Jump to content

RSE: Realistic Salacious Encounters - German Translation


Recommended Posts

View File

This is just a german translation of RSE. The original by Flashy (JoeR) is still needed and should be overwritten when installing this translation. Check out the requirements.

 

WICHTIG: Verwendet bitte die Übersetzung von CGI - sie ist aktueller! :smile:

 

Hierbei handelt es sich lediglich um die deutsche Übersetzung von RSE. Das Original von Flashy (JoeR) wird weiterhin benötigt und sollte beim Installieren dieser Übersetzung lediglich überschrieben werden. Die erforderlichen Dateien bzw. Mods, sind unter "Requires" ersichtlich.

 

Fragen zum Original werden bitte direkt auf der offiziellen Seite von Flashy (JoeR) gestellt. Verbesserungen, Vorschläge und auch Ratschläge zur oder für die Übersetzung, können gerne hier in den Kommentaren veröffentlicht werden.

 

Klickt für weitere Details zu den einzelnen Versionen, einfach unten auf die jeweilige Version.

 

Installation:

 

Die Installationsanleitung findest du hier: Zur Installationsanleitung

 

Wichtig:

 

Denkt bitte daran, dass ich nur die .esp Datei übersetzt habe. Auch musste ich Strings so umschreiben, damit sie für uns Sinn ergeben! Auch Wörter wie "Jesus" habe ich umgeschrieben, damit sie mehr zur "Lore" passen. (meiner Meinung nach)

 

Versionierung:

 

Die deutsche Version steht jetzt immer hinter dem | der offiziellen Version (Beispiel: 2.7.5 | 1.0). 1.0 ist immer die erste Übersetzung der offiziellen Mod. Wenn ich Korrekturen an einer offiziellen Version vornehme, dann verändere ich lediglich die Version hinter dem Strich.

 

Danksagungen:

 

Flashy (JoeR) für die tolle Mod!

winny257 für die schnelle Hilfe bzw. Auskunft!


  • Submitter
  • Submitted
    01/03/2018
  • Category
  • Requires
    RSE: Realistic Salacious Encounters

 

Link to comment

Kurze Info: Ich selbst übersetze die aktuellsten Versionen immer erst, bevor ich sie teste bzw. spiele. Wenn ich erst damit anfange zu spielen, schaffe ich das wahrscheinlich nicht mehr, aktuelle Übersetzungen zu liefern! Ich liebe Fallout 4 und schaffe es dann selbst nicht mehr davon wegzukommen. Es kann also gut sein, dass einige Übersetzungen nicht zu 100% passen. Wenn mir Fehler auffallen, werde ich sie natürlich korrigieren und auch sonst bin ich immer offen für Vorschläge, Kritik und Kopfnüsse.

Link to comment

Kurze Info: Leider lassen sich über die .esp nicht alle Dinge übersetzen. Das Einzige was noch gehen würde, sind die Texte im MCM. Die will ich aber eigentlich nicht anfassen, da dort auch andere Dinge festgelegt werden und ich die Übersetzung direkt in der Datei vornehmen müsste. Hoffentlich passt das für euch trotzdem einigermaßen. Wieder einmal habe ich nur übersetzt und noch nicht getestet. Ggf. kann eine Übersetzung daher auch etwas falsch sein. Schreibt mir einfach oder wartet, bis ich es selbst getestet habe... (ich spiele Fallout und teste nicht explizit. Es muss mir dann so auffallen.)

 

Edit (09.01.18): Ich habe für mich persönlich eine Version angefertigt, in der die Scripte (.pex) übersetzt sind. Falls ein Interesse besteht (einfach Daumen hoch), kann ich auch diese Version hochladen. Dort sind allerdings nur die Strings übersetzt, die auch grün markiert waren, also die die zu 100% zu übersetzen sind. Andere Strings habe ich nicht berührt, da ich keine Konflikte oder Fehler in der Mod verursachen möchte bzw. wollte.

Link to comment

Installationsanleitung

 

Diese kurze Anleitung erklärt dir, in welcher Reihenfolge du welche Mods installieren musst, damit RSE funktioniert. Auch wird erklärt, wie du eine Übersetzung installierst. Stelle vor der Installation über einen Mod-Manager sicher, dass du den Manager als Administrator geöffnet hast. Kenntnisse für die Installation von Mods werden vorausgesetzt! Fragen können trotzdem jederzeit und gerne gestellt werden.

 

Achtung: Installiere zuerst den F4SE (Fallout 4 Script Extender)! Ohne ihn laufen die meisten Mods nämlich nicht! Deaktiviere im Anschluß die automatischen Updates bei Steam, da der F4SE jedes Mal aktualisiert werden muss, bevor er mit der aktuellen Version von Fallout 4 funktioniert! Installiere dann das LL FourPlay Community F4SE Plugin. Achte darauf, dass die F4SE Version mit der in der Beschreibung (der Modseite) genannten Version übereinstimmt. Das Plugin "repariert" unter anderem die Kamerapositionen während Animationen ausgeführt werden.

 

1.) Four Play

 

Hierbei handelt es sich um eine übersetzte Kurzfassung von Four-Play: Beginner-Friendly Installation Guide!

 

1.) Körper

 

Für die Verwendung der Mods, werden passende Körper benötigt, damit deine Figuren im Spiel auch nackt sind. Benötigt ist falsch, denn die Mods funktionieren auch, wenn keine nackten Körper vorhanden sind. Trotzdem empfiehlt es sich CBBE für die Frauen und Ehanced Vanilla Bodies (EVB) für die Männer zu installieren.

  1. CBBE für die Frauen
  2. Enhanced Vanilla Bodies für die Männer

2.) Animationen

 

Installiere jetzt Animationen. Es gibt aktuell drei Mods die wunderbar mit Four Play funktionieren:

  1. FO4 Animations by Leito
  2. FO4_AnimationsByLeito.esp deaktivieren!
  3. Four-Play Animations by Crazy6987 (optional)
  4. Crazy6987 - Sex Animation (optional)
  5. Crazy_Animations_Gun.esp deaktivieren! (Erforderlich für Four Play Patch!)

3.) Four Play

 

Installiere jetzt Four Play und die dazugehörigen Patches:

  1. Four Play
  2. Four Play Patch

4.) Nützliches

 

Ab hier hast du Four Play installiert! Jetzt kannst du weitere Mods installieren. Grundsätzliche Empfehlungen:

2.) Family Planning Enhanced

 

Die einzigen Voraussetzungen für FPE (Family Planning Enhanced) sind:

  1. Befolge Schritt 1 und installiere Four Play, falls noch nicht geschehen.
  2. Installiere das MCM, ebenfalls bei Schritt 1.4

3.) Reproductive System Effects

 

Die einzigen Voraussetzungen für RSE (Reproductive System Effects) sind:

  1. Befolge Schritt 1 und installiere Four Play, falls noch nicht geschehen.
  2. Installiere das MCM, ebenfalls bei Schritt 1.4
  3. Installiere Family Planning Enhanced (Version 1.6)
  4. Installiere RSE!

4.) Übersetzungen

 

Jetzt kannst du die Übersetzungen herunterladen und installieren. Überschreibe einfach alle Dateien, die überschrieben werden wollen. Im Mod Organizer bzw. Nexus Mod Manager einfach alles bejahen, bzw. wie gewohnt überschreiben. Solltest du die Mods manuell installieren, musst du lediglich die .7z oder .zip Dateien in deinem Data entpacken und auch wieder jede Überschreibung bejahen.

 

Fertig!

 

Link to comment
  • 2 weeks later...
5 hours ago, Randlocher said:

Oh, thanks! I was thinking that this plugin was implemented in the community patch?!

Wenn man auf die Download-Seite geht und sich die Notiz anschaut, heißt es "Still 2.6.1 - hat den Upload so
geändert, dass die DLL (und damit Fly Cam) mit den letzten drei Versionen von FO4 funktioniert: 1.9.4, 1.10.20,
 und 1.10.26 Beachten Sie, dass Sie F4SE benötigen, das Ihrer FO4-Version entspricht.
Der Patch LLFP-v14 .. ist also ein Update-Patch für den Community-Patch 2.6.1. hoffe, dass das klar ist. 

 

 

 

 

 

 

Link to comment

Just in case I got  the German wrong :classic_blush:

If go to the download page and look at the note's it says" Still 2.6.1 - changed the upload so that the dll (and hence fly cam) works with the latest three versions of FO4: 1.9.4, 1.10.20, and 1.10.26. Note that you still need to have F4SE corresponding to your FO4 version.

So the LLFP-v14.. patch is a update patch for the community patch 2.6.1. hope this clear's things up.:smile:

Link to comment
2 hours ago, mashup47 said:

Just in case I got  the German wrong :classic_blush:

If go to the download page and look at the note's it says" Still 2.6.1 - changed the upload so that the dll (and hence fly cam) works with the latest three versions of FO4: 1.9.4, 1.10.20, and 1.10.26. Note that you still need to have F4SE corresponding to your FO4 version.

So the LLFP-v14.. patch is a update patch for the community patch 2.6.1. hope this clear's things up.:smile:

Awesome thanks!

Link to comment
  • 2 months later...

Hallo Leute!

 

Ich habe aktuell nicht sehr viel Zeit zum Übersetzen der Mod und @Flashy (JoeR) ist sehr, sehr und sehr aktiv!!! Da komme ich aktuell nicht hinterher und wenn ich dann mal 1-2 Stunden Zeit habe, habe ich nur wenig Lust darauf, die ganzen neuen Strings zu übersetzen, die innerhalb von 2 Tagen neu hinzu gekommen sind. (da warten auf den Nachfolger viel Arbeit!!!)

 

Gerne kann wer anders meine Übersetzung überarbeiten, das Wörterbuch verkaufen, oder undichte Stellen für Spam-Mails nutzen. Was man halt so mit einer Übersetzung macht...

 

Sollte ich wieder etwas mehr Zeit haben, frische die Übersetzung natürlich auf. Aktuell fehlt mir einfach die Zeit dafür... ich bin trotzdem täglich online und stalke die Uploads, Gifs und sonstigen intimen Informationen, die hier jeder von sich preisgibt... für einen Freund. :tongue:

 

PS: Es kann natürlich auch sein, dass ich schon in zwei Tagen wieder solche Langeweile habe, dass ich wieder mit dem Übersetzen anfange... aktuell aber nicht!!!

 

My brain is currently not available... sorry for the missing translation!

Link to comment
5 hours ago, CGi said:

Habe eine vollständige Übersetzung von Version 3.6.0 hier hochgeladen.

Sie basiert nicht auf der vorhandenen Übersetzung von Randlocher und enthält Gratisschreibfehler.

Sehr cool! Ich hab es auf die Datei-Seite gepackt... du hättest die Übersetzung ruhig nehmen können, ohne Credits oder sonst was :smile: Wir sind hier ja bei LL da ist das nicht so wild :smiley: 

Link to comment
3 hours ago, Randlocher said:

Sehr cool! Ich hab es auf die Datei-Seite gepackt... du hättest die Übersetzung ruhig nehmen können, ohne Credits oder sonst was :smile: Wir sind hier ja bei LL da ist das nicht so wild :smiley: 

Meine eigene Übersetzung existiert nur, weil es keine gab als ich anfing RSE zu nutzen. Kurz danach hast Du deine veröffentlicht und somit blieb meine rein für den privaten Gebrauch.
Es braucht nun wirklich keine 2 verschiedene Übersetzungen, von denen die Spieler wählen können. Veröffentlicht habe ich sie daher nur, weil Du vorläufig eine Pause einlegst.

Falls Du meine mal probierst, ann wirst Du sehen, das sie für den privaten Gebrauch erstellt wurde. Grammatik- & Rechtschreibfehler sowie inkonsistenzen, für die es bisher keinen Bedarf gab, diese zu korrigieren.

Link to comment
3 hours ago, Shepard said:

Rofl...12 Stunden später kommt 3.7.0 raus ;)

War so angekündigt. Doch Version 3.6.7 behebte einige kritische Fehler weshalb ich es dennoch übersetzt und veröffentlicht habe.
Version 3.7.0 kommt später.

Link to comment
8 minutes ago, Randlocher said:

Woher nimmst du die Zeit für das alles? :smiley:

Übersetzungsdatenbanken. Solange es nicht allzu viele neue Strings gibt, ist es nur eine Frage von Minuten inclusive FOMOD.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use