Search the Community
Showing results for tags '3d model'.
-
En esta segunda entrada referida a los nuevos modelos 3d para Carpa 1408 ire un poco atras y volvere a los trabajos que hice antes de parar su desarrollo hace ya algun tiempo. De momento, comienzo esta entrada con una de las paginas que he concluido esta semana y cerrare la entrada con otra de ellas. Google translator: In this second entry referring to the new 3D models for Carpa 1408 I will go a little back and return to the work I did before stopping its development some time ago. For now, I start this entry with one of the pages that I have completed this week and I will close the entry with another of them. Como los lectores habituales del blog ya saben, Carpa 1408, estara dedicado a presentar el trabajo realizado por Amparo y Teresa para el catalogo de la primera primavera tras concluir la guerra y que, este, por diferentes motivos, nunca fue publicado y solo se encontro en el baul de Amparo el material archivado por ella misma. Como las fotografias de nuestras amigas deberian presentar moda, complementos y diseño de interiores comencé a diseñar, en primer lugar, piezas de mobiliario como son las tres sillas de la imagen superior. As regular readers of the blog already know, Carpa 1408 will be dedicated to presenting the work done by Amparo and Teresa for the catalog of the first spring after the war ended and that, for different reasons, was never published and was only found in Amparo's trunk the material archived by herself. Since the photographs of our friends should present fashion, accessories and interior design, I began to design, first of all, pieces of furniture such as the three chairs in the image above. Todas las piezas serian fotografiadas segun el criterio de nuestras dos artistas, pero primero, realice los modelos en bruto de los diferentes muebles y sistemas de iluminacion, la verdad es que fue un trabajo muy agradable ya que, normalmente, suelo hacer modelos 3d de tematica militar. Como no quiero resultar aburrido solo subire unas pocas imagenes de las piezas realizadas hasta ahora. En la actualidad, ya he cerrado el trabajo en la seccion y practicamente, solo queda por acabar con la coleccion de alta costura de Candelaria. All the pieces would be photographed according to the criteria of our two artists, but first, I made the rough models of the different furniture and lighting systems, the truth is that it was a very pleasant job since, normally, I usually make themed 3D models. military. Since I don't want to be boring, I will only upload a few images of the pieces made so far. Currently, I have already closed the work on the section and practically, the only thing left to finish is the Candelaria haute couture collection. En la imagen aparecen algunos de los muebles realizados para la edicion. Aunque en un principio pense en reciclar algunos escenarios 3d utilizados en anteriores numeros de la revista e, incluso realice algunas revisiones a fondo de los mismos, he procurado no aprovechar este material antiguo. The image shows some of the furniture made for the edition. Although at first I thought about recycling some 3D scenarios used in previous issues of the magazine and even made some in-depth revisions of them, I have tried not to take advantage of this old material. Este interior, por eso, lo tengo reservado para las ilustraciones de la coleccion de alta costura, pero como ya utilice otro punto de vista en un Carpa anterior, no se si lo llegare a utilizar. Therefore, I have reserved this interior for the illustrations of the haute couture collection, but since I already used another point of view in a previous Carpa, I don't know if I will ever use it. Esta es la entrada que hice para representar el Pabellon florido, deje bocetadas muchas de sus habitaciones y lo he trabajado de nuevo y, como en el caso anterior, queda como reserva. Todo el mobiliario es diseño propio. This is the entry I made to represent the Flower Pavilion, I left many of its rooms sketched and I have worked on it again and, as in the previous case, it remains as a reserve. All the furniture is our own design. Esta es la guarderia donde trabaja la señorita Peteña y como me gusto mucho el resultado final, tambien esta en reserva. This is the daycare where Miss Peteña works and since I really liked the final result, it is also in reserve. Este interior es totalmente nuevo y lo hice para probar algunas piezas en un escenario completado, al final no he utilizado, de momento, ninguna de ellos. This interior is totally new and I made it to test some pieces in a completed scenario, in the end I have not used any of them so far. Este es un boceto de cocina que realice hace algun tiempo que he reformado por si me hiciera falta, en realidad, acabe con el ayer. This is a kitchen sketch that I made some time ago that I renovated in case I needed it, actually, I finished with yesterday. Estas dos escenas fueron simples pruebas para comprobar la presencia de los nuevos objetos hechos, pero como comentaba mas arriba, no he utilizado ninguno de ellos y, por el momento, estan archivados para futuros proyectos. Durante los primeros meses de trabajo en la edicion, trabaje en algunas escenas exteriores para las fotografias de la coleccion de moda. Con el paso del tiempo, preferi cambiarlas casi por completo, creo que he subido alguna imagen de la nueva escenografia. En aquel tiempo, hice varios bocetos de una de las estaciones de Agua hechicera, para ambientarlas, por eso, use material militar que tenia ya hecho. These two scenes were simple tests to check the presence of the new objects made, but as I mentioned above, I have not used any of them and, for the moment, they are archived for future projects. During the first months of working on the edit, I worked on some exterior scenes for the fashion collection photographs. As time went by, I preferred to change them almost completely, I think I have uploaded an image of the new scenery. At that time, I made several sketches of one of the Sorcerous Water stations, to set them, so I used military material that I had already made. Esta es una vista superior de uno de los andenes sin texturar y junto a las figuras, aparece el modelo de tren blindado que ya he presentado en una entrada anterior. This is a top view of one of the untextured platforms and next to the figures, the armored train model that I have already presented in a previous entry appears. Esta es otra version del mismo edificio. This is another version of the same building. Para uno de los primeros Carpa hice algunas de las calles que rodean el museo de arte moderno y la plaza de la estrella, durante un tiempo fui construyendo nuevos edificios y reformando los antiguos. For one of the first Carpa I made some of the streets surrounding the museum of modern art and the Plaza de la Estrella, for a while I was building new buildings and renovating the old ones. Aqui esta una parada de autobus frente al museo. Al final, solo aproveche unos pocos volumenes y el boceto quedo incompleto y lo suelo usar para algunos fondos secundarios. En la edicion definitiva solo aparece un detalle de la terraza del museo como fondo a una de las fotografias de la seccion optica y que creo que he subido aqui. Here is a bus stop in front of the museum. In the end, I only used a few volumes and the sketch was incomplete and I usually use it for some secondary backgrounds. In the definitive edition only a detail of the museum terrace appears as a background to one of the photographs in the optical section and which I think I have uploaded here. Esta es una de las calles que rodean la plaza de la estrella y es de nueva creacion, pero no la he acabado incluyendo en la edicion definitiva. En un principio la diseñe para una de las referencias de la seccion de complementos. This is one of the streets that surround the Plaza de la Estrella and it is newly created, but I have not ended up including it in the definitive edition. At first I designed it for one of the references in the accessories section. Este otro de los bocetos que hice a partir de material antiguo para representar las calles de Agua hechicera. This is another of the sketches I made from old material to represent the streets of Agua Hechicera. Para cerrar, aqui esta la ultima ilustracion que he hecho para la seccion "Interior" hace un par de dias y junto a una de las paginas concluidas esta semana, servira para cerrar la entrada de hoy. To close, here is the last illustration I made for the "Interior" section a couple of days ago and together with one of the pages completed this week, it will serve to close today's entry.
-
Esta entrada servira para mostrar un par de nuevos modelos 3d que hice la semana pasada y presentar alguna de sus nuevas paginas. Google translator: This post will serve to show a couple of new 3D models that I made last week and present some of their new pages. Para representar la camara de gran formato utilizada por Amparo para realizar las fotos del catalogo de Candelaria realice este modelo, basado en un modelo actual pero, como es habitual, con numerosos detalles ficticios. No aparecera en muchas ilustraciones, pero queria que estuviera bastante detallada, el modelo, fabricado por Kolia sera el modelo B&H 83450. To represent the large format camera used by Amparo to take the photos for the Candelaria catalogue, I made this model, based on a current model but, as usual, with numerous fictitious details. It will not appear in many illustrations, but I wanted it to be quite detailed, the model, manufactured by Kolia, will be the B&H 83450 model. Esta es una de las paginas de la seccion dedicada a las maquinas fotograficas usadas por Amparo. This is one of the pages in the section dedicated to the photographic machines used by Amparo. Aqui esta una de las pocas ilustraciones con la Kolia y nuestras dos protagonistas durante una sesion preparatoria en exteriores. Here is one of the few illustrations with the Kolia and our two protagonists during a preparatory session outdoors. La Kolia S-3 sera la segunda maquina fotografica que hice para Carpa 1408. En este caso es un modelo panoramico inspirado en las "Ixus" pero en este caso, es un modelo totalmente ficticio. The Kolia S-3 will be the second photographic machine that I made for Carpa 1408. In this case it is a panoramic model inspired by the "Ixus" but in this case, it is a completely fictitious model. En la ilustracion Amparo aparece utilizando la S-3 duante una sesion de prueba para la coleccion de ropa interior de la diseñadora, en esta ocasion el texto que la acompaña es un simple cajetin de prueba. Tras realizar estos dos modelos, basicamente, he dedicado la semana a concluir la seccion dedicada a pequeños complementos y he empezado a trabajar en la dedicada a la coleccion de ropa interior. In the illustration Amparo appears using the S-3 during a test session for the designer's underwear collection, on this occasion the text that accompanies it is a simple test box. After making these two models, basically, I have dedicated the week to finishing the section dedicated to small accessories and I have started working on the one dedicated to the underwear collection. Esta es la pagina para abrir seccion. This is the page to open section. Y esta es la pagina de bienvenida, la seccion sera comentada por Dorita Ponte Balbin. Aun falta mucho por realizar en esta seccion, pero ya voy acabando algunas ilustraciones sobre los distintos elementos diseñados por Candelaria. And this is the welcome page, the section will be commented by Dorita Ponte Balbin. There is still a lot to do in this section, but I am already finishing some illustrations of the different elements designed by Candelaria. Esta es la ilustracion para la introduccion, como en el caso anterior, el texto es totalmente ficticio. This is the illustration for the introduction, as in the previous case, the text is completely fictitious. Esta sera la primera referencia de la coleccion interior fotografiada por Amparo. This will be the first reference of the interior collection photographed by Amparo. Poco a poco, he ido cerrando las paginas dedicadas a los pequeños complementos de la coleccion, bolsos de mano y similasres. Creo que ya habia subido algunas de ellas en una entrada anterior pero las que incluyo aqui, las acabe esta semana. Little by little, I have been closing the pages dedicated to the small accessories of the collection, handbags and similar items. I think I had already uploaded some of them in a previous entry but the ones I include here, I finished this week. Estas dos ilustraciones presentado el pequeño bolso de mano "Cala" cerraran la seccion. These two illustrations presenting the small "Cala" handbag will close the section. Para cerrar la seccion las redactoras todo el proceso seguido por Teresa y Amparo para realizar las sesiones para "Cala" y esta ilustracion servira para cerrar la entrada de hoy. To close the section, the editors describe the entire process followed by Teresa and Amparo to carry out the sessions for "Cala" and this illustration will serve to close today's entry.
-
En la entrada anterior, inclui la imagen de la camara fotografica aerea que hice para Carpa 500. Abrire hoy la novena entrada con la primera version de la camara de Amparo. Un modelo 3d que realice hace algunos años y aunque he mejorado, le tengo mucho aprecio al mismo. Google translator: In the previous entry, I included the image of the aerial camera that I made for Carpa 500. I will open the ninth entry today with the first version of Amparo's camera. A 3D model that I made a few years ago and although I have improved, I really appreciate it. La camara la diseñe basandome en un sin fin de modelos reales, no utilice planos y con ella queria representar un modelo de medio formato ideal para el trabajo artistico de la protagonista. Aunque visualmente aparece en pocas viñetas quise que fuera lo mas detallada posible. En aquel tiempo comenzaba en el mundo del 3d y fue de los primeros que me dejaron contento, de ahi que le guarde tanto cariño. I designed the camera based on an endless number of real models, I did not use plans and with it I wanted to represent a medium format model ideal for the artistic work of the protagonist. Although visually she appears in just a few vignettes, I wanted it to be as detailed as possible. At that time she was starting out in the world of 3D and she was one of the first to make me happy, which is why I loved her so much. Con el tiempo, me di cuenta de los errores cometidos y realice una version mejorada de la misma. Con ella, represente una de las ediciones limitadas que "Kolia" realizo del modelo y la inclui en la revision de Carpa 1808. Mantuve las texturas para la camara de Amparo, el rojo y negro seguira siendo el protagonista. Over time, I realized the mistakes made and made an improved version of it. With it, I represented one of the limited editions that "Kolia" made of the model and included it in the review of Carpa 1808. I kept the textures for Amparo's camera, the red and black will continue to be the protagonist. Este es el modelo texturado de la serie limitada y utilice tintes planos, en su mayoria, para adecuarlo a la ilustracion que representaria una de sus campañas publicitarias. This is the textured model of the limited series and it used mostly flat tints to adapt it to the illustration that would represent one of its advertising campaigns. En la revision de Carpa 1808 represente uno de los catalogos de la firma con ilustraciones como esta para su lanzamiento en el gran certamen tecnologico. In the review of Carpa 1808 I represented one of the firm's catalogs with illustrations like this one for its launch at the great technological event. Este es el objetivo de 200mm que hice para mostrar el utilizado por Amparo, "Cachucho grande", segun sus propias palabras. Para hacerlo, me base en mi objetivo Canon de 200mm que me acompaña desde el principio de mi carrera como fotografo. This is the 200mm lens I made to show the one used by Amparo, "Big Cachucho", in his own words. To do so, I relied on my 200mm Canon lens that has been with me since the beginning of my career as a photographer. Aqui esta la maquina de Amparo y su objetivo largo, decorado por ella misma, tal y como aparecia en la revision de Carpa 1508. Here is Amparo's machine and its long objective, decorated by herself, as it appeared in the Carpa 1508 review. Esta es la version con tripode, "Tripoli", los llamaba Amparo. This is the version with tripod, "Tripoli", Amparo called them. Aunque todavia no los he utilizado, construi estos grandes teleobjetivos para su utilizacion por las unidades de reconocimiento fotografico y por la propia Amparo. para hacerlos, me base en diseños reales de la firma Leica de los años 30 y 40 y utilizados por el ejercito aleman en campaña. Although I have not used them yet, I built these large telephoto lenses for use by photographic reconnaissance units and by Amparo itself. To make them, I based them on real Leica designs from the 1930s and 1940s and used by the German army in campaign. Para las compañias de propagando hice esta filmadora portatil basada en alguinos modelos reales de los años 30, aqui aparece con librea militar, tambien hice una librea civil en rojo metalico. Este y el modelo siguiente los hice para adaptarlo a los "Cabezuelo", motores modernos, asignados a las compañias de "Sol y Justicia". For advertising companies I made this portable video camera based on some real models from the 1930s, here it appears in a military livery, I also made a civil livery in metallic red. I made this and the following model to adapt it to the "Cabezuelo", modern engines, assigned to the "Sol y Justicia" companies. Esta es la camara de rodaje cinematografico y, como la anterior, esta basada en modelo real. De momento, quiero representar para Carpa 1408 parte del material utilizado por Amparo para fotografiar el catalogo de Candelaria, pero reconozco que todavia no me he puesto a ello. This is the cinematographic filming camera and, like the previous one, it is based on a real model. At the moment, I want to represent for Carpa 1408 some of the material used by Amparo to photograph the Candelaria catalogue, but I admit that I have not yet gotten around to it. Para cerrar la primera parte de esta entrada, aqui esta Amparo y su "Kolia M". To close the first part of this entry, here is Amparo and his "Kolia M". Tras Carpa 1408 quiero comenzar con el numero 1308 que estara dedicado al grupo de combate "Alba negra" y , a ratos perdidos, voy revisando algun material militar que hice para numeros anteriores o mantuve en reserva y nunca he utilizado. La imagen superior uno de los vehiculos blindados anfibios utilizados para el cruce del gran rio y quiero utilizar en algunas ilustraciones. Como muchos de los vehiculos imperiales luce la estrella roja de Santa Teresa. After Tent 1408 I want to start with number 1308 which will be dedicated to the combat group "Alba negra" and, at odd moments, I am reviewing some military material that I made for previous issues or kept in reserve and have never used. The image above is one of the amphibious armored vehicles used for crossing the great river and I want to use it in some illustrations. Like many of the imperial vehicles, it sports the red star of Santa Teresa. Este lanza puentes basado en casco de Panzer IV fue el primer completo que realice hace muchos años. Aunque el modelado esta bien, cometi muchos errores que hacen imposible hacer las UV y solo lo pinte los materiales, lo inclui en algunas imagenes brumosas sobre la batalla de Amarillo. De el aproveche algunos elementos para realizar un lanza puentes, o mejor dicho, un puente anfibio para el ejercito imperial. This bridge launcher based on the Panzer IV hull was the first complete one I made many years ago. Although the modeling is good, I made many mistakes that made it impossible to do the UV and I only painted the materials, I included it in some hazy images about the battle of Amarillo. I took advantage of some elements to make a bridge launcher, or rather, an amphibious bridge for the imperial army. El vehiculo imperial, en lugar de lanzar el puente, el mismo se convierte en una pasarela sumergida para permitir el paso de los grandes rios occidentales. En este caso use un chasis basico que realice para toda la serie de blindados anfibios, aunque tome referencias de modelos reales, son ficticios en su mayoria. The imperial vehicle, instead of launching the bridge, becomes a submerged walkway to allow the passage of the great western rivers. In this case I used a basic chassis that I made for the entire series of amphibious armored vehicles, although I take references from real models, they are mostly fictitious. Este es el modelo barre minas sin texturar, ando pensando en cambiar su esquema mimetico. This is the untextured mine sweeper model, I'm thinking about changing its mimetic scheme. Aqui esta el vehiculo anfibio utilizado por las compañias sanitarias de Santa Teresa, le hice un esquema en gris azulado y blanco, pero posiblemente cambie su esquema. Here is the amphibious vehicle used by the Santa Teresa sanitation companies, I made a scheme in blue-gray and white, but I may change its scheme. Para cerrar la serie de los anfibios, este es el modelo de carro ligero que hice basandome en el T-70 ruso de la segunda guerra mundial. Aunque utilice planos para algunos elementos, es un vehiculo totalmente ficticio. To close the amphibian series, this is the light tank model that I made based on the Russian T-70 from World War II. Although it uses plans for some elements, it is a completely fictitious vehicle. Basandome en el diseño original del Sdkfz 3 de los años 20, diseñe el camion blindado con el que Taciana VI inspeccionara el frente junto a sus estrategas mayores. Based on the original design of the Sdkfz 3 from the 1920s, I designed the armored truck with which Taciana VI would inspect the front with her senior strategists. Para representar el vehiculo de mando de Amparo hacia el final de la campaña me base en el Sdkfz 247. Para mis ilustraciones, lo hice mucho mas grande y con un interior totalmente ficticio pero adecuado a mis intenciones. To represent Amparo's command vehicle towards the end of the campaign I based it on the Sdkfz 247. For my illustrations, I made it much larger and with a totally fictitious interior but appropriate to my intentions. Las dos imagenes muestran a Amparo y Condenacion embarcadas y una vista superior del interior del vehiculo con su aparato de radio y la mesa para los aparatos de cifra. The two images show Amparo and Condenacion boarded and a top view of the interior of the vehicle with its radio set and the table for the cipher devices. Para cerrar la entrada, subire algunas imagenes de los vehiculos diseñados para los ejercitos de Carmencita y que no inclui en la otra entrada. Para las unidades de reconocimiento, hice este vehiculo basado en el famoso "Dingo", aunque lo hice un poco mas grande de lo normal para adecuarlo a mis necesidades, utilice planos pero aumente la escalo y añadi o quite algunos detalles a mi conveniencia. To close the entry, I will upload some images of the vehicles designed for the Carmencita armies and that I did not include in the other entry. For the reconnaissance units, I made this vehicle based on the famous "Dingo", although I made it a little larger than normal to suit my needs, I used plans but increased the scale and added or removed some details at my convenience. Como segundo vehiculo de reconocimiento, hice este vehiculo de radio basandome en el "Humber" britanico, aunque me base en planos, muchos detalles son ficticios. El modelo lo use para realizar un pequeño blindado con torreta que se presenta en la imagen inferior. As a second reconnaissance vehicle, I made this radio vehicle based on the British "Humber", although I based it on plans, many details are fictitious. I used the model to make a small armored vehicle with a turret that is presented in the image below. La torreta la hice basandome en modelos historicos, pero poco tiene que ver con la realidad. Debe representar un vehiculo de reconocimiento armado. I made the turret based on historical models, but it has little to do with reality. It must represent an armed reconnaissance vehicle. Cierro la entrada con este gran semi oruga lanza cohetes, esta basado en varios vehiculos historicos, pero me deje llevar por la fantasia. Los tubos lanza raquetas, son los mismos que utilice en el ocho ruedas "Velasco". I close the entry with this large semi-tracked rocket launcher, it is based on several historical vehicles, but I let myself get carried away by the fantasy. The racket launcher tubes are the same ones used in the "Velasco" eight-wheeler.
-
EDIT: Never mind. I've made progress on my own version. Hello! This is my first time requesting. I've been looking for someone to help me create the beautiful "Bloofer Lady" DLC outfit for Evie Frye from Assassin's Creed Syndicate. It would be strictly for personal use. I found a 3D Model of the outfit on deviantART. I've tried to convert the armor myself using several tutorials, 3DS Max and Bodyslide Outfit Studio, but I struggle aligning the vertices of the sleeves and legs. If someone would be so kind as to either convert it for me or give me pointers on aligning the arms and legs of an outfit to a Skyrim SE CBBE Body (I also use physics but don't need it), I'd be very grateful. Here is the link to the outfit on deviantART. If you do the conversion, I don't want the hood, please! Thank you so so much.
-
Looking for Solution how to get the .MLX Model working, Still we got the texture through, plan for model preservation. Link for Ophelia Model.
-
- valkyria chronicles
- model
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
Smoother Female Head Mesh for Skyrim View File Recently I've started learning 3D mesh modeling & this is my attempt at making a better head mesh for females in Skyrim. This is a stand alone mod, There shouldn't be any conflicts with other mods. I just wanted to share with everyone. --------------------------------------------------------------------------------------------------- To install the mesh, simply drop the Data folder in your Skyrim folder & then play the game. Enjoy ^^ Submitter dibz666 Submitted 06/18/2020 Category Body Replacers Requires Special Edition Compatible Not Applicable
-
Greetings, I am an illustration student and lover of character creation, and one of the styles I love the most is from Takehito Harada, responsible for the designs of Makai Senki Disgaea, so I want to ask if it would be possible, to have Etna, with the shape design more faithful to the original, but in Skyrim, how does this artist Beanis / Beanisbean? (NSFW) Beanis (Pixiv Page): https://www.pixiv.net/en/users/10835134/artworks?p=2 (NSFW) Beanis / Beanisbean (DeviantArt Page): https: //www.deviantart.com/beanisbean Etna (Design of the first game): https://www.pixiv.net/en/artworks/45011454
-
274 downloads
These are conversions of the Legging mesh(s) from Niero's CROSS cybernetics armor mod witch turns them into boots/shoes. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ WARNING These files are only mesh(s) with full BodySlide functionality..... You must have Niero's CROSS cybernetics armor mod for these Boots to work I.E. be in your game.......alone these files are useless. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Credit goes to Niero for the original BodySlide file(s).... I just messed with them. ---------------------------------------------------------------------------- Here is how to install the Boots/Mesh(s) 1. Drop the Tools folder into your F4 Data folder. 2.run BodySlide and find my conversion(s) of the CROSS leggings mesh(s) & build them... HINT they all start with the word Power. 3. Play the game and enjoy the boots.^^ ------------------------------------------------------------------------------------- UNINSTALL If you want to undo what has been done just re-build the original CROSS leggings in BodySlide again & boom. -
Version 1.0.0
36 downloads
This is a 3D model that I made using the 3D modeling program Blender, of Metal Gear REX from the 1998 game Metal Gear solid. I hope that someone can rig, animate, texture it, and then somehow turn it into a vehicle mod in Skyrim special edition. Obviously this would be an extremely long, complex, and daunting task, but if you have the technical know-how or are a career professional in the game development field and think you can do it, then by all means, please do! I realize that this mesh is somewhat of a mess, and you have permission to polish and clean it up. According to this game footage from Metal Gear Solid 4 Guns Of The Patriots, REX"s walks with it's legs slightly outwards and in a steep downward position. Also, it's lower legs are move up and down like shock absorbers. They retract slightly when sitting down, and extend slightly when standing up or walking. If you're going to animate it walking, study this video very closely and try to replicate it's walk. https://www.youtube.com/watch?v=ciIVuUzhs2o -
Version bliple
667 downloads
Recently I've started learning 3D mesh modeling & this is my attempt at making a better head mesh for females in Skyrim. This is a stand alone mod, There shouldn't be any conflicts with other mods. I just wanted to share with everyone. --------------------------------------------------------------------------------------------------- To install the mesh, simply drop the Data folder in your Skyrim folder & then play the game. Enjoy ^^ -
View File This is a 3D model that I made using the 3D modeling program Blender, of Metal Gear REX from the 1998 game Metal Gear solid. I hope that someone can rig, animate, texture it, and then somehow turn it into a vehicle mod in Skyrim special edition. Obviously this would be an extremely long, complex, and daunting task, but if you have the technical know-how or are a career professional in the game development field and think you can do it, then by all means, please do! I realize that this mesh is somewhat of a mess, and you have permission to polish and clean it up. According to this game footage from Metal Gear Solid 4 Guns Of The Patriots, REX"s walks with it's legs slightly outwards and in a steep downward position. Also, it's lower legs are move up and down like shock absorbers. They retract slightly when sitting down, and extend slightly when standing up or walking. If you're going to animate it walking, study this video very closely and try to replicate it's walk. https://www.youtube.com/watch?v=ciIVuUzhs2o Submitter Fixadent Submitted 03/07/2018 Category Modders Resources Requires Blender 2.79 or later
-
View File This is a 3D model that I made using the 3D modeling program Blender, of Metal Gear REX from the 1998 PSX game Metal Gear solid. i hope that someone can rig, animate, texture it, and then somehow turn it into a vehicle mod in Fallout 4. Obviously bringing this machine to life in Fallout 4 or any game for that matter, would be an extremely long, complex, and daunting task, but if you have the technical know-how, or are a career professional in the field of game development and think you can do it, then by all means, please do! Submitter Fixadent Submitted 02/11/2018 Category Modders Resources Requires Latest version of Blender
-
Power Boots View File These are conversions of the Legging mesh(s) from Niero's CROSS cybernetics armor mod witch turns them into boots/shoes. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ WARNING These files are only mesh(s) with full BodySlide functionality..... You must have Niero's CROSS cybernetics armor mod for these Boots to work I.E. be in your game.......alone these files are useless. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Credit goes to Niero for the original BodySlide file(s).... I just messed with them. ---------------------------------------------------------------------------- Here is how to install the Boots/Mesh(s) 1. Drop the Tools folder into your F4 Data folder. 2.run BodySlide and find my conversion(s) of the CROSS leggings mesh(s) & build them... HINT they all start with the word Power. 3. Play the game and enjoy the boots.^^ ------------------------------------------------------------------------------------- UNINSTALL If you want to undo what has been done just re-build the original CROSS leggings in BodySlide again & boom. Submitter dibz666 Submitted 02/12/2017 Category Models & Textures Requires