Jump to content

French topic about Sims 4 | Discussion en français sur les Sims 4


Recommended Posts

  • 2 weeks later...
On 1/15/2019 at 7:07 AM, Julie51 said:

Quelqu’un a des nouvelles de la traduction de WW ?

Le dernier en date à avoir repris la traduction de WW est Galahad_C

 

Mais depuis sa dernière traduction on n'a plus aucune nouvelle de lui. =(

 

Link to comment
On 1/15/2019 at 7:07 AM, Julie51 said:

Quelqu’un a des nouvelles de la traduction de WW ?

 

23 hours ago, Pan ? said:

Le dernier en date à avoir repris la traduction de WW est Galahad_C

 

Mais depuis sa dernière traduction on n'a plus aucune nouvelle de lui. =(

 

Bon, vu que toutes les bonnes volontés qui ont tenues la traduction à un moment donné ont abandonné le projet (moi le premier... ?) on peut essayer de faire un truc collégial.

Dans la traduction d'un mod il y a la traduction pure, mais aussi la partie technique pour remonter le fichier comme il faut. Il faudrait trouver une solution pour que cette deuxième partie ne soit pas fastidieuse et pour la traduction proprement dite, faire un doc en ligne que chacun pourrait alimenter.

Quand j'ai un peu de temps devant moi, je vais regarder comment est foutu le fichier maintenant (quand j'avais commencé, il y avais plein de fichiers pour le mod ; aujourd'hui il n'y en a plus qu'un seul) et voir si on peut avoir un protocole technique simple pour créer le fichier.

Link to comment

Effectivement cela aurait été bien de relancer le support traduction FR.

 

Je traduis sur Skyrim depuis pas mal de temps , j'ai jeté un œil aux fichiers Sims 4 mais quelques renseignements me manque. Du genre est ce que la différence de version entre mods originaux et traductions est importante ? Ou encore lors de la traduction avec Sims 4 Package Editor comment puis je isoler seulement les lignes traduites pour que elles seules soient dans mon mod traduction ? Et encore d'autres petites questions.

 

Si j'avais plus de renseignement je pourrais aussi participer donc si y a des conseillers je suis preneur.

Link to comment
Il y a 3 heures, fruttyx a dit:

Effectivement cela aurait été bien de relancer le support traduction FR.

 

Je traduis sur Skyrim depuis pas mal de temps , j'ai jeté un œil aux fichiers Sims 4 mais quelques renseignements me manque. Du genre est ce que la différence de version entre mods originaux et traductions est importante ? Ou encore lors de la traduction avec Sims 4 Package Editor comment puis je isoler seulement les lignes traduites pour que elles seules soient dans mon mod traduction ? Et encore d'autres petites questions.

 

Si j'avais plus de renseignement je pourrais aussi participer donc si y a des conseillers je suis preneur.

Bonjour Fruttyx merci de vouloir reprendre la traduction de WW  moi de mon coter j'ai fais la traduction par google du mod NP nisa's Perversion disponible ici 

j'ai fais une  video ou j'explique comme faire la package pour la traduction avec S4PE et dans la description gaming sab explique comment faire la traduction 

  si sa peut t'aider voila et si tu as besoin viens me voir en MP je passe souvent sur le site

 

 

Link to comment

Merci je connais les vidéos de Gaming Sab. En faites je n'ai pas de problème pour faire la conversion elle meme , la ou je séchais alors que c'était d'une facilité au final c'est lors de plusieurs STBL 0x07 pour les repackés ensemble et ça y est c'est réglé.

 

Maintenant je me suis fait la main avec la version WickedWhims 4.3.5.139e mais même si les réglages et les sous réglages sont traduit je n'arrive pas à avoir les phrases en fr pendant les demandes entre sims , ni même les infobulles et plumbob en fr. Faut que je cherche ....

Link to comment
1 hour ago, fruttyx said:

Merci je connais les vidéos de Gaming Sab. En faites je n'ai pas de problème pour faire la conversion elle meme , la ou je séchais alors que c'était d'une facilité au final c'est lors de plusieurs STBL 0x07 pour les repackés ensemble et ça y est c'est réglé.

 

Maintenant je me suis fait la main avec la version WickedWhims 4.3.5.139e mais même si les réglages et les sous réglages sont traduit je n'arrive pas à avoir les phrases en fr pendant les demandes entre sims , ni même les infobulles et plumbob en fr. Faut que je cherche ....

tu tourne sous quel traduction car j'ai perdu mon lien merci les info bulles c'est le disque wicked avec les choix non

 

 

Link to comment
On 1/18/2019 at 12:05 AM, Pan ? said:

Le dernier en date à avoir repris la traduction de WW est Galahad_C

 

Mais depuis sa dernière traduction on n'a plus aucune nouvelle de lui. =(

 

Elle, pas lui ! :D

Bonjour quand même xD Pour ce qui est de la traduction, en ce moment je ne joue plus trop aux Sims donc je ne sais pas s'il y a beaucoup de choses à traduire par rapport à ma dernière traduction ! Cependant je dois avouer ne pas savoir comment faire pour comparer ma traduction au mod VO afin de localiser les fichiers non traduits du mod. La dernière fois je suis partie de zéro en copiant tous les fichiers FR pour les traduire, mais là j'avoue ne pas savoir du tout comment m'y prendre :P

 

Bref, tout ça pour dire que je n'ai pas "repris la traduction", j'avais traduit pour mon utilisation personnelle et j'ai partagé au cas ça servirait à d'autres, mais je ne maîtrise pas suffisamment le logiciel et le procédé de la traduction des mods pour en faire plus ^^" Par conséquent si quelqu'un veut réutiliser ma version pour la mettre à jour et/ou l'améliorer, ne vous gênez pas :)

 

Si ça peut servir, pour la traduction j'utilise "Sims 4 package editor" et j'ai pu traduire l'intégralité du mod la dernière fois, je ne sais pas s'il en va de même pour les autres logiciels !

Link to comment
3 hours ago, Mariepoche660 said:

tu tourne sous quel traduction car j'ai perdu mon lien merci les info bulles c'est le disque wicked avec les choix non

 

 

C'est bon en faites je suis un naze !!! J'ai tout traduis sauf le STBL principal ? qui contenait les bulles ! 

 

Par contre ta traduction me pose problème ! Que je la mette dans le dossier NisasWickedPerversions , à la racine du dossier Mods ou dans un dossier créé " Package " , j'ai toujours une erreur NisaWhickedPerversions. Lastexception et la trad ne fonctionne pas.

 

J'ai regardé ta trad d'un peu plus prêt et je vois que la syntaxe du mod n'est pas respectée comme par exemple les \n\n pour la distinction de phrase ( chez toi tu relâches ça comme ça > \ N \ n ) ça me fait penser à de la trad 100% google car oui je connais ce procédé sur les trads Skyrim mais cela doit poser problème.

 

Je vais tester sur un mod moins lourd à traduire la syntaxe \ N \ n mais quasi certains que ce n'est pas bon .... à voir ....

 

Ensuite c'est peut etre justement une question de version car ta trad est antérieure à la version Nisa actuelle , d'ou ma question dans mon premier com si la différence de version est importante ou pas .... à voir aussi mais pour ca faut que je fasse l'essai de traduire la 980b en respectant la syntaxe ....

 

1 hour ago, Galahad_C said:

Elle, pas lui ! :D

Bonjour quand même xD Pour ce qui est de la traduction, en ce moment je ne joue plus trop aux Sims donc je ne sais pas s'il y a beaucoup de choses à traduire par rapport à ma dernière traduction ! Cependant je dois avouer ne pas savoir comment faire pour comparer ma traduction au mod VO afin de localiser les fichiers non traduits du mod. La dernière fois je suis partie de zéro en copiant tous les fichiers FR pour les traduire, mais là j'avoue ne pas savoir du tout comment m'y prendre :P

 

Bref, tout ça pour dire que je n'ai pas "repris la traduction", j'avais traduit pour mon utilisation personnelle et j'ai partagé au cas ça servirait à d'autres, mais je ne maîtrise pas suffisamment le logiciel et le procédé de la traduction des mods pour en faire plus ^^" Par conséquent si quelqu'un veut réutiliser ma version pour la mettre à jour et/ou l'améliorer, ne vous gênez pas :)

 

Si ça peut servir, pour la traduction j'utilise "Sims 4 package editor" et j'ai pu traduire l'intégralité du mod la dernière fois, je ne sais pas s'il en va de même pour les autres logiciels !

J'ai traduis 75% aujourd'hui de la version WickedWhims 4.3.5.139e ( me reste une grosse partie de la section " Sex Settings en faites " ) , la je vais la testé mais si t'es interréssé ou quelqu'un d'autre pour y travailler à plusieurs et sur d'autres mods pas de sushis , je poste à qui veut aider  ?

 

Bon je viens de testé une petite heure et pas de LE pour le moment ! Voici quelques screens :


 

Spoiler

 

MQt01TT.png

YnnzVu4.jpg

fF9VkNB.jpg

ephGWru.png

MNwFD7a.png

N1lOXyF.png

NpWB7gR.png

 

 

Bien sur Galahad_C je me suis servi mot pour mot de ta trad pour ce qui était semblable , faut pas se leurrer ! D'ailleurs un grand merci pour cette trad ! J'ai juste traduis les nouveautés comme ici  :

 

Spoiler

dBBYDuF.png

 

Link to comment

Fruttyx  ok merci c'est surement pour sa que j'ai toujours un LE et oui c'est un 100%google car je ne parle pas français vois avec lapalooza qui est sur ce site car elle a pris en charge la traduction du Nisa's perversion vue que je ne parle pas anglais moi je vous demande juste que si vous changer le lien de la trad que je sois prévenue et si possible que le lien pour mon groupe Facebook nisa's perversion sinon j'utilise egalement  le fichier que j'ai poster et je l'ai placer a la racine du dossier mod comme sur la capture merci pour l'info de LE je fais tester sans le traduction pour voir 

Sans titre.png

Link to comment
18 hours ago, Mariepoche660 said:

Fruttyx  ok merci c'est surement pour sa que j'ai toujours un LE et oui c'est un 100%google car je ne parle pas français vois avec lapalooza qui est sur ce site car elle a pris en charge la traduction du Nisa's perversion vue que je ne parle pas anglais moi je vous demande juste que si vous changer le lien de la trad que je sois prévenue et si possible que le lien pour mon groupe Facebook nisa's perversion sinon j'utilise egalement  le fichier que j'ai poster et je l'ai placer a la racine du dossier mod comme sur la capture merci pour l'info de LE je fais tester sans le traduction pour voir 

Sans titre.png

Bon j'ai regardé de plus près ta trad et je l'ai modifié pour qu'elle fonctionne quasi correctement ( bien sur je n'ai pas repris les phrases traduites car trop de taf et on voit bien que google trad n'a aucun sens ).

 

Du coup dans ta trad avec google tu as complètement décalé les écritures , traduis les indications du jeu comme {0.String} en {0.Chaine} et bien d'autres comme Number , etc ... Ensuite pour l'affichage des bulles et plumbob t'as décalé les \n , en exemple au lieu d'avoir \nTous les autres sims blablabla ta trad donne ça \ n Tous les autres sims blablabla !

 

Screen de ce que ca donne avec ta version :

Spoiler

fLmSQWK.jpg

 

Screen une fois réparé :

Spoiler

 

uy1GLXz.png

Xt3Ayvj.png

TD2lBRB.jpg

 

 

Par contre je n'arrive pas à afficher l'activation ou désactivation package, ca donne ca à chaque fois alors que j'ai tout revérifié plusieurs fois

Spoiler

rKM4ENs.png

C'est très bizarre ....

 

Maintenant je met le fichier pour que tu puisses voir et si d'autres courageux veulent reprendre les phrases. Je met aussi la trad AEP pornography 3.0.2 ( à placer dans le dossier du mod AEP original car à la racine du dossier Mods la trad ne fonctionnait pas pour moi ) et WW dernière version , elles ne sont pas fini à 100% mais j'ai maché une grosse partie donc si des volontaires veulent m'aider ça serait top.


 

Spoiler

 

https://mega.nz/#!p0dBEa6J!ZMwWKk0ggBhPfq6rulIcPamiDnL2PxDP_vHUTVVS0PI

https://mega.nz/#!pwlmSKwJ!g7Leme0HByAERyz8q_AFV6xs3rkyaURq0gct7YzB38Y

https://mega.nz/#!Q4s0XQDD!kYUE88LTthcWsNh-V0_zuxxcx-KpcCZ49_58OCLM6nA

 

 

Si je dois les supprimés pour cause de droits ou de demandes non respectées me le dire , je le ferais.

Link to comment
34 minutes ago, fruttyx said:

Bon j'ai regardé de plus près ta trad et je l'ai modifié pour qu'elle fonctionne quasi correctement ( bien sur je n'ai pas repris les phrases traduites car trop de taf et on voit bien que google trad n'a aucun sens ).

 

Du coup dans ta trad avec google tu as complètement décalé les écritures , traduis les indications du jeu comme {0.String} en {0.Chaine} et bien d'autres comme Number , etc ... Ensuite pour l'affichage des bulles et plumbob t'as décalé les \n , en exemple au lieu d'avoir \nTous les autres sims blablabla ta trad donne ça \ n Tous les autres sims blablabla !

 

Screen de ce que ca donne avec ta version :

  Reveal hidden contents

fLmSQWK.jpg

 

Screen une fois réparé :

  Reveal hidden contents

 

uy1GLXz.png

Xt3Ayvj.png

TD2lBRB.jpg

 

 

Par contre je n'arrive pas à afficher l'activation ou désactivation package, ca donne ca à chaque fois alors que j'ai tout revérifié plusieurs fois

  Reveal hidden contents

rKM4ENs.png

C'est très bizarre ....

 

Maintenant je met le fichier pour que tu puisses voir et si d'autres courageux veulent reprendre les phrases. Je met aussi la trad AEP pornography 3.0.2 ( à placer dans le dossier du mod AEP original car à la racine du dossier Mods la trad ne fonctionnait pas pour moi ) et WW dernière version , elles ne sont pas fini à 100% mais j'ai maché une grosse partie donc si des volontaires veulent m'aider ça serait top.


 

  Reveal hidden contents

 

https://mega.nz/#!p0dBEa6J!ZMwWKk0ggBhPfq6rulIcPamiDnL2PxDP_vHUTVVS0PI

https://mega.nz/#!pwlmSKwJ!g7Leme0HByAERyz8q_AFV6xs3rkyaURq0gct7YzB38Y

https://mega.nz/#!Q4s0XQDD!kYUE88LTthcWsNh-V0_zuxxcx-KpcCZ49_58OCLM6nA

 

 

Si je dois les supprimés pour cause de droits ou de demandes non respectées me le dire , je le ferais.

bonjour merci pour ton taff mais j'arrive pas a lire tes capture et pour les fichier il demande une clé pour  télécharger merci

Sans titre.png

Link to comment

La clé de déchiffrement c'est parce que tu cliques sur le début du lien ! Sélectionnes la ligne entière et clic droit acceder , ça ne doit pas te demander de clé.

 

Après je ne vois pas pourquoi tu n'arrives pas à voir les captures , je les vois très bien moi ?

Link to comment

De toutes façons je pense qu'il y a un problème de version quand même ! A l'aspiration " avoir 10 relations sexuelles " aucunes n'est comptabilisées même avec de nouveaux sims ! Si je retire la trad le comptage fonctionne , quand je remet la trad je suis toujours à zéro donc ça répond à ma question est ce que la différence de version est importante ou pas ....

 

Cela veut dire qu'il faut retaper toute la trad sur la dernière version à jour de Nisa et la franchement tout seul c'est niet ....

Link to comment
25 minutes ago, fruttyx said:

De toutes façons je pense qu'il y a un problème de version quand même ! A l'aspiration " avoir 10 relations sexuelles " aucunes n'est comptabilisées même avec de nouveaux sims ! Si je retire la trad le comptage fonctionne , quand je remet la trad je suis toujours à zéro donc ça répond à ma question est ce que la différence de version est importante ou pas ....

 

Cela veut dire qu'il faut retaper toute la trad sur la dernière version à jour de Nisa et la franchement tout seul c'est niet ....

vois avec lapalooza  elle  a repris la traduction a zero  avec les fichier de la nouvelle version elle travail deçus meerci ok tu parle de libido brise au lieu de 10 relation sexuelle c'est 10 flirtes action amour

 

Link to comment
On 1/19/2019 at 8:55 PM, Galahad_C said:

Elle, pas lui ! :D

Bonjour quand même xD Pour ce qui est de la traduction, en ce moment je ne joue plus trop aux Sims donc je ne sais pas s'il y a beaucoup de choses à traduire par rapport à ma dernière traduction ! Cependant je dois avouer ne pas savoir comment faire pour comparer ma traduction au mod VO afin de localiser les fichiers non traduits du mod. La dernière fois je suis partie de zéro en copiant tous les fichiers FR pour les traduire, mais là j'avoue ne pas savoir du tout comment m'y prendre :P

 

Bref, tout ça pour dire que je n'ai pas "repris la traduction", j'avais traduit pour mon utilisation personnelle et j'ai partagé au cas ça servirait à d'autres, mais je ne maîtrise pas suffisamment le logiciel et le procédé de la traduction des mods pour en faire plus ^^" Par conséquent si quelqu'un veut réutiliser ma version pour la mettre à jour et/ou l'améliorer, ne vous gênez pas :)

 

Si ça peut servir, pour la traduction j'utilise "Sims 4 package editor" et j'ai pu traduire l'intégralité du mod la dernière fois, je ne sais pas s'il en va de même pour les autres logiciels !

Oh pardonnez moi madame. ?

 

Bonjour a toi. Ah je pensais vraiment que tu avais repris la traduction... Pas seulement pour ton utilisation personnelle quelle égoïste tu fais. ? Ne le prend pas mal je taquine un peu beaucoup passionnément a la fol... Bref je m'égare.

 

On te remercie quand même peut-être que grace à ta traduction certains esclaves Amis(e) ? sur le site pourront repartir avec une base solide. ?

 

Merci ?

 

 

 

 

 

 

Link to comment
23 hours ago, fruttyx said:

De toutes façons je pense qu'il y a un problème de version quand même ! A l'aspiration " avoir 10 relations sexuelles " aucunes n'est comptabilisées même avec de nouveaux sims ! Si je retire la trad le comptage fonctionne , quand je remet la trad je suis toujours à zéro donc ça répond à ma question est ce que la différence de version est importante ou pas ....

 

Cela veut dire qu'il faut retaper toute la trad sur la dernière version à jour de Nisa et la franchement tout seul c'est niet ....

Bonsoir

je sais pas si cela peut aidé vue mon usine a GAZ de sims et toute les trad et non trad qui traine dans mon dossier Mods

Mais pour les aspiration j'ai remarqué que avec les nouveau fichier (mods) elle sont a zéro

si on fait une action cela revient a la normal avec une action en plus

bref

merci de vous motivé a traduire

si vous avez besoin de testeur faite moi signe

bise les loversims

Link to comment
1 hour ago, vera17 said:

Bonsoir

je sais pas si cela peut aidé vue mon usine a GAZ de sims et toute les trad et non trad qui traine dans mon dossier Mods

Mais pour les aspiration j'ai remarqué que avec les nouveau fichier (mods) elle sont a zéro

si on fait une action cela revient a la normal avec une action en plus

bref

merci de vous motivé a traduire

si vous avez besoin de testeur faite moi signe

bise les loversims

J'ai pas bien suivi ton histoire de "normal avec une action en plus "

 

En faites chez moi c'est juste l'aspiration Mind Broken qui avec la trad comptabilise bien embrassez 5 nouveaux sims , avoir 5 moments romantiques mais impossible de valider avoir 10 rapports. Si je retire la trad donc avec l'original cela comptabilise bien les rapports tarifés et valide.

 

Faut que je fasse l'essai avec un dossier mod vide car la c'est aussi l'usine dans le mien ....

Link to comment
On 1/18/2019 at 11:45 PM, dardev said:

 

Bon, vu que toutes les bonnes volontés qui ont tenues la traduction à un moment donné ont abandonné le projet (moi le premier... ?) on peut essayer de faire un truc collégial.

Dans la traduction d'un mod il y a la traduction pure, mais aussi la partie technique pour remonter le fichier comme il faut. Il faudrait trouver une solution pour que cette deuxième partie ne soit pas fastidieuse et pour la traduction proprement dite, faire un doc en ligne que chacun pourrait alimenter.

Quand j'ai un peu de temps devant moi, je vais regarder comment est foutu le fichier maintenant (quand j'avais commencé, il y avais plein de fichiers pour le mod ; aujourd'hui il n'y en a plus qu'un seul) et voir si on peut avoir un protocole technique simple pour créer le fichier.

Tien nous au courant ça peut être fun de faire ça ensemble. ?

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. For more information, see our Privacy Policy & Terms of Use