Jump to content
guedesrs

[Sims 4] Tradução em Português para o WickedWhims 3.2.4.122c ver 3.0 / Portuguese translation for WickedWhims 3.2.4.122c ver 3.0(06.02.2018 - Atualização Wicked 122c)

Recommended Posts

TRADUÇÃO OFICIAL EM PORTUGUÊS DO WICKEDWHIMS VERSÃO 3.2.4.122c
 

Para instalação e atualização:

Para instalar a tradução, basta descompactar o arquivo .rar e colocar o arquivo "WickedWhims_LP_POR_guedesrs V3.0" na mesma na pasta do WickedWhims.
*Se quiserem usar versões anteriores do WICKEDWIMS, baixem os arquivos correspondentes a essas versões.

A 1.1 para o 3.2.4.115 e a 2.1 para a versão 3.2.4.122b.

A 3.0 é referente a versão 3.2.4.122c do WICKEDWIMS, que é a versão mais atual!

 

 

Tradução 100% feita por mim. Por favor, qualquer problema ou erro de tradução notifiquem imediatamente neste topico para que possa ser feita a correção.

 

 

ATUALIZAÇÕES
 
Versão 1.0
- Tradução lançada para a versão 3.2.4.115
 
Versão 1.1
- Correções em quase todas as frases dos "Whims", onde foram alteradas as palavras "Fazer Sexo" com "Transar" e "Fazer Sexo com seu Encontro" com "Transar com seu Par"(agradecimentos a Camila pelo toque!)
- Correção na frase de interação autônoma "Sim quer fazer sexo com Outro Sim. Você aceita?". A palavra "com" ficava colada com o nome do segundo Sim. Isso foi corrigido.

Versão 2.0
- Tradução lançada para a versão 3.2.4.122b 
 
Versão 2.1
- Pequena correção no texto relacionado aos pais descobrirem que a filha adolescente está gravida
 
Versão 2.2
- Acentuação aplicada na palavra "Alguém" no texto "Transar com Alguém"(agradecimentos a Camila pelo report)
- Agora o texto sobre a versão do Wickedwims aparecerá em português ao invés de inglês junto com a linha referente a minha tradução, pois a string das versões 2.0 e 2.1 estava errada
- Não foi necessário nenhuma modificação para a versão 3.2.4.122c do Wickedwims Precisa sim de modificação, vi agora no grupo oficial de tradução, vai sair a modificação na versão 3.0. NÃO USEM A VERSÃO 2.2, ELA NÃO SERVE PARA A VERSÃO 3.2.4.122c DO WICKEDWIMS!! SE CASO JÁ TENHAM BAIXADO, DELETEM ELA E USEM A VERSÃO 3.0!
 
[NOVO]
Versão 3.0
- Modificações feitas na versão 2.2(DELETE ESSA VERSÃO SE ESTIVER COM ELA)
- Tradução lançada para a versão 3.2.4.122c, com as seguintes modificações: 
     * O acréscimo de Janela de Dialogo para Sexo em 2 opções diferentes ao invés de uma só: Players Sims e NPCs Sims;
     * Janela de Texto da gravidez de um sim agora aparece com outro texto mais longo e explicativo

 

 

 

DOWNLOAD

 

Versão 1.0 da 3.2.4.115
WickedWhims_LP_POR_guedesrs.rar

Versão 1.1 da 3.2.4.115
WickedWhims_LP_POR_guedesrs 1.1.rar

[NOVO] Versões 2.0, 2.1 e 3.0 da 3.2.4.122
Clique AQUI

 

 

wicked br.jpg

 

Share this post


Link to post

Nice work! I hope.

 

Since it looks like the previous translation is not getting an update I will soon update the link in the topic. Thanks!

Share this post


Link to post

Thank you very much TurboDriver i appreciate that. And dont worry, i do a nice work, :D congrats for your great mod, i love it! 

Share this post


Link to post

CARAI ACHEI UM BR AKI KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

Eh nois, hu3 hu3 hu3 br br

 

Ficou muito boa a tradução, parabéns pelo trabalho!

Po muito obrigado, levei um bom tempo mas valeu a pena, revisei umas 3 vezes hehehe! Obrigado mesmo! 

Share this post


Link to post

Ebaaaaaaaaa!!  :) 

Muito,Muitoooo Obrigada!!

De nada, eu vi que tu era uma das mais ansiosas, espero q tenha curtido a tradução!  ;)

 

Aeeee porra, uma tradução foda que saiu do forno, vc e meu heroi kkkk

 

Hauhauhauaa valeu cara, espero q tenha lhe agradado a tradução  :lol: 

 

 

A Tradução ficou ótima!! parabéns cara !!

Muito obrigado! Se encontrar qualquer erro por favor me avise!!  :)

Share this post


Link to post

Pow mano vlw ai, eu tava esperando uma tradução pra essa nova versão que eu atualizei no meio dessa semana, pq eu fiquei 1 mês sem atualizar meu Wicked Whins.

Mas vlw ai mano!  ;)  :D

Share this post


Link to post

Pôoo!! Valeu Cara!! Tava até agora procurando no RealAFA! Parabéns

Valeu cara, obrigado e aproveite o mod traduzido!

 

Poh mano, obrigado pelo trabalho de traduzir ai, valeu mesmo my hero :)

 

É nois! Foi um prazer traduzir pra voces!

 

Pow mano vlw ai, eu tava esperando uma tradução pra essa nova versão que eu atualizei no meio dessa semana, pq eu fiquei 1 mês sem atualizar meu Wicked Whins.

Mas vlw ai mano!  ;)  :D

 

Nao há de que ;)

 

Ah.. fantástico!!!! Meus parabéns e muito obrigada por dividir conosco seu trabalho. 

Beijosssss

Foi um prazer, aproveite a tradução!! :D

Share this post


Link to post

parabens .ce é foda. te amo

Aproveite a tradução, obrigado que bom que gostou!

 

Cara! Obrigadoooooo <3 precisava muito

Não há de que aproveite e qualquer erro q encontrar nao deixa de reportar aqui !! :D

Share this post


Link to post

Olá! Vim reportar uma tradução um pouco estranha:

 

YxUj2x0.jpg

 

Se por acaso eu encontrar outras coisas do gênero, reporto novamente.

 

Obrigada desde já!

Share this post


Link to post

Thanks <3

 You Welcome :)

 

Bom trabalho!

Valeu amigo!!

 

BR tá em todo lugar mesmo. kkkkkkkk'

 

Tradução está ótima, agradecido!

 

Né? Bom pra nós uehauheaua

Muito obrigado que bom que gostou Guskey!

 

Olá! Vim reportar uma tradução um pouco estranha:

 

YxUj2x0.jpg

 

Se por acaso eu encontrar outras coisas do gênero, reporto novamente.

 

Obrigada desde já!

Camila, obrigado pela ajuda e notificação, mas essa tradução não me parece estranha, qual sua sugestão? Talvez, "Transar com seu Encontro"? Não vejo outra alternativa que não seja essa.

 

Aproveitando o topico, vou divulgar a tradução que eu fiz de um outro excelente mod aqui, o Basemental Drugs do Basemental. 

 

Totalmente traduzido para o Portugues:

http://www.loverslab.com/topic/84439-sims-4-tradu%C3%A7%C3%A3o-em-portugu%C3%AAs-para-o-basemental-drugs-portuguese-translation-for-basemental-drugs/

 

Mas ao contrario do Wicked Wims, esse mod das drogas precisa usar todos os arquivos do zip e substitui-los pelo mod original!

 

Share this post


Link to post

 

Camila, obrigado pela ajuda e notificação, mas essa tradução não me parece estranha, qual sua sugestão? Talvez, "Transar com seu Encontro"? Não vejo outra alternativa que não seja essa.

 

Como assim Fazer Sexo com seu Encontro ._.

As pessoas fazem sexo uma com as outras, não com o Encontro. Não sei se me entende..

Talvez seria mais fácil entender por exemplo: Fazer Sexo com Seu Par.

Share this post


Link to post
ATUALIZAÇÕES
 
Versão 1.1
- Correções em quase todas as frases dos "Whims", onde foram alteradas as palavras "Fazer Sexo" com "Transar" e "Fazer Sexo com seu Encontro" com "Transar com seu Par"(agradecimentos a Camila pelo toque!)
- Correção na frase de interação autônoma "Sim quer fazer sexo com Outro Sim. Você aceita?". A palavra "com" ficava colada com o nome do segundo Sim. Isso foi corrigido.

A versão corrigida da tradução se encontra no post inicial. Apaguem o arquivo anterior ou substituam pela versão 1.1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×