine Wirrwarr sprache.

 

Ich kenne in Amerika Leute die leben in einem Dort welches früher als Siedlung hessischer Grenadiere und Söldner aus Kassel diente. Heute leben dort 4500 Menschen, eine Stadt, viele sprechen dort teilweise auch Deutsch. Hessische Wörter wie "Schnabel" werden dort als Schimpfwörter benutzt, allerdings schreiben Sie es Shnrovvel. Ich fragte mal jemanden auf englisch ob Shnrovvel eine umschreibung für den Mund einer Ente ist, den Schnabel, die Leute dort meinten "Ja das ist Schnabel, wir sagen das zu Jemanden der viel redet".. XD

 

Das dorf war in der nähe von Boston oder so, ich kann mich nicht mehr genau erinnern, aber irgendwie lustig. :-D

 

lg Khajiirah.

Link to comment

ich hab mal ein bißchen auf nexus gesucht und ich fand dies . :)

Johanna by Ahrwen

deine arbeit , ich liebe die dunkelelfen , spiele bevorzugt mit ihnen aber ich komme mit sehr vielen mods nicht klar . es liegt an meiner sprachbariere und du weiß ja selbst was die übersetzungsprogramme taugen . ich hab mir durch verschiedene mod zigmal mein spiel zerschossen .

 

hier ein paar bilder meiner dunkelelfin  :)

 

http://cloud-2.steampowered.com/ugc/3316084480797748565/CBCC49DD3E631B9A856FBA574881397D21404BA0/

http://cloud-2.steampowered.com/ugc/3316082135196868935/50969E81D9F0783ED57BFC06033128B84440410D/

http://cloud-2.steampowered.com/ugc/3317207128758442777/00A4EEEEA1AA13C73EE8838C887F03F2955504A3/

http://cloud-2.steampowered.com/ugc/3317207128758430736/BD8ADA8FD7D1956DDBC2DAA201257387A9F037EC/

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use